Черный «сабурбан» аккуратно оттормозился на укатанном снегу, но машину все равно понесло, и она чуть не столкнулась с выступающими из полотна дороги массивными полутораметровыми стальными колоннами заграждения. Камеры слежения слева и справа от ворот «Базы», чутко среагировав на движение, нацелились на нарушителя спокойствия. В это же время команда дежурных на пульте охраны, идентифицировав «сабурбан», сверилась с файлом запланированных визитов и запросила у начальника охраны разрешение на допуск в зону карантина.
Стальные колонны мягко заскользили по направляющим вниз, скрываясь в бетонной плите дорожного покрытия. Тяжелые бронированные створки ворот удивительно плавно для своего веса разошлись в стороны ровно настолько, чтобы пропустить машину. Внедорожник вкатился на просторную площадку контроля и досмотра, окруженную четырехметровыми стенами из монолитного бетона и крытую огромным прозрачным пластиковым куполом, державшимся на ажурном переплетении тонких металлических балок и растяжек. Путь вперед преграждала такая же массивная бронированная дверь, что впустила их на площадку.
Со стороны небольшого караульного помещения, больше похожего на укрепленную огневую точку, к автомобилю энергичным шагом уже направлялись два охранника. Трое пассажиров вышли из машины, демонстративно давая возможность камерам наблюдения зафиксировать их лица для системы биометрической идентификации.
– Старший контрольного пункта сержант Райли, – представился один из охранников.
– Агент Сантана. Секретная служба США1, – ответил ему первый из пассажиров, продемонстрировав до блеска отполированный бэдж и, сделав короткий жест рукой в сторону своих спутников, добавил: – Сержанты Вудроу и Беккет, спецназ МНБ2.
– Подтверждение доступа займет несколько секунд, сэр, – Райли провел считывающим устройством по удостоверениям посетителей и отступил от машины. – Прошу прощения, сэр, таков протокол.
– Конечно, сержант.
Из всех мест, где Сантана побывал за семь лет работы в Секретной службе и одиннадцать лет в ФБР, только «База» вызывала в нем столько неосознанных отрицательных эмоций. В действительности объект, который неширокий круг посвященных в государственные тайны людей называли «Базой», был Центром управления в чрезвычайных ситуациях FEMA3, имевшим кодовое название «Mount Weather». Несмотря на прямое подчинение Агентству, Центр представлял собой одну из многочисленных структур МНБ США, которое в последнее десятилетие было наделено самыми широкими полномочиями по обеспечению безопасности Америки как на ее территории, так и за рубежом. «База» была основным подразделением министерства, напрямую задействованным во всем, что касалось чрезвычайных ситуаций на территории Штатов. В сферу ее деятельности входили анализ, моделирование, планирование, проведение операций по предотвращению чрезвычайных ситуаций и устранению их последствий, а также многие другие функции, о которых Сантана мог только догадываться. После терактов одиннадцатого сентября для создания и управления единой базой данных под юрисдикцию Центра были переданы огромные массивы информации по экономике, финансам, фирмам и гражданам США. По сути, в Центре был развернут гигантский пункт тотального электронного контроля за всем, что происходит на территории страны.
Если взглянуть на карту, «База» представляла собой компактный, около трех квадратных километров, хорошо защищенный с земли и воздуха комплекс, обнесенный четырехметровой бетонной стеной. Эту территорию персонал Центра называл «Зона А». Но основным объектом Центра, тем, ради чего он создавался, была «Зона Б» – многоуровневый подземный город площадью свыше ста тысяч квадратных метров, уходящий более чем на километр вглубь невысокого горного массива Блу Ридж, расположенного в семидесяти километрах к западу от Вашингтона.
Помимо Центра управления в чрезвычайных ситуациях «База» служила одним из пунктов эвакуации Президента, ключевых фигур Администрации, Конгресса и Министерства юстиции. Предполагалось, что именно отсюда в случае чрезвычайной ситуации, будь то война, эпидемия или массовые беспорядки, Президент будет руководить страной. Подземный сектор, предназначенный для обеспечения деятельности Президента, даже получил романтическое название – «Хрустальный замок».
Для поддержания многочисленных функций «Зоны Б» была создана обширная инфраструктура – подземный мини-город, позволявший двадцати тысячам человек в течение многих лет жить и работать, не выходя на поверхность. Сантана также знал, что на «Базе» даже в мирное время действует полностью работоспособная теневая администрация и правительство, готовое взять на себя управление нацией в любой момент. Существует ли теневой президент, он не знал, да и думать об этом не хотелось.
Еще ходили слухи, что на нижних подземных этажах размещены секретные исследовательские центры МНБ. Какие исследования проводились в этих центрах, трудно было даже предположить. Расширение и углубление «Базы» шло непрерывно, и новое оборудование подвозилось постоянно.
– Допуск подтвержден, сэр. Директор ожидает вас в корпусе три. Следуйте по знакам. На парковке перед корпусом вас встретит охрана и пропустит в подземный гараж, – Райли козырнул четким, отработанным движением и зашагал в сторону помещения охраны.
Створки внутренних дверей пришли в движение, пропуская «Сабурбан» на территорию.
Корпус три был основным административным зданием «Зоны А», но, хотя там и располагались офисы руководства, предназначался в основном для приема посетителей. В действительности управление и основные службы «Базы» были размещены ниже на нескольких подземных этажах.
Охранник проводил Сантану в приемную директора, где секретарь, любезно предложив кофе, попросила подождать. Он устроился в мягком кресле и, сделав глоток ароматного американо, щедро разбавленного сливками, в который раз принялся размышлять – зачем его дернули в это субботнее утро и заставили в снежный буран на бронированном автомобиле тащиться на «Базу» в сопровождении двух крутых бойцов из спецназа МНБ. Впрочем, размышлять пришлось недолго. Через несколько минут двери кабинета открылись и в приемную заглянул Патрик Коэн, директор Центра. По расстегнутому воротнику, расслабленному галстуку, закасанным рукавам рубашки и усталым глазам было видно, что утро для него выдалось напряженным.
– Как вам наш кофе, мистер Сантана? – директор подошел, быстро пожал агенту руку и, не дожидаясь ответа, продолжил: – Прошу в кабинет, дело не терпит отлагательств. Чертов снег поставил на уши все северо-восточные штаты от Вашингтона до самой канадской границы.
Кабинет директора не отличался оригинальностью, хотя был достаточно просторным и светлым. Широкий, заставленный интерактивными мониторами рабочий стол, овальный стеклянный стол для совещаний окруженный десятком кожаных кресел, пара шкафов со старомодными папками, на стене фото с президентом и дипломы в рамках, в углу звездно-полосатый флаг, на небольшом столике около окна традиционные фотографии семьи. Единственное, что отличало кабинет директора Коэна от кабинета любого другого руководителя средней американской фирмы, это смонтированная справа от рабочего стола широкая, во всю стену, видеопанель, на которую выводилась невообразимая мешанина из цифр, графиков и метеорологических карт.
Директор уловил озадаченный взгляд Сантаны, кисло улыбнулся и, не скрывая раздражения, махнул рукой в сторону панели.
– К делу, мистер Сантана, к делу. Вас уже предупредили, что сегодня вы поступаете в мое распоряжение в качестве курьера для доставки особо ценного и важного груза, – начал директор и после кивка Сантаны продолжил: – Сегодня в 17.00 у вице-президента состоится очень важное совещание. Материалы для совещания находятся в этом кейсе. Материалы классифицируются по высшему уровню секретности SEO4, существуют исключительно в виде бумажных документов и не подлежат копированию на другие носители. Материалы могут быть доставлены только курьером с верхним уровнем доступа и переданы лично в руки вице-президенту. Этот курьер вы, агент Сантана. Обращаю внимание: кейс бронированный, несгораемый, герметичный, оснащен спутниковым маяком и системой самоуничтожения в случае несанкционированного вскрытия. Вопросы?
Директор бросил быстрый взгляд на Сантану.
– Продолжайте, сэр.
– Адрес доставки: Вашингтон, офис вице-президента США в Эйзенхауэр Билдинг5, рядом с Белым домом. Доставка через личный гараж вице-президента. Там вас будет ждать его помощник и ваши коллеги из Секретной службы. Конечную точку доставки, офис или комнаты совещаний, определит вице-президент. Повторяю, кейс передать лично в руки. Только у вице-президента будут ключи от браслета, связывающего вас и кейс.
Директор продемонстрировал широкий браслет, от которого к кейсу тянулась короткая, но массивная титановая цепь.
– Время доставки, как можно быстрее. Я бы послал вертолет, но в таком снежном буране это невозможно, – директор подошел к окну и некоторое время вглядывался в белую пелену.
– И еще, мистер Сантана. Этот кейс – не единственная вещь, которую вы должны передать вице-президенту.
Задумчиво вздохнув, он вернулся к рабочему столу, набрал короткий код и приложил большой палец левой руки к встроенной сенсорной панели. Деловито зажужжал замок, открывая дверцу сейфа, вмонтированного в стол слева от кресла. Директор достал небольшой, размером с вытянутый портсигар, футляр, подошел и протянул его курьеру.
– Этот футляр также передадите лично вице-президенту.
Приняв футляр, Сантана с интересом повертел его в руках. По белому металлу была выгравирована эмблема МНБ и надпись «Совершенно секретно», на обратной стороне надпись: «Данный предмет и его содержимое являются собственностью правительства США и содержат информацию, классифицируемую как государственная тайна».
– Вы понимаете, что содержимое этого футляра также крайне секретно?
– Конечно, сэр, – ответил Сантана и, секунду поколебавшись, положил футляр во внутренний карман пиджака.
– Вот и отлично, – Коэн, одобрительно кивнув, опустился в кресло за рабочим столом и впервые с начала беседы с интересом посмотрел на оставшегося стоять Сантану, словно оценивая его реакцию на сказанное.
– Вы ожидаете проблем по дороге? – действительно насторожился тот.
– Нет. Но все самое дерьмовое случается именно тогда, когда мы ничего не ожидаем, – директор встал, подошел к агенту и, глядя в глаза, добавил: – Чрезвычайно важно, чтобы то, что вы везете, было доставлено точно по адресу.
– Задача ясна. Вопросов нет, сэр, – Сантане почему-то хотелось как можно быстрее закончить этот разговор, но вслух он добавил: – Доставим в лучшем виде. Не в первый раз.
– Вот и прекрасно! – Коэн проводил его до дверей. – Удачи, агент Сантана.
Поджидавший в приемной охранник сопроводил его до самого «Сабурбана», где его партнеры по заданию, надев усиленные бронежилеты и накинув поверх них просторные куртки с надписью «МНБ» на спине, уже пристегивали магазины к короткоствольным штурмовым винтовкам.
– Судя по всему, кто-то готовится к маленькой войне, – угрюмо бросил курьер, подойдя к открытому багажнику, где во вместительном пластиковом ящике были аккуратно уложены экипировка и оружие, достаточные для снаряжения небольшой штурмовой группы спецназа.
– Ничего необычного, приятель, стандартная курьерская экипировка SAF6. Мы к этому давно привыкли. Боссы никак не могут наиграться, вот и наряжают нас, как терминаторов, чтобы повыпендриваться друг перед другом, – неожиданно зло отреагировал один.
– Придержи язык, Беккет. Нарвешься, – второй многозначительно постучал по закрепленной на ухе гарнитуре коммуникатора.
– Да ладно… – отмахнулся Беккет, усаживаясь за руль и пристраивая штурмовую винтовку в специальное крепление.
Несмотря на внушительный вид, бронежилет оказался на удивление легким.
– Сам не знаю, что внутри. Одна из последних разработок наших яйцеголовых. Говорят, жидкая броня, нано-шмано и все такое, – пожал плечами Вудроу, увидев, как Сантана с интересом рассматривает экипировку.
– М-м-да… – пробурчал тот, положил броню в ящик, а про себя подумал: – «Почему все лучшее достается кому-то другому»?
По старой привычке Сантана не стал брать дополнительное оружие, полагаясь на свой привычный девятимиллиметровый «Глок» и стандартный легкий бронежилет, одетый под рубашку. Он защелкнул браслет от кейса на левом запястье и забрался на заднее сиденье.
«Сабурбан» медленно выкатился из ворот зоны досмотра и так же медленно, словно крадучись, въехал в лес по запорошенной свежим снегом дороге. Сантана некоторое время наблюдал за бойцами SAF, разместившимися спереди, и пришел к выводу, что ребята свое дело знают неплохо. Оба были настороже. Беккет – тот, что за рулем, внимательно следил за дорогой, но не забывал контролировать пространство слева по ходу машины, регулярно бросая взгляд в боковое зеркало заднего вида, чтобы убедиться, что и там все спокойно. По тому как чуть заметно из стороны в сторону двигалась голова Вудроу, расслабленно откинувшегося на спинку переднего пассажирского кресла, было понятно, что он внимательно осматривает угол градусов в сто тридцать впереди машины. Неплохо. Можно немного расслабиться.
Снежный буран, то утихая, то снова набирая силу, продолжался уже третий день. Кое-где на северо-востоке Штатов выпало более метра снега. Ранним утром, когда они выехали из Вашингтона, было холодно – градусов пять ниже нуля, и снег сыпал мелкими колючими сухими льдинками, собираясь под частыми порывами ветра в глубокие наносы у малейшего препятствия. К десяти утра, когда курьеры покинули «Базу», потеплело до нуля. Снег потяжелел, набух, и хлопья, увеличившись в размере, забивали лобовое стекло так, что щеткам и обогреву приходилось работать на максимуме.
Беккет осторожно, но уверенно вел внедорожник по достаточно широкой лесной дороге. Им предстояло проехать километров десять до поворота на Вашингтон на трассу номер семь. Несмотря на то, что Сантана был старшим группы, он не прокладывал и не согласовывал маршрут, полностью положившись на ребят из МНБ, у которых, согласно брифингу начальства, он был хорошо отработан.
Вудроу потянулся к панели, включил приемник, потыкав пальцем в кнопки настройки, нашел нужную станцию и приглушил звук так, что легкий джаз стал чуть заметным фоном.
– Не возражаете? – обернувшись через сиденье, спросил он Сантану.
– Оставь, пусть играет.
Слушать музыку во время маршрута было запрещено, но Сантана тоже любил джаз. Правда, слушать его он предпочитал дома, развалившись в мягком кресле перед камином со стаканчиком бурбона, а не посреди заснеженного леса, сидя рядом с кейсом, в который вмонтировано устройство самоуничтожения. Он взглянул на лежащий на сиденье слева кейс, подтянул его поближе к себе и невольно поежился.
Недавно чищенная, но уже порядком заметенная дорога до поворота на Вашингтон пролегала через едва различимый сквозь плотный снег запорошенный лес и заняла около двадцати минут. На повороте на трассу Беккет, опасаясь заноса, почти остановился и, убедившись, что слева нет машин, плавно выехал на главную дорогу. Сантана тоже бросил взгляд налево, но в снежной пелене различил лишь размытое пятно света от витрины придорожного ресторанчика да силуэты двух человек, пытавшихся очистить от снега небольшой внедорожник.
– «Доставка пиццы» – «Базе». Контрольная точка «Альфа» пройдена. Все чисто. Вышли на трассу, – сообщил Вудроу в закрепленный на правом ухе коммуникатор, предварительно щелкнув по нему пальцем.
– «База» – «Доставке пиццы». Вас понял. Продолжайте движение. Мы вас отслеживаем, – услышал Сантана четкий голос в своем наушнике.
На этой странице вы можете прочитать онлайн книгу «Неестественный отбор», автора Эдгара Гранта. Данная книга имеет возрастное ограничение 18+, относится к жанрам: «Триллеры», «Политические детективы». Произведение затрагивает такие темы, как «альтернативная история», «катастрофы». Книга «Неестественный отбор» была написана в 2014 и издана в 2025 году. Приятного чтения!
О проекте
О подписке