Эту книгу разом покинули логика, здравый смысл, сюжет, редактор и переводчик. Ничем иным объяснить эту кашу из букв я не могу.
Главный герой Коннор - молодой дикарь-горец, практичный, простой как три копейки и с эмоциональным диапазоном устрицы. Когда-то он поклялся отомстить своему кровному врагу и теперь похитил его невесту, чтобы самому на ней жениться и тем самым своего недруга опозорить. Гости-то уже собрались, а будущую жену из-под носа увели.
Юная Бренна полная противоположность. Девушка живет чувствами, которые не может ни осознать, ни объяснить. Она вечно витает в облаках, запросто может по дороге потерять обувь, а ее настроение меняется чаще, чем погода в Питере.
Похищение и скорое замужество окончательно срывает Бренне крышу, всю оставшуюся книгу она выедает Коннору мозг чайной ложкой на предмет: "Что ты чувствуешь?", "А что я чувствую?", "Поддержи меня, утешь меня. Я сама не знаю как!" (Да что я говорю, она даже своей новой лошади мозги сожрала! Лошадь! Лошадь оказалась более здравомыслящей, чем эта девица, Карл!).
Коннор периодически впадает в ступор и вообще не догоняет, что происходит с Бренной, и что она от него хочет. Все это перемежается редкими и вялыми интимными сценами, настолько тухлыми, что даже не удалось погиенить над "шпагами в ножнах", "водопадами наслаждения" и прочими пучинами сладострастия.
Он овладел ею не раз, а два. И таким способом, что она этого даже не поняла.
Простите, что? О_о
Что касается сюжета, то 2/3 книги герои едут. Они едут, едут, едут и, наконец, приедут. А потом к ним в гости явится мачеха Коннора со своей корзиночкой и уровень бреда взлетит до небес. Потому что поведение маменьки и притянутый за уши финал с Мак-Нейром никакому логическому объяснению не поддается. Разве что мачеха еще тупее Бренны.
Переводить эту книгу даже не пытались. Скорее всего просто пропустили через Гугл (а все мы помним машинные переводы начала нулевых) и отправили в печать.
"Ваш жеребец был счастлив позволить ей отвести себя домой"
И такие перлы не раз на странице, а в каждом втором предложении.
И вот такая у нас каша из чувств/эмоций бренны, тупого перевода и сюжетных дыр. Никому не советую!