«Цвет неба» читать онлайн книгу 📙 автора Джулианны Маклина на MyBook.ru
Цвет неба

Отсканируйте код для установки мобильного приложения MyBook

Недоступна

Стандарт

4.54 
(97 оценок)

Цвет неба

178 печатных страниц

Время чтения ≈ 5ч

2017 год

16+

Эта книга недоступна.

 Узнать, почему
О книге

«Как много мыслей проносится в голове, когда умираешь…»

Так начинается история Софи Дункан, чей мир рушится после неожиданной болезни дочери и тяжелого расставания с мужем. Кажется, что ничего не может быть хуже, но однажды автомобиль Софи срывается с обледенелой дороги и погружается в замерзшее озеро. Там, в холодных и темных глубинах, Софи оказывается на волоске от смерти, и ей открываются удивительные секреты прошлого. А главное – она понимает, что любит жизнь по-настоящему.

читайте онлайн полную версию книги «Цвет неба» автора Джулианна Маклин на сайте электронной библиотеки MyBook.ru. Скачивайте приложения для iOS или Android и читайте «Цвет неба» где угодно даже без интернета. 

Подробная информация
Дата написания: 
1 января 2011
Объем: 
321308
Год издания: 
2017
Дата поступления: 
18 августа 2017
ISBN (EAN): 
9785699976645
Переводчик: 
И. Рапопорт
Время на чтение: 
5 ч.
Жанры
Правообладатель
23 156 книг

Fari22

Оценил книгу

«Жизнь трудна, а иногда жестока. Она безжалостна и несправедлива, но мы все так или иначе преодолеваем трудности… Никто не должен сдаваться. Продолжай сражаться день за днем, и рано или поздно боль утихнет. Ты станешь сильнее, вновь обретешь радость, и все станет легче. Ты выберешься из этой передряги более подготовленной к следующему потрясению, которое со временем наступит. Потрясения будут всегда»

После такой омерзительной книги как «Любовь … с двух сторон» я сразу же, не дав себе передышки, взялась за новую книгу. Обычно я даю себе перерыв в один-два дня, чтобы, так сказать, поразмыслить над книгой или же просто чтобы эмоции от книги не смешались. Но в данном случае я хотела забыть эту книгу как можно скорее, и поэтому, не успев ее даже дочитать, сразу взялась за новую – а именно за «Цвет небес» Джулианы Маклейн.

У главной героини Софи была идеальная жизнь: прекрасный муж, дочка, интересная работа, она была действительно счастлива. И вот в один день вся эта жизнь рушится как карточный домик. Она узнает, что ее ребенок болен – у трехлетней дочери обнаружили рак. И тут прекрасной жизни приходит конец. Муж не помогает, держится в стороне, пока Софи борется за жизнь их ребенка. Но безуспешно. И в то время как мать оплакивает своего ребенка, муж признается в том, что бросает ее ради другой женщины, которая к тому же ждет от него ребенка. И вот однажды Софи едет к своей сестре и попадает в аварию. И выйдя из больницы, начинает происходить нечто странное…

Что будет если смешать между собой Анну Гавальда и Даниэлу Стил? Ответ - Джулиана Маклейн. А что если к этому стилю смешать такие книги как «Виноваты звезды»/ Спеши любить/ «Если я останусь»/ «Спаси меня» ? Ответ – роман « Цвет небес». Вот такой коктейль и получается. Пить – читать можно. Но все равно не дотягивает до дорогостоящих “напитков”. Читая аннотацию, я совсем себе другую историю представляла. А в итоге автор всего намешала тут, что запутаться можно. Такое ощущение, что автор пыталась всевозможные драмы объединить в один маленький роман. Здесь тебе и любовь, и болезни, и мистика.

Начиналось все очень и очень даже хорошо. Я даже думала, что поставлю все 5 из 5. А вот дальше история ввела меня в ступор. Этот роман мне напомнил роман Гавальда « Я тебя любила, я тебя любил». Та же манера построения. Начинается с одной истории о Софи, а потом дальше добрый свекор – а здесь мама рассказывает свою историю, о том, что не нужно сдаваться, что, несмотря на то, что сейчас все плохо, дальше все будет лучше, и делится своей историей.

Вообще вся книга похожа на пересказ. Такое ощущение, что автору кто-то рассказал всю эту историю, и потом она по памяти все пыталась написать. Просто тупо изложила факты: училась, вышла замуж, родила, попала в аварию и т.д. Сухой, безэмоциональный текст. Хотя первая часть, про то, как она боролась за жизнь ребенка, мне понравилась. А вот дальше становилось слишком скучно. У меня было ощущение дежавю. Девушка не может определиться, кого выбрать: спокойного парня, который ее любит, с ним безопасно и ждет прекрасное будущее, или бэд-боя, с которым не знаешь, что будет дальше. Честно, уже такие истории надоели. А добравшись до кульминации, я была немного разочарована. Не этого я ожидала от книги. Да и не понравилось то, что автор каждой своей строчкой пытается давить на эмоции, такое ощущение, что автор решилась задаться целью, выжать слезы у читателей. Ну а про финал вообще нет слов. Получился скомканным и слащавым. Там даже Брэд Питт появился. Как говорится «все хорошо что хорошо кончается» Не шедевр, дикого восторга книга не вызывает, но читать можно. Перечитывать не буду. Чего-то мне в этой истории не хватило. Но плюс книги – читается она очень легко. Мило, но не мое.

1 сентября 2015
LiveLib

Поделиться

Galushka83

Оценил книгу

Книга мне показалась где-то сказкой... Почему? Даже не знаю. Не думала, наверное, что Софи после всего пережитого сможет найти своё счастье и начать жизнь заново.
Очень больно и страшно падать с вершины счастья. Вдвойне страшно, когда смертельно болен твой ребёнок и ты ничем не можешь ему помочь, не можешь облегчить его боль. И тебе нужно держаться, быть сильной, чтобы поддержать дочь. И при этом твой любимый муж никак тебе в этом не помогает. Не представляю, как мать может объяснить умирающему ребёнку, что в раю будет хорошо, но мамы рядом не будет. Уход мужа после смерти дочки вообще должен был добить до конца.
Только автокатастрофа перевернёт жизнь Софи и даст ещё один шанс. Шанс начать всё сначала, простить родных людей и начать ценить каждый миг жизни.
Мы должны ценить нашу жизнь, потому что не знаем, как она сложится завтра. И возможно завтра мы не сможем сказать важные слова кому-то родному и близкому. Жизнь даётся нам один раз и нужно использовать этот шанс, пусть он будет даже очень коротким.
Прочитано в рамках Флэш-моба "Спаси книгу - напиши рецензию!"

26 января 2013
LiveLib

Поделиться

lustdevildoll

Оценил книгу

Прочитала книгу за одну ночь. Это настолько потрясающей силы роман (хотя, скорее, не роман, а что-то вроде мемуаров), что утром я переложила его в папку, где храню тексты книг, которые в будущем надеюсь перевести - и перевела )). Меня зацепила эта книга искренностью, описанием душевных переживаний женщины, которая теряет всё, что для неё дорого, и получает уникальный опыт, с помощью которого начинает новую жизнь, примирившись с призраками прошлого. Признаться, сюжетные повороты для меня были неожиданны, дважды я рыдала в голос, причем когда переводила эти же места в книге, рыдала снова.
Книга очень тяжелая эмоционально, но после прочтения остаётся неизбывная лёгкость, воодушевление, вдохновление и ощущение того, что человек всегда и со всем может справиться с помощью любви, веры и прощения.
Не ждите здесь суперлюбовного романа - автор написала книгу под псевдонимом именно затем, чтобы отойти от сентиментальных романов в принципиально другой жанр. Эта книга не похожа на остальные произведения Маклейн, хотя любовь в ней тоже присутствует в больших количествах.
Постаралась не наспойлерить, потому что лучше самому увидеть (а в нашем случае - прочитать), чем сто раз услышать.

1 сентября 2015
LiveLib

Поделиться

Любовь – самое большое человеческое достижение. Никогда не забывай об этом. Не растрачивай жизнь попусту. Ищи любовь. Испытывай ее. Наслаждайся каждым днем, потому что никогда не знаешь, в какой момент эта приливная волна унесет
31 марта 2021

Поделиться

У нас была эмоциональная связь. Она существовала всегда. Что бы ни произошло, я точно знала, мы будем вместе долго-долго.
31 марта 2021

Поделиться

Как много мыслей проносится в голове, когда умираешь. Вспоминаются события из детства и юности – конкретные образы, яркие и реальные, словно вспышки света, взрывающиеся в мозгу.
22 июля 2018

Поделиться

Интересные факты

Роман "Цвет неба" стал бестселлером по версии USA Today и был продан тиражом более 1,2 млн экземпляров только в Северной Америке.

Автор книги

Переводчик

Другие книги переводчика