Читать книгу «Женщина-загадка» онлайн полностью📖 — Джули Миллер — MyBook.

И все же хорошо, что Эдди здесь, он всегда находит тему, чтобы пошутить и вместе посмеяться. Она помнила, когда Эдди появился в школе. Он тогда только переехал в Канзас-Сити и постоянно ходил со скорбным выражением лица. Позже выяснилось, что он потерял любимую девушку, которая долго болела, потому и поменял место жительства. Дейзи сразу решила, что просто обязана его поддержать и дать почувствовать, что ему здесь рады. Спустя некоторое время ей стало казаться, что она работает со старшим братом, который постоянно ее подкалывает. Хотя сравнивать ей не с чем – брата у нее никогда не было.

Стоило Дейзи взглянуть на стеллаж, как настроение мгновенно испортилось. Первое, что она увидела, – угол красного конверта, лежащего на полке с ее именем. Она едва не подпрыгнула, когда на спину легла рука.

– Спокойно, – произнес Эдди, потянулся и взял конверт. – Это к Рождеству от школьного совета – подарочная карта твоей любимой кофейни. У нас у всех такая же.

Дейзи прижала конверт к груди и кивнула. Эдди и еще несколько учителей были ее хорошими приятелями, поэтому она посвятила их в тайну странного отправителя подарков. Ей было приятно, что Эдди пытается ее успокоить. Он обвел рукой стеллаж, указывая на лежавшие на полках конверты.

– Приятно, что они нас не забывают. Хотя хорошему кофе я бы предпочел повышение зарплаты.

– Точно, – кивнула Дейзи.

Эдди открыл сумку, чтобы убрать ноутбук.

– Клади свое послание и пойдем, я тебя провожу. – Он мотнул головой в сторону окна, из которого открывался вид на освещенную фонарями стоянку машин. Их рассеянный свет немного украшал темноту оранжевыми пятнами. – Ненавижу, когда так рано темнеет.

«Улыбнись, Дейзи. Не позволяй никому выбить тебя из колеи».

– Да, я тоже не люблю, – поддержала она, быстро сунула в нишу записку и принялась надевать пальто. Эдди уже натягивал вязаную шапку, а потом длинное шерстяное пальто. – Но мне нравится, когда ночь безоблачная и луна красиво подсвечивает снежинки в воздухе. – Уже у выхода из здания Дейзи накинула капюшон, отделанный искусственным мехом. – При дневном свете снег в городе кажется грязным, а ночью белоснежным.

– Ты рассуждаешь, как Поллианна, – заключил Эдди, улыбнулся и открыл дверь. – Сейчас двадцать градусов мороза, темень, и я устал расчищать дорожку к дому.

– Скрудж, – парировала Дейзи и вышла.

– Нанук, – бросил ей в спину Эдди и поспешил следом на стоянку. – Разве обещали метель, а мне об этом неизвестно?

Дейзи открыла машину.

– Сейчас четырнадцать градусов, мне и этого достаточно.

Эдди несколько раз провел рукой по лобовому стеклу, смахивая снег.

– Хочешь я почищу?

– Вы ученый муж и, безусловно, джентльмен, мистер Бош, – произнесла Дейзи и подтолкнула к его машине. – С этим прекрасно справятся дворники. Иди, замерзнешь. Увидимся завтра.

– Пока. И вот еще, я не хотел показаться невежливым. Но могу помочь тебе решить вопрос с Альбертом, только скажи.

– Непременно. Спасибо. – Улыбаясь, на этот раз искренне, Дейзи забралась в салон. Когда она завела двигатель, Эдди помахал ей рукой и пошел к своему автомобилю.

Дейзи ждала, когда прогреется салон, а дворники и горячий воздух уберут снег и наледь. Положив руки на руль, она запрокинула голову на спинку и закрыла глаза. Конец года выдался сложным, и она устала. Послания Санты ее утомили, пришлось потратить много сил, чтобы удержаться от сравнения с тем, что сделал Брок три года назад. Непросто спокойно проспать восемь часов и хорошо отдохнуть, когда будит каждый звук в пустом доме. Дейзи стала позволять себе вздремнуть при каждом удобном моменте. Например, таком, как сейчас. Она всего несколько минут отдохнет, прежде чем…

Дейзи резко выпрямилась и открыла глаза. Будто шестое чувство заставило ее очнуться.

За ней кто-то наблюдает.

Она потерла рукавом стекло, чтобы убрать конденсат. Сначала она посмотрела на Эдди, но тот был занят – стряхивал снег с машины и стоял к ней спиной. Потом он убрал щетку, сел за руль, взял телефон и, продолжая разговор, стал выезжать со стоянки.

Дейзи сдвинула очки на нос и оглядела сквозь запотевшие стекла всю стоянку. На ней оставались всего четыре машины. Тренеры по баскетболу мальчиков и девочек поставили автомобили рядом с входом в спортзал. Оставшиеся две машины принадлежали охранникам школы. Неприятное чувство, что за тобой наблюдают, заставило задрожать всем телом даже в теплой одежде, казалось, кто-то провел ледяным пальцем по позвоночнику. В зеркале заднего вида она тоже никого не увидела. Вокруг ни души. Вряд ли за ней следят. Если только этот человек не спрятался неподалеку.

Например, за одним из мусорных баков. Или за углом. Или смотрит на нее из темного класса почти опустевшей школы.

– Серьезно? – Дейзи хлопнула ладонями по рулю и потянула ремень. Эти чертовы подарки напугали ее больше, чем она ожидала. – Ты в полной безопасности, – сказала она себе, передвигая рычаг, включила фары и выехала со стоянки. – Злу никогда не победить. – Вот если она будет вести себя, как трусливая мышь, тогда оно может победить, но она этого не допустит. Дейзи включила радио, настроила на волну, где круглые сутки звучала рождественская музыка, и до самого дома пела гимны.

Она даже немного охрипла. Въехав в гараж, сначала нажала кнопку на пульте, чтобы заблокировать ворота, и лишь потом открыла дверцу машины. Уже совсем стемнело, потому Дейзи включила световые гирлянды на крыльце и крыше гаража, они достаточно мощные, чтобы подсветить дорожку к заднему входу в дом. Дейзи шла и улыбалась, любуясь верандой в синих, белых и оранжевых огнях.

Прижав капюшон к ушам, Дейзи закрыла калитку, заперла ее. Мороз пощипывал щеки, и она поспешила к входу. Датчик движения среагировал на ее появление, мгновенно зажег мощный прожектор, и ночь на этом кусочке пространства превратилась в день.

– Дейзи? Это ты?

Она не ожидала услышать голос, вздрогнула, резко повернулась, подошла к границе между тьмой и светом и пригляделась.

– Добрый вечер, Джереми, – приветствовала она соседа. Не очень большая лысая голова Джереми Финча отбрасывала огромную тень на снег, рядом топталась чихуа-хуа в розовом с черным свитере. Сосед обожал свою миниатюрную принцессу.

– Вижу, у Сюзи новый свитер, теперь она точно не замерзнет.

– Я сам его связал. А ты не простудилась из-за этих холодов?

– Все в порядке, просто слишком громко пела. А как вы?

– Отлично. Мы с Сюзи уже идем домой. Спокойной ночи.

– И вам спокойной ночи. – Несмотря на то что их общение ограничивалось лишь несколькими фразами при встрече, Дейзи считала Финча хорошим соседом. Он всегда соглашался приглядывать за ее домом, а также забирал почту, когда Дейзи была в отъезде. Она же всегда была готова оказать ответную услугу. Проводив взглядом удаляющегося Джереми и Сюзи, Дейзи вставила ключ в замок.

Доносившийся изнутри лай давал понять, что стая уже знает о ее появлении. Заглянув в окно у двери, Дейзи увидела, что троица уже собралась у входа и радостно виляет хвостами.

– Да, мамочка уже дома.

Маффи, маленький тигренок породы шитцу, перепрыгнул через порог. Престарелая хозяйка этого серебристо-белого озорника дала ему оскорбительное девчачье имя, а потом была вынуждена оставить, когда переезжала в пансионат. Словно протестуя, Маффи стал самым бдительным и громким сторожем в ее доме, хотя и не выглядевшим свирепо. Патч, глухой джек-рассел с примесями других кровей, выбежал следом и тоже залаял, без сомнения потому, что так делал Маффи. Оба замерли у ее ног, чтобы получить порцию ласки, а затем выбежали на заснеженный двор. Патч больше других любил бегать, рыться в сугробах и кружиться, словно юла, от пробирающегося под шерсть холода.

Самый старший из стаи пес Калибан ковылял следом за ними на трех лапах. На полпути он остановился, чтобы смешно задрать заднюю и почесать за ухом, видимо желая, скорее, развеселить хозяйку и добиться внимания. Бедняга служил в армии, но потом из-за рака ему ампутировали левую переднюю лапу и отправили в отставку. Проводник не смог забрать его, потому что у ребенка оказалась аллергия.

Дейзи вошла в дом и взяла кусок каната – любимую игрушку, – кажется, единственную радость несчастного пса. Сердце сжалось, когда она смотрела, как он спускается по ступеням. Люди, утверждающие, что собаки не испытывают эмоции, просто не знают Калибана. Он был печален, ведь его лишили службы, любимого хозяина и привычной жизни. Когда Пайк Тейлор спросил, не может ли она, хотя бы на некоторое время, приютить еще одну собаку, она охотно открыла ему двери дома и свое сердце. Патч и Маффи встретили нового друга с радостью, хотя эти маленькие шалуны иногда приводили его в замешательство. Жизнь Калибана вполне устроилась, но Дейзи еще надеялась растопить лед в его сердце.

Улыбаясь, Дейзи наблюдала за играми трех подопечных и подошла ближе к перилам, чтобы лучше их видеть. Маффи был чрезвычайно занят обнюхиванием деревьев и забора, Калибан обнюхивал ворота и гараж, стараясь не ступать в глубокий снег, а Патч…

– Патч? – Дейзи прижала рукой сумку и перегнулась через перила. – Куда ты подевался?

Дейзи опустила голову и сразу увидела на снегу четкие следы человека. Из-за полос тени, которые отбрасывали на снег перила, она не сразу их заметила. Но они были и вели к счетчикам воды и газа в задней части дома. Патча с белой от снега бородой она заметила у кустов сирени.

Что-то здесь не так. Страх покрыл кожу мурашками. Дейзи еще раз перегнулась через перила и вгляделась в темноту, туда, куда не проникал свет прожектора. Ей так и не удалось понять, тянулись ли следы дальше или заканчивались у ее дома. Может, человек прошел во двор мистера Финча? Или пришел оттуда? Или это был сам Джереми, заметивший что-то на ее территории? И все же сложно представить, что щепетильный джентльмен будет перелезать через забор, когда в стороне есть калитка, через которую пройти намного удобнее. Дейзи с трудом сглотнула и принялась искать логическое объяснение. Она хорошо знала работника коммунальных служб, который занимался их районом много лет, знала, каким путем он обходит ее дом. Может, приходил новый сотрудник, не знавший, где калитка? Но почему же следов так много? Здесь был не один человек, а несколько?

– Маффи? Калибан? – Дейзи сложила замерзшие губы и попыталась свистнуть, но вышло так, что собаки едва ли могли услышать. И тут появился Калибан, тоже с белой бородой и зажатой в зубах игрушкой. Он поднялся по ступеням и сел у ее ног. – Молодец, хороший мальчик. – Он почувствовал ее страх? – Молодец.

Пес разжал зубы и повернулся в сторону задней двери. Через секунду с сумасшедшим лаем мимо пронесся Маффи. Это могло означать лишь одно – в главную дверь кто-то звонил. Нежданный гость. Она совсем не готова к визитам, однако открыть надо. Перехватив взгляд Патча, Дейзи дала ему знак идти следом. Пес охотно потрусил за ней. Звонок прозвучал еще раз. Собаки уже неслись впереди, тявкая и повизгивая. Дейзи опустила сумку на нижнюю ступеньку лестницы, ведущей на второй этаж, скинула капюшон и затолкала в карманы перчатки. Подойдя к выстроившимся в ряд собакам, она заставила Калибана и Патча сесть, а Маффи взяла на руки. Ее храбрый мальчик активнее всех приветствует гостей и может напугать незнакомого человека. Если это новый жилец, надо сразу объяснить, что песик не кусается, чтобы избежать недоразумений. Дейзи поспешно включила гирлянды и подсветку главного входа и тогда решилась выглянуть в окно у двери.

– Ничего себе, – невольно вырвалось у нее.

Стоящий по ту сторону мужчина обладал впечатляющей внешностью. Он был высоченного роста, голову обтягивала черная шапка, а широкие плечи и огромные руки – куртка бежевого цвета. Руки вытянуты вдоль тела, ноги в джинсах расставлены. Казалось, мужчина замер, он был похож на памятник. Если бы не клубы пара, Дейзи бы точно решила, что это не человек. Во рту пересохло, то ли от неожиданности, то ли… еще от чего-то… непонятного.

Ничего отеческого, как надеялась Дейзи, в мужчине не было. Черты лица немного грубоватые, оттого не казались красивыми. Кроме того, из-под ворота свитера по щеке ко рту тянулись шрамы, еще несколько, но поменьше, окружали левый глаз. Квадратная челюсть и колючий взгляд также не добавляли привлекательности. А она-то рассчитывала, что Пайк порекомендует кого-то, с кем можно чувствовать себя в безопасности. Впрочем, все относительно. Этот парень не похож на ангела, зато сможет одним взглядом отпугнуть любого, кто косо на нее посмотрит. Конечно, Пайк его проверил, но надо бы задать несколько вопросов.

Дейзи вздрогнула, когда голова мужчины повернулась и взгляд остановился на ее силуэте в окне.

– Что же я, – пробормотала под нос Дейзи и бросилась исправлять неловкость.

Маффи вертелся у нее на руках и мешал отпирать дверь. Наконец она распахнула ее, но предусмотрительно оставила внешнюю, стеклянную, закрытой. От нее повеяло холодом.

– Добрый вечер. Вы пришли по поводу жилья? Но я ждала вас после ужина.

– Старший сержант Гарри Локхарт, мэм, – раздался низкий голос снаружи. – Ты Дейзи Гандерсон?

Дейзи растерянно улыбнулась.

– Старший сержант? Гарри? Мой друг по переписке Гарри? – Она опустила Маффи на пол и поспешила открыть дверь. – Гарри Локхарт! Как я рада с тобой познакомиться!

Собаки мгновенно выскочили на крыльцо и завертелись у его ног. Дейзи испытала такое облегчение, что не могла скрыть восторга. Она бросилась к Гарри на шею, обняла и прижалась к нему всем телом.

– Добро пожаловать домой!