Джозефина Тэй — отзывы о творчестве автора и мнения читателей

Отзывы на книги автора «Джозефина Тэй»

86 
отзывов

Delfa777

Оценил книгу

Инспектор Скотленд-Ярда Алан Грант лежит в больничной плате и мучается - у него от скуки все как-то зудит и
Такое чувство, будто тебя высекли крапивой.

Уже подвергнут тщательному изучению потолок, осмотрены издалека и подвергнуты глумлению все новенькие книги, которые принесли для него добросердечные люди. Ничего не помогает. Пришлось ухватиться за совет знакомой актрисы и взяться за расследование исторической тайны, из тех что веками мучили умы.

Холмсу тоже доводилось раскрывать преступление не выходя из своего кабинета, почему бы и инспектору Гранту не попробовать свои силы подобным образом? Свое умение распознавать истину, скрытую за завесой истории, он блестяще продемонстрировал, выведя на чистую воду Марию Стюарт - не на своем месте была сея особа. Глупа и не способна любить по причине шести футов роста. Ей бы подошло быть деревенской домохозяйкой или директрисой школы для девочек, но никак не королевой. Собеседование пройдено - королева развенчана инспектором и как мученица, пострадавшая за веру, и как пленница. Теперь можно браться и за дело посложнее - размявшись на обвинительном приговоре, взяться за оправдательный.

Презрев семью Борджиа, фаворита Елизаветы и Железную Маску, Грант выбирает дело "горбуна, задушившего подушкой родных племянников" - короля Ричарда III. На первых этапах палаточного расследования, за неимением книжных источников для пополнения знаний по интересующей теме, Алан Грант показывает гравюру «Ричард III. С портрета из собрания Национальной галереи. Неизвестный художник» персоналу больницы и посетителям, спрашивая их мнение. Убеждаясь лишний раз, что сколько людей - столько и мнений. Что учебникам большинство людей доверяет безоговорочно, не задумываясь откуда те черпают информацию и насколько она достоверна.

Когда же подоспела книжная артиллерия, инспектор прошелся по основным этапам войны Алой и Белой розы. Одолел душевную книжку про маму Ричарда и про его детство. Познакомился с мнением знающих людей относительно вопроса любил или не любил Ричард своего брата, был предан ему или завидовал. Литература досталась инспектору самая разная - от историй с картинками для самых маленьких до серьезных трудов, посвященных XV веку.

Предмет изучения серьезен и, каждый раз, когда речь заходит о короле, автор не позволяет себе вольностей, только факты и здравый смысл, но куда прикажете девать иронию? Джозефина Тэй находит выход, отыгрываясь на второстепенных персонажах и диалогах, заполняя антракты амазонками, бедными пушистыми овечками, пигалицами и прочими почти сказочными персонажами, помогающими инспектору вести расследование.

Как и положено полицейскому инспектору, Грант опрашивает проходящих по делу свидетелей и участников на предмет "А где вы были, господин хороший, такого-то числа во столько-то?". Рассматривает под лупой не что думали очевидцы событий - это вотчина историков, а что они делали и воссоздает картину преступления. Не забывая фундаментальное "Кому выгодно". Нелегкое это дело. Свидетели и участники сотни лет как мертвы. Многие документы уничтожены, факты переписаны. Но Алан Грант - настоящий профессионал. Дело он раскрывает и с его выводами трудно не согласиться.

Любопытная оказалась книга. Оригинальная смесь детектива и исторического романа. С интересными персонажами, неторопливым сюжетом и благородным делом восстановления доброго имени

1 декабря 2018
LiveLib

Поделиться

ksu12

Оценил книгу

"Нечего кормить сливочными тортами нераскаявшихся грешников."

Очень хороший классический английский детектив. В центре его маленький городок Милфорд с его очень колоритными персонажами. Какие только нравы здесь не царят!

"Право, не каждый день я ложусь спать после обеда скучной старой женщиной, а просыпаюсь каким-то чудовищем."

Основная коллизия кроется в том, кто все эти люди. Девочка с голубыми глазами - она жертва или химера? Что в ее глазах? Боль или злая хитрость? А две женщины, мать и дочь, они злобные похитительницы или жертвы наговора?
Читателя всячески будут заставлять поверить и в то, и в другое одновременно, чаша весов будет постоянно склоняться то туда, то сюда, но в основном будет оставаться уравновешенной. Все могло случиться и так и эдак. Надо найти доказательства того, что чего-то просто не могло быть или не найти этих доказательств и признать, что преступление было, тогда признать главному герою, что людей он совсем не знает.

Роман о червоточинках в сердцах людей, в их умах. Это не роман-воспитание, это чистый детектив в его классическом воплощении. Мне очень понравилось, но не хватило некоторых подробностей, на мой вкус. Но написан он очень здорово, и саспенс есть, и ирония, и классические английские образы. И финал, которого мне хотелось.
Знакомство с автором состоялось- будем дружить.

Дальше...

17 января 2019
LiveLib

Поделиться

varvarra

Оценил книгу

Информация об авторе.

Работая во времена владычества Дороти Сойерс и Агаты Кристи, Джозефина Тэй не стремилась к суперпопулярности и звучным газетным титулам. Она была и осталась просто хорошим самобытным Мастером Детектива.

Увы, для меня подобное замечание говорит не в пользу автора и особенно не в пользу писавшего эти строчки биографии. Принижать популярность других писателей - не лучший рекламный ход. Агата Кристи свой первый детектив писала на спор и точно не для того, чтобы заработать "газетный титул". Этим вступлением хотела сказать, что подходила к прочтению детектива с некоторым предубеждением. Но писательница не разочаровала. Мне понравился язык, описания, приглянулся и главный герой. Чувствовалась английская атмосфера прошлого века - разговоры, отношения, вкусы, лондонские и шотландские пейзажи...

Если говорить о сюжете, то он хорош построением: читатель всегда в курсе расследования. Он слышит мысли инспектора Гранта, следит за его действиями, наблюдает за нитью рассуждений. Джозефина Тэй не преподносит сюрпризов в виде "непонятно-откуда-взявшихся-улик-и-выводов". Хотя сюрприз читателя ожидает, и не будь его, главному и единственному подозреваемому пришлось бы несдобровать.
Расследование - это такое дело, где не менее улик важны интуиция и везение.

Да если бы не везение, половина преступников так и продолжала бы гулять на свободе.

Улики можно сфабриковать, на месте преступления оказаться случайно, совпадения происходят чаще, чем нам кажется - и вот невиновный осуждён. Именно такое развитие событий предполагал этот детектив. Хуже всего то, что привязавшись к уликам, инспектор Грант не мог уже от них отвернуться - подозреваемый пойман, расследование закончено, дело почти закрыто. Интуиция уже не шепчет, а кричит, что упущено что-то важное, но процесс пошёл...
Грустно. Вспомнились случаи невинно осуждённых. Наверное, неправильно, что расследование, поиск, поимка, приговор - работа, ограниченная рамками, сроками и бюрократическими инструкциями.

25 февраля 2020
LiveLib

Поделиться

Uchilka

Оценил книгу

А она забавница, эта Джозефина Тэй: на сей раз взялась вытаскивать кроликов из шляпы, да так разошлась, что это цирковое действо длилось аж до самого конца романа. Последний кролик в виде убийцы даже не стал дожидаться рук маэстро и самостоятельно выпорхнул на свет божий. Те, кто любит счастливые случайности в расследовании, возможно, порадуются, а вот любители настоящих детективов, где так приятно поразмышлять вместе с главным героем, точно останутся недовольны. Но как-то не так я начала, да?

Ранняя весна. Лондон. Театр Уоффингтон готовится дать последнее представление спектакля «А вы и не знали?». Улица забита желающими проститься с самой популярной постановкой сезона. Очередь раскинулась примерно так же, как на Пушкинской площади у первого московского Макдака в 1990 году. И вот уже у самого входа в святая святых один театрал вдруг падает на мостовую. Боже, да у него ведь кинжал в спине! Помогите! Но...

В наши дни инстинкт самосохранения, призывающий ни во что не вмешиваться, находясь в толпе, стал столь же ярко выраженным, как общеизвестное свойство хамелеона в минуту опасности менять окраску.

К счастью, быстро подоспел полисмен и худо-бедно отделил зерна от плевел, то есть тех людей, которые теоретически могли что-то видеть от тех, кто вообще ни сном ни духом. Дело же поручили щеголеватому инспектору Гранту. Это его первое дело у Джозефины Тэй, тут она с ним ещё на короткой ноге, и временами проскакивают фразы, типа "он мне поведал". Но это ладно. Тем временем Алан Грант приступает к расследованию. Он пытается отследить все ниточки, ведущие как к преступнику, так и к неопознанной пока жертве. В результате следственных действий начинает поступать информация. Грант активно опрашивает свидетелей и сходится с разными людьми.

Девиз Скотленд-Ярда (если уж таковым обзаводиться): "Никогда не знаешь, где найдёшь, где потеряешь".

И вроде бы неплохое расследование, если не считать того, что один факт Грант проигнорировал, а от ещё одного попросту отмахнулся. Но в целом сыскная работа шла нормально. Хотя стоп! Были ещё первые рассуждения Гранта о том, что, мол, убийство вовсе не английское, а значит, виноват иностранец. Они сильно напоминали мне спич Даниэля из Такси 2, когда он рассказывал японскому послу, как во Франции ловят преступников. Подобные стереотипы вечны и не зависят от стран, их породивших. Но вернусь к расследованию. Итак, жертва не опознана, преступник по умолчанию иностранец. И тут начинаются кролики. Сначала прибегает кролик-свидетель и помогает установить личность убитого, потом выскакивает кролик-подозреваемый и прямо Гранту в руки. К счастью для читателей, инспектор его упускает, и мы имеем ещё 200 страниц увлекательного расследования. Затем настаёт очередь финального кролика, самого породистого, - кролика-убийцы. Самостоятельно вычислить его было невозможно как читателю, так и самому инспектору Гранту. Не люблю такой цирк.

Всё же ставлю 3,5 звезды, потому что рассказывать Тэй мастерица и потому что работа лондонской полиции показана весьма неплохо.

P.S. Не могла пройти мимо описания английской учительницы начала ХХ века:

Унылое серое пальтишко, унылый коричневый шарфик, безрадостно-зелёная шляпка с робким намёком на элегантность придавали ей вид человека, уже не ждущего от жизни ничего хорошего, столь характерный для людей её неблагодарной профессии учительницы.
24 февраля 2020
LiveLib

Поделиться

AromaLounge

Оценил книгу

Второй из цикла «Алан Грант» и пока единственный прочитанный мной роман у писательницы. Имя Джозефина Тэй мне ни о чём не говорило, но я решила прочитать. Сама не понимаю, почему не начала с самого первого детектива, так как обычно стараюсь соблюдать последовательность в серийном чтении.
Когда-то давно я смотрела старый голливудский фильм под названием «Молодой и невинный», оказалось, что сценарий писался на основе романа «Шиллинг на свечи». Мне кажется, фильм получился слабее, чем книга. Из такого материала можно было сделать кино поинтереснее. Опять-таки, это моё обычное занудное дребезжание.
На сегодняшний день количество прочитавших ровняется 76 человек, средняя оценка – 3, 88, если округлить, то получится натянутая четвёрка. Неплохо, но могло быть и лучше.
На одинаковые аннотации на разных сайтах у меня реакция отрицательная. Мне кажется, так поступают школьники, когда списывают контрольную работу и получается как под копирку. У всех одинаковые ошибки и неточности. Безобразие! Ругать не переругать. Я сейчас говорю не только об этом романе, а о принципе созданий аннотаций в принципе. Но я начинаю флудить, а не говорю о прочитанной книге.
Богатую и знаменитую актрису Кристину Клей находят мёртвой в воде. Сначала предполагают, что это несчастный случай, потому что женщина была в купальном костюме. Потом всплывает предположение, что это может быть самоубийство, но, в конце концов, следствие приходит к выводу: успешная красавица была убита. Под подозрение попадает молодой мужчина, проживавший с ней в одном доме, но инспектору Алану Гранту не верится в столь лёгкий исход дела.
В детективном цикле об Алане Гранте всего четыре детектива. Думаю, я смогу осилить эту серию. Надеюсь, что остальные три книги будут не хуже «Шиллинга на свечи».

10 сентября 2018
LiveLib

Поделиться

SantelliBungeys

Оценил книгу

С автором этого детективного романа встретиться во второй раз удалось лишь после большого перерыва. Должна так же признаться, о том как завязывалось наше знакомство воспоминания смутные и обрывочные. Что из себя представлял главный герой и был ли увлекательным сюжет затрудняюсь ответить. Одно могу твердо утверждать - Алан Грант настоящий джентльмен, совершенно не похож на полицейского. А главное, он виновник и спонсор всех моих последующих исторических изысканий о Ричарде III.

Король Англии, горбун, репутация которого была так искусно очернена. Предатель и убийца. Не то чтобы я могла обвинить Вильяма, нашего Шекспира, в социальном заказе...скорее в следовании исторической правде, написанной победителями.
Но было что-то неправдоподобно гнусное в отсутствии альтернативных качеств этого последнего прямого потомка Плантагенетов.
И Грант, волей несчастного случая, оказавшийся на больничной койке, проявил незаурядные логические способности. Увлек меня цепочкой предположений, основанных на одной лишь фотографии и заставил поверить в учение суетное, ненадёжной и вообще псевдонаучное. Тут рукой подать и не надо поле перейти до месмеризма, френологии и спиритуализма.Тьфу-тьфу-тьфу.

В процессе нового расследования моя симпатия к Алану лишь возрастала, от главы к главе. Он удивлял спокойствием и неторопливостью. Независимо от раздражающей бесперспективости списка подозреваемых, он с удовольствием распивал чай и основательно подкреплялся беконом с розовеющим Вильямсом. И лишь в самый напряжённый момент впал в грех бессонницы и непомерного потребления кофе.
А ещё он продолжал практиковать физиогномику, причем, вот поразительно, ни разу не ошибся. Этот интуитивный, не будем обзывать бездоказательным, метод противоречил фактам, зудел в подсознании после ареста, вызывал муки совести при объявлении в официальный розыск...и все равно оказывался прав.

Главного подозреваемого в деле убийства несравненной Кристины Клей грех было не заподозрить. Невнятный и никчемный - так его характеризовали все, без исключения. Начиная с экономки миссис Питтс и заканчивая дочерью старшего констебля, которая сыграла свою энергичную и знаковую роль в расследовании. И напомнила героиню ещё одного классического романа Агата Кристи - Указующий перст . Все те же твидовые костюмы, из которых они выросли, хлопчатобумажные чулки, слегка не от мира, но с решимостью во взоре при наличии необходимости.
Тисдейл был обладателем бледно-голубых глаз, присущих мужчинам, не мыслящим себя вне женского общества. По экспертному мнению Гранта. Глаз маменькиных сынков или заядлых сердцеедов. И обаяния. А это самое опасное оружие из всего арсенала человеческих средств защиты. Опять же цитирую инспектора.
Как против такого возразить?
И пусть бедолага то плетет какую-то чепуху о своем праздном шатании и сбегает при задержании. Цвет глаз важнее фактов.

Сама же жертва удручающе добропорядочна и автор, совершенно небывалое дело, изобразила мир шоу-бизнеса практически стерильным. Совсем чуть зависти, вполне оправданной. Никаких оргий и деградаций. А сама Кристина, как пчёлка, вся в трудах и самообразовании. И пела, и плясала, и драматически одарена. И с мужем на редкость дружественно-крепкие отношения, поддерживаемые телеграфом Великобритании.
Никаких скандальных откровений. Хотя Джемми-шершень и Джемми-ищейка, ещё один колоритный из второстепенных, старался со всем прилежанием, но не нажужжал и не вынюхал.

И тут отмечу, эти самые второстепенные, великолепны и активны. Даже если они совсем краем проходят в повествовании. А если уж, как Эрика, отжали, в силу происхождения и родственности, себе кусочек посущественности, то и конкуренцию составляют главному герою. Да, он босиком и в полной темноте преследует подозреваемого. Да, он изощрённо пытается подловить ушлого еврея на мелочах и оговорках. Да, он, скрепя сердце, не боится вызвать конфликт с представителем высшего света. И, да, в самом финале, как кролика из цилиндра фокусника, нам предъявит убийцу. Причем, нам все факты будут честно предъявлены в процессе, ничего не будет скрыто и догадаться возможно...если как Алан поскучать в очереди парикмахерской.

Как всегда, в классических детективах, мне интересно и забавно читать отступления героев в собственную жизнь. С удовольствием прислушиваюсь к размышлениям о том что не стоит покупать хорошенького жеребца, если у него глаза близко посажены.
Или вот совместно посетит лондонского портного и понять что профессия и профессионализм налагают печать на восприятие. И клиента встречают и провожают по одежде. Что напомнило о недавно прочитанном Джуда Уотен - Соучастие в убийстве и Красавчике Брамелле.
И о суетности мира вообще и разнузданности фанатов.
И даже о том, как было бы хорошо, выбери Грант профессию, связанную не с людьми, а с предметами или машинами.

Иронично. Выдержанно. Занимательно. На редкость приятный герой без вредных привычек.

24 октября 2023
LiveLib

Поделиться

ShiDa

Оценил книгу

...Бог мой, как же у меня бомбило от этой книги! Я, человек, научившийся мириться с бездарной литературой, способный отнестись к ужасному тексту философски или с юмором… но тут терпеть было невозможно! Не знаю уж, какой детектив может посоперничать с этим, отвратительно дилетантским и, самое главное, вопиюще нелогичным.

Стоит, пожалуй, остановиться и сказать: я протестую не против истории (знаю, что писалось на основе реального дела) – в жизни же всякое бывает; я протестую против ее подачи. К слову, аннотация на сайте у этой книги пристойная, именно она вдохновила меня взять сие для чтения. Но у моего электронного экземпляра «Дела о похищении Бетти Кейн» была другая аннотация, и вот она-то уже повергла меня в легкий шок. Когда читаешь в описании произведения: «Цвет глаз девочки – особый оттенок голубого – насторожил адвоката; такие глаза Блэр встречал только у преступников» – уже в этот момент начинаешь догадываться, какая дичь тебя может ожидать за обложкой. Как цвет глаз может свидетельствовать против человека? Я, конечно, не детектив, юридические факультеты не заканчивала, но чушь еще способна отличить.

А о чем же книга?.. Ну, так есть главный герой, упомянутый адвокат Блэр. Все по административке, в уголовном праве плавает настолько, что даже не знает, является ли похищение человека и удержание его уголовным преступлением. Не стану спорить, но… неужто английское право настолько запутано? И отчего-то ему, несведущему в уголовном праве, звонит женщина и просит защищать ее – дескать, ее обвиняют в похищении несовершеннолетнего человека, удержании и насилии. Раз уж ты ничего не понимаешь в таких делах, логичнее отказаться от этой работы (что Блэр и пытался вяло сделать поначалу). Но в итоге главный герой соглашается и отправляется на встречу с клиенткой.

Его клиентка – женщина средних лет по фамилии Шарп. Живет она с пожилой матерью в коттедже на отшибе. Прислуги у них нет (важный момент). Как признается сама Марион Шарп, найти человека в их мрачный дом, обнесенный трехметровым забором, – нелегкая задача.

А что с жертвой-то? Некая 15-летняя Бетти Кейн должна была возвратиться от гостей в дом своих опекунов, сама должна была проехать несколько километров на автобусе. Регион спокойный, бояться нечего. Но в назначенный день Бетти домой так и не вернулась. Ее опекуны обратились в полицию. Через несколько недель Бетти пришла сама – избитая, в порванной одежде, голодная и продрогшая. Бетти рассказала, что ее похитили какие-то женщины, пожелавшие заполучить себе даровую прислугу, и удерживали, избивали ее за отказ работать на них и не кормили. Она сумела убежать, воспользовавшись нерасторопностью своих мучительниц. Бетти с точностью описала дом, в котором ее держали, и похитивших ее женщин. Ее показания привели полицию в дом семьи Шарп.

Важная деталь: Бетти досконально знала внутреннее устройство этого дома (вплоть до того, где постелен ковер и из какой посуды едят хозяева); она описала в точности чердак дома Шарп, разбитое ею же окно на чердаке, даже чемоданы Марион Шарп, которые та хранила в шкафу. При этом сами Шарпы заявили, что жертву в глаза не видели и в их доме ее не было и быть не могло. Раз уж жертва знает столь мелкие детали, логичнее предположить, что она говорит правду. Но главный герой ни с того, ни с сего отказывается верить истории Бетти. Сначала он заявляет:

«И в самом деле, рассказ девочки – это довольно-таки пестрая смесь фактов и абсурдов. Конечно, домашнюю работницу найти трудно, но какому нормальному человеку может прийти в голову заполучить прислугу насильно, не говоря уж об избиениях, о голоде?..»

Спрошу: в каком мире розовых слоников живет главный герой? Этот герой, Роберт Блэр, он что – идиот? Или экстрасенс? Или почитатель виктимблейминга? Он верит отчего-то двум посторонним женщинам, признавшимся в невозможности найти прислугу, но не верит девочке, которая была похищена и избита и при этом, находясь далеко, смогла описать место, в котором ее держали.

Свое умозаключение «Бетти Кейн врет» главный герой выстаивает на трех «фактах»:

1. Подозреваемые не похожи на преступников (?).

«Убежден, что мать и дочь Шарп не способны на те безумства, в которых их обвиняет девочка».

2. Жертва не похожа на жертву (?).

«В общем, самая обыкновенная девочка, отнюдь не похожая на героиню столь сенсационной истории».

3. У жертвы подозрительный цвет глаз (???).

«Но такой цвет глаз, причем неважно, у мужчины или женщины, явно свидетельствует о чрезмерной сексуальности» (оттого будем подозревать девочку в том, что она пряталась у любовника).

И вот, пожалуйста:

«Уверяю вас, существует особый оттенок детски-голубого цвета, и он-то вам скажет о человеке, прежде чем тот успел открыть рот. Обладатели таких глаз лжецы все, как на подбор! Они и к убийству предрасположены, хотя я встречал не так уж много убийц».

Нет, право, рассказывай эта книга о том, как неправильные представления о жертве мешают ей доказывать ее правоту, цены бы этой книге не было. Но тут-то что? А тут на основе своей дремучести делаем железный вывод: жертва все выдумала, ее не похищали… и нужно узнать, девственница ли она (???). Сей «прекрасный» мотив тянется через всю книгу – и вот же неожиданно, что главный герой оказывается прав (увы, но это не спойлер). Конечно, у обвиняемого есть презумпция невиновности, но меня просто вымораживало отвратительное отношение к предполагаемой жертве. И начинается это с заявления: «Эти женщины мне нравятся, а Бетти Кейн – нет. Значит, это она во всем виновата, а те чистые и светлые!»

Книга в итоге прямая, как палка. С самого начала понятно, кто здесь хороший, а кто – плохой. Герои картонно положительные мучаются и в итоге побеждают. Картонно плохая антагонистка наказана. Все счастливы. Только я несчастна, ибо угробила на эту чушь целый вечер.

25 августа 2020
LiveLib

Поделиться

Penelopa2

Оценил книгу

Приятная категория книг – классический английский детектив. Написанный в те годы, когда авторы брали не количеством трупов и не состязались, кто опишет жертву кровавее. В те годы, когда и единственная человеческая жизнь имела значение и вся полиция искала преступника так же тщательно, как сейчас ищут только серийных маньяков. Впрочем, может быть это и сказка, но книги того времени дают ощущение нормального мира, где жизнь ценна, а справедливость побеждает и зло наказано.

Кто утопил знаменитую актрису, звезду сцены? Круг подозреваемых очерчен четко – случайный знакомый, любовник, брат. Возможно, сценические соперники? Но все это настолько очевидно, что проницательный читатель понимает, что надо смотреть шире и ищет подвох. Автор искусно путает ходы, вводит новых персонажей, заставляет сыщиков включаться в преследование… К сожалению все это несколько затянуто и скучновато. Инспектор Грант все еще невыразителен и малоинтересен. Неожиданно симпатичной оказалась дочь комиссара полиции, деятельная и энергичная барышня. Она оттеснила инспектора и вышла на первый план расследования. Вот про нее бы я почитала в следующих романах.

Финал порадовал, идея отличная, очевидная, но автор успешно отвлек от нее внимание.

6 сентября 2017
LiveLib

Поделиться

CompherKagoule

Оценил книгу

Продолжаю открываю новых для себя авторов классического английскогодетектива.

Так как «Шиллинг на свечи» считается лучшим творением Джозефины Тэй, начала с него.

У кромки моря, в пустынной местности, найден труп молодой знаменитой актрисы, и с первого взгляда ни у кого не могло быть возможности совершить преступление... Инспектор Скотланд-Ярда Грант берется за дело, но почти всю книгу блуждает в потемках.

Достоинств у книги не так уж и много, но они есть. Без особых эффектных приемов и «фишек» полицейский начинает методично выявлять связи жертвы и информацию о ее родственниках и окружении.

Этот способ работает для любой загадки, везде и всегда! Он универсален и подходит абсолютно всем. Читатель знает все то же, что и полиция, и втягивается в расследование. Все на ладони — догадайся, если сможешь.

Артистическая среда богата мотивами, но возможностей убить с первого взгляда нет. Под подозрением и бедовый родственничек.

Также в этом детективе есть приятные неожиданности, немного приключений в качестве приправы, интересные характерные персонажи с яркой судьбой.

Однако повествование кажется излишне затянутым. На мой вкус в книге слишком много лишнего. Отсечь бы треть — вышло бы самое то. Когда размеренное, с ответвлениями, течение сюжета впадает в болото, — начинаешь зевать и на время откладываешь книгу.

В целом можно почитать, но особых изысков не ждите.

26 декабря 2023
LiveLib

Поделиться

YaroslavaKolesnichenko

Оценил книгу

Представьте, что однажды судьба свела вас с мистером Фицуильямом Дарси. Разумеется, не с тем надменным снобом из начала книги, а с его версией периода Пемберли.
Он красив, образован, сдержан, обладает прекрасным чувством юмора, уверен в себе, в его присутствии хочется стать лучшей версией себя. Беседа с ним приятно познавательна, но слегка утомительна, ибо все силы уходят на то, чтобы не ударить, как говорится, в грязь лицом. Он идеален, как Аполлон Бельведерский, и плевать, что там под фиговым листком, потому что сама мысль об этом кощунственна. Только смотреть и руками не трогать. Потому что ты - не Элизабет Беннет, а ее сестра Джейн, и тебе нравится мистер Бингли - милый, веселый и дружелюбный, с ним чувствуешь себя комфортно и уютно.

Именно так я бы описала свои ощущения от знакомства с творчеством Джозефины Тэй вообще и с этим сборником историй в частности.

Прекрасно все, как в вышеназванном античном лучезарном боге - и форма, и содержание. Очаровательные зарисовки из жизни английской аристократии и рядом с ней стоящих, меткие замечания и утонченные остроты, ненавязчивые намеки на "богоизбранность" англичан разбавлены легким над ними же и подтруниванием, всё уместно, разумно и основательно, как 32 тома Британской энциклопедии, как статуя из мрамора.
И как приятный бонус в конце каждой истории - немного загадочных событий. Потому что, если история маркирована, как детективный роман, то хотя бы несколько глав должны быть отданы расследованию каких-никаких преступлений. Читатель, погрузившийся в прекрасную английскую пастораль и уже отчаявшийся увидеть хоть какую-нибудь динамику в истории, наконец получает свой десерт за хорошее поведение- в виде обыденной работы полицейского инспектора-аристократа.

Истории Джозефины Тэй прекрасны, как мистер Дарси, но почему же после прочтения, так хочется, осознавая всю свою немощь, плебейство и всяческие несовершенства, презирая себя, тихо заскулить в углу: "Можно мне чего-нибудь менее здорового? Можно мне мороженое вместо полезной морковки? Можно мне немного Агаты Кристи?"

(Справедливости ради, отмечу, что роман "Дочь времени" - прекрасное историческое расследование. И хотя, уже давно знала, что Шекспир отлично справился со своей задачей по очернению памяти Ричарда III, получила добрую порцию удовольствия от изысканий писательницы на эту тему.)

24 ноября 2023
LiveLib

Поделиться

...
9