«Кінець неволі» читать онлайн книгу 📙 автора Джозефа Конрада на MyBook.ru
Кінець неволі

Отсканируйте код для установки мобильного приложения MyBook

Стандарт

4.33 
(3 оценки)

Кінець неволі

150 печатных страниц

Время чтения ≈ 4ч

2019 год

16+

По подписке
229 руб.

Доступ к классике и бестселлерам от 1 месяца

Оцените книгу
О книге

Джозеф Конрад (справжнє ім’я – Юзеф Теодор Конрад Коженьовський) – класик англійської літератури польського походження. В юності був моряком і життя його було сповнене пригод. Пізніше присвятив себе літературній праці.

Провідний мотив Конрадової прози – самовизначення особистості у духовному, моральному сенсі. «Кожний крок – учинок, за який неминуче доводиться відповідати, й марні сльози, скрегіт зубовний і жалкування слабкого, який мучиться, охоплений страхом, коли опиниться перед наслідками своїх власних дій».

Повість «Кінець неволі» (1902) належить до так званого «епосу капітанів». Старий капітан Уоллей раптом усвідомлює, що його кращі часи минули, світ навколо змінився, але незмінними є його батьківський обов’язок і професійна честь.

читайте онлайн полную версию книги «Кінець неволі» автора Джозеф Конрад на сайте электронной библиотеки MyBook.ru. Скачивайте приложения для iOS или Android и читайте «Кінець неволі» где угодно даже без интернета. 

Подробная информация
Дата написания: 
1 января 1902
Объем: 
270298
Год издания: 
2019
Дата поступления: 
3 декабря 2019
Переводчик: 
М. Калинович
Время на чтение: 
4 ч.
Правообладатель
1 661 книга

migalka

Оценил книгу

Первое знакомство с Джозефом Конрадом началось с книги, очевидно, не самой удачной в его творчестве. По крайней мере, биографии и статьи о Конраде её почти не упоминают.
Однако впечатление сильное.
Читала параллельно на английском-русском.
Стиль Конрада поразил. Не верится, что так владеть языком мог человек, для которого английский не родной.
Более того, до 20 лет он его просто не знал.
Многое в книге можно перечитывать, наслаждаясь языком и стилем
Герой романа, капитан Уолей прожил замечательную, полную впечатлений и приключений жизнь. Вся его жизнь – море и семья. И ещё слава и уважение, потому что капитан соглашался только на честные и достойные предложения.
Но вот годы забирают то, что близко и любимо. Теперь впереди бедность, одиночество и незаметно крадущаяся слепота. И единственное желание капитана на закате жизни – помочь дочери, живущей в другом полушарии и увидеться с ней ещё хотя бы раз в жизни. И не смотря на прогрессирующую слепоту, он хочет наняться капитаном на судно Сафала, хозяин которого - человек нечестный, меркантильный, пользующийся дурной репутацией и ненавидящий всех вокруг, в том числе и капитана Уолея.

«На пустынной аллее, чёрной вверху и освещённой внизу, капитан Уолей, размышляя о целесообразности сделки, случайно повстречался с мыслью о смерти. Он отстранил её с презрением и неприязнью. Он готов был рассмеяться ей в лицо; несокрушимо бодрый, он с радостным трепетом подумал о том, как мало ему нужно, чтобы поддерживать в себе жизнь. Дочь как бы вложила капитал в банк – и этим банком было крепкое тело её отца, капитал помещён надёжно.»

Человек не властен над судьбой, но он властен при любых обстоятельствах оставаться человеком. И выполнить до конца свой долг перед жизнью, собой и теми, кого он любит.
На могильном камне писателя Джозефа Конрада высечены лаконичные строки, автор которых – Герберт Спенсер:

«Прекрасны: сон после наслаждения, тихая гавань после штормового моря, покой после волнений, смерть после жизни»

Эти же строки – суть книги Конрада «Конец рабства». И возможно, не только этой книги.

4 мая 2009
LiveLib

Поделиться

Olga_June

Оценил книгу

Если когда-либо ты прочтешь эти слова, я поручаю тебе вознести благодарность господу милосердному, ибо тогда я буду мертв и все будет хорошо. Дорогая моя, близок конец моего рабства.

Когда я бралась за эту повесть (или большой рассказ), то ожидала, не знаю уж почему, истории о настоящем рабстве или эксплуатации человека человеком, но она оказалась намного сложнее и интереснее. Рабство в книге раскрывается в несколько другом смысле: все герои предстают рабами своих желаний и идей. Разорившийся капитан истово верит в свою миссию на земле: он должен всеми правдами и неправдами обеспечить свою бедную дочь. Разбогатевший механик не менее истово верит, что окончательно разбогатеет, но пока терпит неудачи из-за всемирного заговора. Молодой моряк истово желает сделать карьеру и поэтому лебезит, шантажирует и интригует. Старый моряк истово желает освободиться от своих обязанностей. И все они в плену у разваливающего парохода, который дает им приблизиться к мечте, но в то же время терзает как символ добровольного рабства. Взаимоотношения таких персонажей не могут долго пребывать в равновесии, так что кризис неизбежен. И ни на какое чудесное спасение надежды, разумеется, нет.

Это не первое мое знакомство с Джозефом Конрадом, поэтому к стилю и манере изложения я уже привыкла. Неспешное повествования, детальные описания моря и наблюдения над людьми резко сменяются новым поворотом сюжета, так что действие развивается скачками. В общем, книга на любителя, но я как раз и есть любитель неоромантизма в исполнении Р.Л. Стивенсона и Дж. Конрада.

3 ноября 2014
LiveLib

Поделиться

Автор книги

Переводчик

Другие книги переводчика