Ранее читал это произведение 6 лет назад, очень впечатлило. Однако все детали позабылись.
В этот раз решил прочесть на английском для развития. Версия адаптирована, а именно укорочена. Если сравнивать с оригиналом, то часть предложений порезана и выкинута. Упрощения текста с заменой на простые слова не применялось.
Что заставило меня помучаться. Очень много неизвестных слов, на перевод уходило много времени. Но оно того стоило.
Если говорить о произведении, то однозначно рекомендую. Пересказывать не буду.
Книга-сатира о социолизме, о пропаганде и адаптивности авторитарного режима. Но книга естественно не только об этом, в целом, произведение демонстрирует суть любой власти, демонстрирует как власть развращает, как построить диктатуру и т.д.
Так сказать сложные вещи объясняются при помощи копыт и хвостов.
Смеятся было не над чем, книга вызывала возмущение, горечь, ощущение безысходности. Эти ощущения были намного ярче, чем 5 лет назад. Так как, то что казалась невозможным, частично воплощено в реальность и это тревожит.
Очень жаль за некоторых героев книги, которые действительно были здоровыми патриотами, но их система перемолола и выплюнула.