Ифигения в Тавриде
4.5
Бесплатно
«Подлинник писан ямбическим пятистопным стихом древних трагедий. Я старался в переводе соблюсти оный, позволяя себе, однако, в местах и шестистопные и четырехстопные стихи и другие вольности, как то: окончания стихов дактилем вместо ямба. Эти неисправности, ежели их так назвать угодно, можно буде...
Видение Валтазара
4.8
«…На троне Царь. Среди палат Вельможи, в пышном одеянье, При свете тысячи лампад, С ним разделяют ликованье. Все радостью оживлено – И в чашах древних, драгоценных, Эгове прежде посвященных, Кипит безбожника вино!..»
Художник и поселянка
4.1
«Художник. Божие благословение тебе и твоему грудному питомцу, молодая поселянка! Позволь мне у стены сего утеса под тенью вяза твоего сложить мою ношу, и подле тебя отдохнуть от трудов. Поселянка. Какой промысел в часы полуденного зноя вывел тебя на сию пылкую стезю? Не несешь ли ты в селы город...
Прекрасная Мелузина
«В седую старину, говорят, жило под землею племя карликов. Гнездилось оно в ходах и расщелинах земли, где растут золото, серебро и всякие драгоценные камни. Такого работящего, прилежного народца над землею никогда не бывало: и день, и ночь, не докладывая рук, выковывали они из благородных металло...
Стихотворения (1817 г.)
4.3
«Она идет, блистая красотою, Цветущая земли роскошной дочь, Одетая сиянием и тьмою, Как дивная полуденная ночь…»
Два сонета
4.6
«…Чем ближе день прощания с землей, Предел скорбей, что в жизни нас терзали, Тем больше сознаю усталою душой: Жить в этом мире стоит нам едва ли!..»
Слепые судьи, рассуждающие о цвете предметов
«Когда впервые организовалось Общество Слепых (Quinze-Vingts), все его члены, как известно, пользовались равными правами и их маленькие дела решались большинством голосов…»
Паризина
4.9
«Паризина» – последнее произведение из цикла «Восточные поэмы» знаменитого на весь мир английского поэта Джорджа Байрона (англ. George Noel Gordon Byron, 1788 – 1824).*** Прекрасная Паризина изменяет своему мужу маркизу д'Эсте с его внебрачным сыном Уго. Эти отношения заканчиваются трагически для...
Автор, или творец
3.9
«Автор, или творец – имя общее, которое, подобно названию всякого другого ремесла, может означать и хорошее, и худое, и почтенное, и смешное, и полезное, и вредное, и самое приятное, и самое отвратительное…»
Баллада Рэдингской тюрьмы
-
О проекте
О подписке
Другие проекты