Забавно, но это самый лучший «неправильный» перевод названия книги, который я когда-либо видел. И в этом даже нет особой заслуги переводчика, просто любой русский человек (хочется в это, кстати, верить) увидит в Everything Changes «Всё к лучшему». Кстати, это всё не так, но пропустите эту фразу, я пишу это поздно вечером, эта чертовка Луна смотрит мне прямо в душу – будем завтра разбираться, что я тут понаписал.
Итак, эта универсальная фраза – «Все, что не делается – все к лучшему» - это вообще ключевое сообщение о характере всей нашей нации и, опять же, хочется в это верить, одно из немногих, чем мы можем по-настоящему гордиться. И дело не в нашем врожденном оптимизме, как раз, наверное, наоборот – очень часто что-то происходит не так, как нам бы хотелось. И тут возникает эта фраза, универсальный ответ на все семь бед. Кто будет думать о плохом, когда и так все не очень? Я вспоминаю некоторые «американские» литературные примеры - нет, у этих парней все немного по-другому, они вообще искренне изумляются, когда что-то не так. Нация победителей и чемпионов, страна антидепрессантов и кардиоупражнений во время стресса. Чудовищно утрированно, но что поделать, немного стереотипов не помешает, спустите мне это с рук.
Если ненадолго отвлечься на роман (Вы же тут из-за этого, верно?), то это очень добрая, порой грустная, порой смешная, но в целом жизнеутверждающая история одного человека, который очень сильно устал, и все понеслось кувырком. Здесь нет какой-то важной истины, нет серьезного захода в эти ваши психологии. Я не просто так сравнивал другие книги Троппера с коктейлями – это ещё один, в этот раз горячий, теплый, пряный, заставляющий после прочтения улыбаться и, так или иначе, переносить (экстраполировать сейчас плохое слово) все это на себя. Вряд ли кто-то из нас ввяжется в такую сложную историю, где есть и проблемы с отцом, проблемы с друзьями (в том числе, грустные), проблемы с любовью – и все это одновременно. Нет, вряд ли, а может быть, и да, кто там его знает – у Парня сверху отменное чувство юмора. У нас с Вами столько всего происходит, настоящий everything changes, ничего тут не попишешь. А вот как это воспринимать? Каждый, в силу своего характера, воспитания и всего остального по-своему ответит. Да и ответ этот – это тоже в некотором смысле условность, все равно все будет по-другому.
Но, к слову, суть все равно останется прежней. Я бы вот хотел сейчас сидеть на своей кухне в домике недалеко от Лимасола (а, может, Мальме, я еще не определился), и завтра утром проснуться с любимой женщиной, сделать ей завтрак, и пойти работать в свой маленький оффшор, отмывать деньги этих богатых русских, у которых немного другие заботы, вечером вернуться и заснуть с (той же самой) любимой женщиной. Но пока, все-таки, все не так. И герой Троппера тоже хотел, чтобы все было немного по-другому, без всех этих стрессов и переживаний. И, может, кстати, иногда наши «хотения» и превращаются во что-то толковое. Где там эта статистика?
Пока вы думаете над тем (или нет), что я написал, я подведу небольшой итог. У нас есть чертовски классная книга, которая, правда, больше «чертовски» для мальчиков и просто «классная» для девочек, очень большая Луна и надежда (едва с большой буквы не написал, сдержался), что тот everything, который changes – он всегда к лучшему. А может он даже и не changes, а просто нужно подождать и тогда, может быть, но не факт, но хотелось бы, а пока
С наступающим Новым Годом
Ваш CoffeeT