«Раскопки» отзывы и рецензии читателей на книгу📖автора Джона Престона, рейтинг книги — MyBook.
image

Отзывы на книгу «Раскопки»

5 
отзывов и рецензий на книгу

WissehSubtilize

Оценил книгу

Этот роман, повествующий о раскопках древнего кургана на территории фермы в Саффолке, может служить примером производственного романа. Ведь и ученые грешат тщеславием. Вся их жизнь построена в надежде сделать открытие. И вот раскопки, начатые по желанию хозяйки участка в память о своем муже, приводят к таким событиям. Безусловно, такой женщине, как Эдит Претти было неприятно наблюдать суету. Она хотела выяснить, что скрыто под слоями земли, осознавая что такие холмы появились не просто так. Экранизацию не смотрела. Поэтому все это мои предположения.

К этому необходимо добавить, что Англия живет в предчувствии войны с Гитлером. Люди тревожны, в некотором роде излишне эмоциональны, что находит отражение в их поведении.

Что касается художественного описания, то оно абсолютно простое, без изысков. Но написано добротно

20 апреля 2024
LiveLib

Поделиться

October_stranger

Оценил книгу

Представьте у вас на участке или на земле, которая предложит вам, находят археологические частицы, кому они достанутся, вам или местному музею? В этом мы и должны разобраться в этой книге.
Я давно уже наподобие такого стиля литературы не читала, да и желание не было. Так как в свое время было слишком много такой литературы, но эта небольшая книжечка смола меня покорить, просто такие книги захватывают интерес с вопросом, что будет дальше.
Книга легко читается, хотя мне изначально казалось, что это будет вязкое, пресное. Но есть в истории изюминка.

4 февраля 2023
LiveLib

Поделиться

Inku

Оценил книгу

«Раскопки» – беллетризованная история о самом значительном археологическом открытии на территории Англии, раскопках летом 1939 года в Саттон-Ху царского погребального кургана VII века. Тем, кто зачитывался в детстве К. В. Керам - Боги, гробницы, ученые , вряд ли понравится: собственно археологии там мало – даже знаменитый шлем упомянут только в одном месте, и то впроброс. Любителям мелодрам в исторических декорациях тоже ловить особо нечего: пара любовных линий едва намечена и обрывается, фактически не начавшись; мистикой, которую при желании можно было бы накрутить с избытком, автор тоже пренебрег. Если я правильно угадала, его основной задачей было передать атмосферу надвигающейся катастрофы:

Какая жестокая ирония: мы должны раскапывать останки одной цивилизации как раз тогда, когда наша собственная, казалось, находится на грани уничтожения.

Это ему удалось – через разговоры как бы ни о чем, где паузы и умолчания несут больше смысла, чем слова; то, как люди строят долгосрочные планы от силы на месяц-полтора; благодаря общей интонации повествования. Мрак не просто надвигается, он уже навис над головами, но все герои старательно отводят взгляд и продолжают do your duty, come what may. В этом смысле особенно хороша ключевая, на мой взгляд, сцена, когда в разгар приема, устроенного прямо на месте раскопа владелицей земельного участка, на котором находится курган, над разряженной толпой низко пролетает самолет, распугивая всех. На этот раз обошлось, самолет оказался не немецким – поэтому встали, смахнули батистовыми платочками пыль, стерли кровь с царапин и продолжили светские разговоры под сэндвичи с лимонадом.

Все бы хорошо, вот только я не понимаю, зачем для фабульного каркаса были выбраны не просто события, происходившие в реальности, а широко известные. Мне это несколько мешало, словно «Караван историй» в приемной стоматолога листаешь – если вы понимаете, о чем я.

Англофилам роман должен прийтись по душе: он не то что напитан couleur locale, он вокруг него строится. Все эти твидовые пиджаки, послеполуденный чай, кролики, невидимые и от этого еще более непреодолимые классовые барьеры… Причем не слишком испорченные переводом, прямо удивительно для ЭКСМО.

Напоследок можно было бы пофилософствовать о тщетности всего земного и о стоицизме как единственном способе пережить эту жизнь – роман буквально провоцирует на что-то такое. Но я вместо этого полезла на сайт Британского музея, в котором хранятся найденные в 1939 году сокровища. Там и рассказ о самих раскопках, и подкасты от куратора коллекции. Захватывающе.

10 июля 2023
LiveLib

Поделиться

BittelAbstemious

Оценил книгу

В целом книга понравилась, я люблю такие. «Окно» в 1939 год, все реально, так, как и происходило. Близость войны действует на всех, вот и пожилая вдова Эдит Претти решается начать раскопки курганов в своем поместье, о которых они мечтали с покойным мужем, ведь больше времени на это не будет. И действительно, вопреки мнению археолога и сотрудников местного музея, обнаружена уникальная историческая находка. Тут и начинаются интриги с археологами Британского музея, атака журналистов, но все это не выходит за рамки благопристойности. Страсти, душевные переживания героев довольно сдержанно описаны, все красиво и атмосферно. Можно было-бы и пять поставить, но мне не хватило «живости» повествования, даже в отношении реакции на необыкновенную, неожиданную находку.

19 октября 2021
LiveLib

Поделиться

YouWillBeHappy

Оценил книгу

Лето 1939 года. Великобритания готовится к войне. Вдова Эдит Претти решает, что пока ещё не падают бомбы, возможно, это её последний шанс узнать, хранят ли курганы на её земле в Саттон-Ху что-то древнее. Для чего и нанимает археолога из местного музея. Он принимается за работу, и вскоре обнаруживает ладью, в которой был захоронен англосаксонский король VII века. История основана на реальных событиях. Все находки сейчас находятся в Британском музее.

Из-за низкого рейтинга долго сомневалась, стоит ли тратить на книгу деньги и время. Определил судьбу незакрытый гештальт – в старших классах мечтала стать археологом. А поскольку в негативных отзывах часто отмечали, что якобы в тексте слишком много описаний раскопок, решила, как минимум, в этом плане мне будет интересно. Но их оказалось не так много, как обещали – к моему большому сожалению.

Книга на самом деле о тщетности жизни – о том, что любой человеческий отпечаток теряется во времени. И с этим, наверное, нужно просто смириться. Смириться с мыслью, что каждый когда-нибудь умрёт и ничего от него не останется, постепенно сотрётся даже память. И автор замечательно это передаёт в тексте.

Вот Эдит читает сыну на ночь миф об Орфее и Эвридике: как после смерти возлюбленной, Орфей спускался в царство мёртвых, чтобы вернуть её в царство живых. А вот археолог Бэйзил Браун откапывает ладью, которая должна была помочь королю попасть в царство Аида – возвращает ли он таким образом и его в царство живых? Короля, чьё тело за много лет превратилось в песок, а сохранились лишь некоторые материальные вещи? Короля, который, возможно, умер во время сражения? А ведь герои живут в ожидании начала Второй мировой войны.

Они делают прогнозы, говорят о перекопанном под окопы Гайд-парке, перевозке музеями предметов искусства в защищённые от бомбардировок места, они пугаются пролетающего над готовой самолёта – война всегда несёт смерть, её запах уже будто витает в воздухе. Но пока жизнь продолжается – они устраивают приёмы и некрасиво решают, какому музею достанутся остатки имущества мужика, который умер в VII веке.

А Бэзил Браун случайно заходит в церковь и попадает на сеанс медиума, где живые хотят узнать, о чём думают их умершие родственники и друзья.

Это маленькая по объёму книжка, которая превосходно сделана.

23 января 2025
LiveLib

Поделиться