«Раскопки» – беллетризованная история о самом значительном археологическом открытии на территории Англии, раскопках летом 1939 года в Саттон-Ху царского погребального кургана VII века. Тем, кто зачитывался в детстве К. В. Керам - Боги, гробницы, ученые , вряд ли понравится: собственно археологии там мало – даже знаменитый шлем упомянут только в одном месте, и то впроброс. Любителям мелодрам в исторических декорациях тоже ловить особо нечего: пара любовных линий едва намечена и обрывается, фактически не начавшись; мистикой, которую при желании можно было бы накрутить с избытком, автор тоже пренебрег. Если я правильно угадала, его основной задачей было передать атмосферу надвигающейся катастрофы:
Какая жестокая ирония: мы должны раскапывать останки одной цивилизации как раз тогда, когда наша собственная, казалось, находится на грани уничтожения.
Это ему удалось – через разговоры как бы ни о чем, где паузы и умолчания несут больше смысла, чем слова; то, как люди строят долгосрочные планы от силы на месяц-полтора; благодаря общей интонации повествования. Мрак не просто надвигается, он уже навис над головами, но все герои старательно отводят взгляд и продолжают do your duty, come what may. В этом смысле особенно хороша ключевая, на мой взгляд, сцена, когда в разгар приема, устроенного прямо на месте раскопа владелицей земельного участка, на котором находится курган, над разряженной толпой низко пролетает самолет, распугивая всех. На этот раз обошлось, самолет оказался не немецким – поэтому встали, смахнули батистовыми платочками пыль, стерли кровь с царапин и продолжили светские разговоры под сэндвичи с лимонадом.
Все бы хорошо, вот только я не понимаю, зачем для фабульного каркаса были выбраны не просто события, происходившие в реальности, а широко известные. Мне это несколько мешало, словно «Караван историй» в приемной стоматолога листаешь – если вы понимаете, о чем я.
Англофилам роман должен прийтись по душе: он не то что напитан couleur locale, он вокруг него строится. Все эти твидовые пиджаки, послеполуденный чай, кролики, невидимые и от этого еще более непреодолимые классовые барьеры… Причем не слишком испорченные переводом, прямо удивительно для ЭКСМО.
Напоследок можно было бы пофилософствовать о тщетности всего земного и о стоицизме как единственном способе пережить эту жизнь – роман буквально провоцирует на что-то такое. Но я вместо этого полезла на сайт Британского музея, в котором хранятся найденные в 1939 году сокровища. Там и рассказ о самих раскопках, и подкасты от куратора коллекции. Захватывающе.