Джон Карр — отзывы о творчестве автора и мнения читателей
  1. Главная
  2. Библиотека
  3. ⭐️Джон Карр
  4. Отзывы на книги автора

Отзывы на книги автора «Джон Карр»

87 
отзывов

evfenen

Оценил книгу

Продолжаю знакомство с Гидеоном Феллом, одним из серийных сыщиков писателя.

Дело №2. "Загадка Безумного Шляпника."

В Лондоне завелся то ли ли сумасшедший, то ли некий человек со странным чувством юмора. Он ворует у джентльменов головные уборы и помещает их в самые неожиданные места. Например, шлем полицейского, Безумный Шляпник, именно так прозвали его обыватели, водрузил на "самый верх фонарного столба перед зданием Нового Скотленд-Ярда." Впрочем, полицию не столько волнуют хулиганские действия шутника, сколько их освещение в прессе. Особенно в этом усердствует свободный журналист, некто Филип Дрисколл, намекая на профнепригодность полиции, которая не может поймать злоумышленника.

Именно поэтому, полицейский инспектор Хэдли просит Гидеона Фелла, нет, не установить личность Безумного Шляпника, как можно было подумать, а найти рукопись неизвестно рассказа Эдгара По, которая была похищена у сэра Уильяма Биттона. "Причем тут рукопись и сэр Уильям?" - спросите вы. Дело в том, что мистер Биттон является дядей Филипа Дрисколла. Если Фелл найдет рукопись, Хэдли попросит сэра Уильяма об ответной услуге, чтобы его племянник умерил свой журналистский пыл.

В результате Феллу все равно придется заниматься делом Шляпника, потому что Филипа Дрисколла находят мертвы, в груди у него торчит арбалетная стрела, а на голове убитого - цилиндр, похищенный у сэра  Уильяма.

По сути, в книге три загадки: убийство Дрисколла, что случилось с рукописью По и проказы Безумного Шляпника. Не нужно быть искушенным читателем детективов, чтобы понять, что все эти события - звенья одной цепи. Следует отметить, что несмотря на накрученность сюжета, произведение читается  легко. Некоторая театральность и постановочность повествования, которую Карр сам подчеркивает

Все походило на пьесу, разыгрываемую в этой старинной комнате.

впечатления от книги не портят.

Персонажи прописаны не плохо, Карр, как и Кристи использует психологии ровно столько, чтобы с одной стороны, герои не выглядели картонно, но с другой, можно было объяснить их мотивы и поступки в рамках рассказываемой истории. Присутствует временами некоторая пафосность в диалогах, но без раздражающего эффекта...

Пазл, который в конечном итоге собрал Карр, собрал именно он, потому что я просто наблюдала, сошелся. По логике вещей, в детективе читатель должен его собирать вместе с автором. Здесь же, просто наблюдала, как зритель в зале за игрой актеров. Не могу не отметить красоту и виртуозность игры, но вовлеченности в расследование не было, даже и не пыталась искать подсказки и ключи.

Двоякое впечатление. Если выражаться математическим языком: при сложном и заковыристом решении должен получаться простой ответ, только в этом случае задача будет красива и элегантна.

14 октября 2023
LiveLib

Поделиться

takatalvi

Оценил книгу

Фух, ну вот наконец и закончилось продолжительное знакомство с Шерлоком Холмсом. Вышло, конечно, интересно. Какие-то рассказы нравились более, какие-то менее, какие-то были предсказуемыми, какие-то нет; в общем, бывало всякое, но в результате самый знаменитый сыщик всех времен и народов выплыл на твердую четверку. Хотя, чего уж тут, отдельные произведения тянули на все «пять».

О самом Шерлоке мне встречались противоречивые мнения — одни преклонялись перед персонажем, другие называли его неприятным наркоманом. Мне он, в принципе, понравился, со всеми своими достоинствами и недостатками, но, если честно, не сей гений стал моим любимым героем этих историй, а доктор Уотсон. Если копнуть поглубже — отношения доктора с Шерлоком, такие теплые и причудливые! Терпению Уотсона можно позавидовать. Сказал друг ни с того ни с сего идти и изучать гончарное искусство Китая — смиренно прими свою судьбу и иди учи. О том, зачем, лучше не думать. И это Уотсону еще повезло, привык, да и любит этого чудака. Но когда Шерлок что-нибудь этакое выдает другим…

Почти опередил Уотсона в моем личном рейтинге Майкрофт, брат Шерлока. Совершенно очаровательный персонаж, необыкновенно умный, но упаси господи даже просто представить, что надо что-то делать. Думать — сколько угодно. Но делать… Ох, увольте, идите к Шерлоку, а.

Еще хочется отметить знаменитую «смерть» Холмса и его «извечного врага», профессора Мориарти. Я была крайне разочарована. Ввести заклятого врага так резко, буквально с неба сбросить — это хулиганство. И то, что Дойл пытался убить Шерлока… Не больно он пытался его убить. Если бы хотел — тело Шерлока бы собрали по кусочкам и похоронили со всей торжественностью. Писатель нарочно оставил себе лазейку и не прогадал.

Шерлок оказался золотой жилой, и хотя некоторые рассказы показались порядком вымученными, мне очень понравилось, как они написаны: в живописном беспорядке, если говорить о датах, причем с объяснениями, почему так. Да еще говорится о множестве дел, о подробностях которых читатель так и не узнает. Учитывая это, несложно понять, почему читатели в свое время слали письма на Бейкер-стрит, считая Шерлока настоящим.

И в заключение пройдусь по изданию. Это не так уж и «все» о Шерлоке Холмсе — отсутствует повесть «Долина ужаса». И еще здесь огромное, просто сногсшибательное количество опечаток. Я давно питаю слабость к этой серии, и до этого тома мне такого безобразия не попадалось.

27 мая 2020
LiveLib

Поделиться

rezvaya_books

Оценил книгу

Хоть того и требуют правила игры, я, если честно, даже не представляю, как написать рецензию на собрание сочинений ))) Да еще и о таком известнейшем персонаже. Пожалуй, Шерлок Холмс - это самый настоящий литературный и культурный феномен. О нем знают все, от мала до велика. Я буду крайне удивлена, если увижу человека, который ну совсем ничего не читал из рассказов об этом сыщике! Ну или не смотрел ни одну из многочисленных экранизаций. Именно Шерлок Холмс попал в Книгу рекордов Гиннесса как самый экранизируемый литературный персонаж.

С рассказами о Шерлоке Холмсе я знакомилась очень отрывочно еще со школьных лет. Но в уже довольно далеком 2011 году у меня все лето прошло под знаком Шерлока Холмса. Именно эти книги сэра Артура Конана Дойла положили начало, а скорее возобновили, мой читательский пыл, который не утихает и по сей день. Я прочитала тогда все рассказы о Холмсе и его верном Ватсоне и мне ни разу не надоело! Вот уж тот редкий случай, когда литературного передоза не случилось ))) Истории о Шерлоке Холмсе увлекательны и всегда разнообразны. Само собой, есть рассказы просто шикарные, а есть и послабее, но, подчеркну еще раз, интерес ни разу не затух!
Конечно, очень многие сюжеты уже стерлись из памяти, но живы еще впечатления и ощущения, которые я испытывала во время чтения: это и жгучий интерес, и озадаченность описанными событиями, и желание докопаться до истины в каждой детективной истории. Ну а некоторые сюжеты, как например нетленная "Собака Баскервилей", любимы и перечитываемы до сих пор.

Да что и говорить-то? Хотите почитать что-нибудь классное? Это элементарно - читайте "Шерлока Холмса"!

13 июня 2018
LiveLib

Поделиться

YnDhoine

Оценил книгу

Второй роман из серии "доктор Фелл" приятно поразил меня и тронул до самых потаенных глубин души. Однако довольно безосновательной похвалы.
Дебютный роман "Ведьмино логово" не произвел на меня положительного впечатление, о чем я писал в рецензии к нему, но я все же продолжил знакомство с франшизой, ибо и отвращение она во мне не вызвала. Что и говорить о том, что "Загадка безумного Шляпника" произвела в моем сознание прямо-таки колоссальный фурор. Контрасты, - они такие. Автор действительно перешагнул огромную ступень в своем творчестве.
Все начинается с того, что в газетах появляются шутливо-настораживающие колонки о Лондонском воре который ворует шляпы у местных жителей. Головной убор полисмена повешен на фонарный столб перед управлением Скотленд-Ярда; парик судьи иронично водруженный на голову лошади кэбмена - все это проделки Безумного Шляпника. Читая эти заметки, лондонцы потешались над сатирическими выходками "вора". Однако все заканчивается весьма плачевно и доктору Феллу с его помощником, молодым американцем Рэмполом, приходятся разбираться во всех перипетиях преступного замысла, который изначально покрывается мистической завесой тайны. Кажется, что герои книги Льюиса Кэррола "Алиса в стране чудес" вышли в реальный мир. Но, если по началу шалости Шляпника несли чисто юмористический характер, то сейчас в полицию поступает звонок о том, что в Лондонском Тауэре найдет труп, на голове которого красуется украденный ранее цилиндр.
Все расследование не занимает более суток, отчего насыщенность действий на квадратный сантиметр приятно радует. Джон Карр открылся для меня как мастер интриги, ведь книга "не отпускает" до самого конца. И все это время подозрения падают на различных людей. И вот, кажется уже все, - ты понял, кто замешан в преступлении, но нет. К счастью, Карр, как настоящий фокусник, по-доброму дурачит читателя, наводя его на мнимый след.
Детектив - он ведь и вправду как хороший фокус со всеми его прелестями.
В произведении появилось больше аллюзий на различные литературные шедевры. В первой книге были отсылки к франшизе "Ш.Х." А здесь перед нами появляется сам доктор Ватсон - судмедэксперт - которому опостылели шутки коллег по поводу его имени.
Очень добротные описание Лондона создают впечатление присутствия получше любого VR-шлема.
Ах да, самое главное!!! Если вы любитель Эдгара По - читать обязательно, потому как без его персоны этой истории бы не получилось.
Что тут еще можно добавить? Сюжет шикарен, описания, персонажи - все настолько реальное... ух. Дух захватило. Читать и еще раз читать. Не пожалеете. Это стоящая вещь.

9/10

3 мая 2016
LiveLib

Поделиться

thali

Оценил книгу

Джон Диксон Карр "Ведьмино логово"

Просто восхитительно, насколько виртуозно Джону Диксону Карру удалось смешать в этом детективе казалось бы невозможное преступление, старинное проклятие шедро приправленное налетом мистики и запутанную головоломку, но обо всем по порядку…Молодой американец Тэд Рэмпол гостит в маленьком английском городке Четтерхэм, где знакомиться с благопристойным семейством Сталберт, мужчин которого прямо-таки преследует злой рок, их с завидным постоянством находят в разных местах со сломанной шеей. К счастью поблизости оказывается доктор Гидеон Фелл, который в этом произведении предстает во всей красе, превратившись из скучного молчуна из предыдущих романов в обаятельного толстяка с личной жизнью, хобби и даже вредными привычками. Конечно-же этот скептик не поведется на мистические сказки и с блеском раскроет не совсем обычное преступление, от расследования которого читатель получит несравненное удовольствие получив возможность насладиться запутанным сюжетом, замечательными описаниями пейзажей и колоритными персожами у которых по закону жанра окажется парочка скелетов в шкафах, покрытых вековой пылью…

„Вокруг Света с капитаном Врунгелем“. Тур №9. Остановка № 6 – Великобритания
Флэшмоб 2018

15 февраля 2018
LiveLib

Поделиться

Wolf94

Оценил книгу

Думаю совершенно бессмысленно говорить о Шерлоке Холмсе в целом. Огромная популярность при жизни Дойла, да и после — говорит о многом. Сотни обзоров, рецензий, экранизации, сериалы... Образ Шерлока и Ватсона виден чуть ли не в каждом сериале про детективов. Поэтому буду говорить о общих впечатлениях.

Непревзойденная классика. Проблема в том, что если стоит выбор между Дойлом и Кристи, то творчество Агаты в приоритете. Проблема с восприятием расследований Холмса были всегда. Смотреть — это одно дело, а читать... Сразу какой-то ступор начинается. То есть, да, прочитать-то прочитала, а спустя день —что читала, какой там сюжет был — не помню!

Обидно, что срабатывает память рыбки. Когда перевернула последнюю страницу сие талмуда, то счастью не было предела. Я признаю, что расследования и загадки были запутанными и логическая последовательность выше всяких похвал, но — каждому свое.

4 из 5

17 марта 2020
LiveLib

Поделиться

ninia2008

Оценил книгу

Новое издание от Азбуки Дж.Д.Карра включает в себя три романа: "Ведьмино логово", "Тайна Безумного шляпника" и "Восемь мечей", два последних, если верить цифиркам, в новом переводе.

Ведьмино логово начинается как любовный роман, продолжается как хоррор и только в конце будет немного детектива. В принципе, даже так всё неплохо читается, но детектива хочется побольше, а перевод названия реально неудачный (как можно назвать Ведьминым логовом место, где этих самых ведьм казнили?) В конце, несмотря на 1933 год написания романа, Карр пробует немного в триллер, любители изучать внутренний мир маньяков тоже будут довольны.

Тайна Безумного Шляпника в этом отношении более детективна, сюжет запутан и тоже слегка мелодраматичен, но вот развязка... Такого можно ожидать от Шерлока Холмса или Эркюля Пуаро, но никак не от старшего инспектора Скотланд Ярда. Из недостатков самого романа можно отметить только крайне неуместного молодого американца из "Ведьмина логова", который здесь просто болтается как гладиолус в проруби, однако... Перевод оставляет желать лучшего. Очень сильно желать. Для недоверчивых уберу свое ворчание под

спойлерИтак, странности перевода. В самом начале, когда до трагедии далеко, Шляпник надевает парик судьи на лошадь. Цитирую:
Около пяти часов утра, проходя мимо стоянки такси..., полицейский Джеймс Макгуайр был поражен весьма необычным обстоятельством. У бордюра была припаркована машина, из которой доносились негромкие звуки, свидетельствующие о том, что водитель спит. Лошадь... жевала большой мятный леденец и миролюбиво взирала на Макгуайра.
Либо англичане запрягают лошадей в машины, либо здесь что-то не так переведено, потому что само наличие лошади на улице около машины полицейского не удивляет, его удивляет только парик судьи на этой лошади. (Кстати, в старом переводе четко написано, что это была стоянка конных экипажей, и у тротуара стояла двуколка).
Читаем далее. Персонажа просят привести свидетеля его алиби.
Он распахнул дверь со сломанным замком и с грохотом захлопнул ее.
Скажете, человек просто хлопнул дверью? Нет, он через эту дверь вышел, что становится понятно через пару абзацев.
Кроме того, переводчице очень нравится слово "бифитер", просто стражников ей мало. И эти бифитеры маячат почти на каждой странице. Но, сознаю, что это уже вкусовщина.свернуть

Восемь мечей. В этом романе появляется новый молодой герой, глазами которого нам показывают доктора Фелла, и новая пассия для этого героя, но, в отличие от "Ведьмина логова", романтическая линия почти скомкана. Зато здесь много иронии и самоиронии, еще один персонаж - писатель Генри Морган - является явным альтер-эго автора, наподобие Ариадны Оливер у дамы Агаты. Сюжет, кстати, начинается с прелюбопытных событий, епископ съезжает по перилам, в загородном доме полковника просыпается полтергейст... Чувствуется, что весь этот балаган и беседы под коктейли автору больше по сердцу, чем какое-то банальное расследование убийства.

Кругом были поля, желтеющие лютиками, и коровы паслись на них с бесстрастностью завсегдатаев нудистского пляжа.

Короче, мне понравилось. Я давно не читала достойной детективной классики, и хотя это, конечно, не дама Агата и не Сименон, но даже все рассуждения доктора Фелла о пиве читаются не без интереса. Кстати, доктор любитель выпить, однако на дворе 30е годы прошлого века, и никто не делает из этого трагедии, что тоже приятно.

12 сентября 2024
LiveLib

Поделиться

kolesov2010ural

Оценил книгу

Очередной детектив Д. Д. Карра, о котором пойдёт речь в данной рецензии, был опубликован в 1935 году, под псевдонимом: Carter Dickson и под названием: The Unicorn Murders. А я с ним познакомился в одноимённом сборнике, только что вышедшим в издательстве «Иностранка».
Вся описываемая в данном романе история выглядит запутанной настолько, что даже авторы соответствующей статьи из английской Википедии умудрились её переврать. Поэтому начну с собственноручно написанной аннотации.
Кенвуд Блейк (от имени которого, как и в ранее написанных «Убийствах в Чумном дворе», ведётся повествование) является сотрудником британской секретной службы, увлёкшимся её другим агентом, мисс Эвелин Чейн. Вместе с шефом Генри Мерривейлом они оказываются втянутыми в борьбу между Фламаном, самым колоритным преступником Франции, и главным инспектором парижской полиции Гастоном Гаске.
И Фламан, и Гаске — мастера маскировки; никто не знает, какое обличье они примут. При этом преступник намеревается похитить некоего имеющего огромную ценность единорога (неизвестно, что из себя представляющего), сев в один самолёт с перевозящим его человеком. Самолёт совершает посадку (якобы вынужденную) возле замка Шато-де-л’Иль на Луаре, и к его пассажирам тут же присоединяются Мерривейл, Блейк и Чейн (с немалыми приключениями доехавшие до места на автомобилях). Все вместе они идут в замок, где их встречает хозяин, заблаговременно узнавший о прибытии гостей из написанного от имени Фламана письма и успевший подготовиться к их приёму.
Вскоре один из пассажиров с самолёта (заявивший, что он может указать преступника) становится жертвой «невозможного» убийства. Помимо всего прочего, в его голове обнаруживается отверстие, словно оставленное рогом животного (причём подобное оружие несколькими днями раньше уже было использовано Фламаном в другом месте). Одновременно с этим замок оказывается отрезан от «большой земли» из-за размыва дамбы.
Генри Мерривейл (которому на его коллег полагаться особо не приходится) должен разобраться с двумя проблемами: кто есть кто среди присутствующих, и как изобличить преступника...
В целом вся эта неимоверно запутанная история представляет собой нагромождение обстоятельств, каждое из которых по отдельности теоретически кажется возможным, но вместе они выглядят абсолютной фантастикой. И уже не в первый раз у этого автора натягивание совы на глобус бьёт все рекорды...
Но, с другой стороны, чего у этой вещи не отнимешь, так это увлекательности. — Примерно с середины я уже просто не мог от неё оторваться, забыв об остальных своих делах. А разве не это, в конечном итоге, является главным для произведений данного жанра?!

26 ноября 2024
LiveLib

Поделиться

yndhoine

Оценил книгу

Второй роман из серии "доктор Фелл" приятно поразил меня и тронул до самых потаенных глубин души. Однако довольно безосновательной похвалы.
Дебютный роман "Ведьмино логово" не произвел на меня положительного впечатление, о чем я писал в рецензии к нему, но я все же продолжил знакомство с франшизой, ибо и отвращение она во мне не вызвала. Что и говорить о том, что "Загадка безумного Шляпника" произвела в моем сознание прямо-таки колоссальный фурор. Контрасты, - они такие. Автор действительно перешагнул огромную ступень в своем творчестве.
Все начинается с того, что в газетах появляются шутливо-настораживающие колонки о Лондонском воре который ворует шляпы у местных жителей. Головной убор полисмена повешен на фонарный столб перед управлением Скотленд-Ярда; парик судьи иронично водруженный на голову лошади кэбмена - все это проделки Безумного Шляпника. Читая эти заметки, лондонцы потешались над сатирическими выходками "вора". Однако все заканчивается весьма плачевно и доктору Феллу с его помощником, молодым американцем Рэмполом, приходятся разбираться во всех перипетиях преступного замысла, который изначально покрывается мистической завесой тайны. Кажется, что герои книги Льюиса Кэррола "Алиса в стране чудес" вышли в реальный мир. Но, если по началу шалости Шляпника несли чисто юмористический характер, то сейчас в полицию поступает звонок о том, что в Лондонском Тауэре найдет труп, на голове которого красуется украденный ранее цилиндр.
Все расследование не занимает более суток, отчего насыщенность действий на квадратный сантиметр приятно радует. Джон Карр открылся для меня как мастер интриги, ведь книга "не отпускает" до самого конца. И все это время подозрения падают на различных людей. И вот, кажется уже все, - ты понял, кто замешан в преступлении, но нет. К счастью, Карр, как настоящий фокусник, по-доброму дурачит читателя, наводя его на мнимый след.
Детектив - он ведь и вправду как хороший фокус со всеми его прелестями.
В произведении появилось больше аллюзий на различные литературные шедевры. В первой книге были отсылки к франшизе "Ш.Х." А здесь перед нами появляется сам доктор Ватсон - судмедэксперт - которому опостылели шутки коллег по поводу его имени.
Очень добротные описание Лондона создают впечатление присутствия получше любого VR-шлема.
Ах да, самое главное!!! Если вы любитель Эдгара По - читать обязательно, потому как без его персоны этой истории бы не получилось.
Что тут еще можно добавить? Сюжет шикарен, описания, персонажи - все настолько реальное... ух. Дух захватило. Читать и еще раз читать. Не пожалеете. Это стоящая вещь.

9/10

3 мая 2016
LiveLib

Поделиться

TibetanFox

Оценил книгу

Я довольно часто оглядываюсь на прочитанное, чтобы увидеть пробелы в различных must read списках. Дело не в том, что я эти списки люблю, скорее даже наоборот, но некоторые вещи действительно надо прочитать хотя бы по той причине, что на них ссылается куча других произведений, множество шуток, аллюзий и так далее. "Шерлока Холмса", конечно, я читала в далёком и мохнатом прошлом, но обрывками, не по порядку (точно так же, как и смотрела советский сериал по нему). Настала пора это исправить, поэтому я переборола лень и прочитала все истории Конана Дойля в правильном порядке, не пропуская ни одну повесть и ни один рассказ. Нового для меня материала оказалась где-то треть, так что старания точно не прошли даром.

Всевозможные приключения Шерлока Холмса лучше воспринимались всё-таки в юном возрасте, когда многочисленные несостыковки и огрехи не так бросались в глаза. Хотя всё равно и сейчас прощаешь раз за разом косяки автора — просто потому, что персонажи вышли очень уж обаятельными. И вот удивительное дело: раньше я всегда при прочтении представляла себе Холмса-Ливанова, без вариантов. Но прочтя Холмса заново от корки до корки я поняла, что ливановский персонаж получился чересчур самобытный, не совсем соответствующий духу оригинала. Ближе оказался... Персонаж Камбербэтча. Да, обстановку вокруг него осовременили, но черты характера куда больше соответствуют классическому дойлевскому описанию, чем в обработке Ливанова (там больше добродушия и больше флегматизма, оригинальный Холмс — порох, эксцентричный самозабвенный почти маньяк).

Как мне показалось, небольшие рассказы (а они почти все одинакового размера) удаются Конану Дойлю лучше, чем повести. В повестях, конечно, неплохая атмосфера и описания, но главную интригу всё равно при желании удалось бы сжать в точно такой же рассказ точно такого же размера, что и обычно. Значит, есть вода. Она бывает и в рассказах, но это уже чисто мои придирки, потому что жанр детектива я оцениваю с особенной недоброжелательностью, очень много факторов должно сложиться воедино, чтобы детектив мне понравился. Где-то трети рассказов это удалось — изящная загадка, эпатажная фигура главного героя, стремительное разрешение и вялый Уотсон с вечно удивлённой физиономией. Это уже немалый процент, так что браво.

Думается мне, что для своего времени Холмс был фигурой более чем прогрессивной. Это сейчас мы увязли в бесконечных сериалах про социопатов, социофобов и просто ворчливых эксцентриков, а тогда бунты личности происходили несколько иным образом, так что Конан Дойль немало рисковал, выводя персонажа, которого очень много за что можно осудить и невзлюбить. И уже после Холмса стало понятно, что публика любит подобные типажи. Даже когда самому автору его детище опротивело, фанаты бушевали. Интересно, кстати, насколько много взял Конан Дойль от реального прототипа Холмса (был и такой). Ясно, что он взял "изюминку" — манеру угадывать по деталям всевозможные "Что? Где? Когда?" — но что с характером? Был ли реальный "Холмс" таким же чуть ли не до утрированности резким?

25 июля 2013
LiveLib

Поделиться

...
9