Любопытная книга. У автора своя совершенно независимая позиция и собственный взгляд на интереснейшую эпоху великого переселения народов, значение которого на развитие мира и цивилизации невозможно переоценить. Он концентрирует своё внимание на сложнейших и многогранных отношениях Рима ( Равенны и Медиолана- в последних стадиях имперской агонии) с Варварами, представителями многочисленных германских племён, пришедших с севера на берега Дуная и чёрного моря в поисках лучшей жизни и теснимых гуннами на запад. Отношения эти в большей части были неравными и нечестными, стороны менялись местами и бывший господин превращался в подневольного. Со стороны Рима это почти всегда была политика кнута и пряника, бесконечных обещаний, клятв и посулов, изощренных и всегда временных решений и постоянного латания лоскутного одеяла , именуемого Западная Римская Империя.
Следуя к своей цели в отражении собственного видения этих отношений , автор систематически развенчивает сложившиеся мнения, стигмы и утверждения и смещает акценты.
Что мы помним из противостояния Рима и Аттилы ( гунны это Аттила, без него его империя развалилась на глазах) в контексте отношений с Варварами? В основном великую битву народов, где войска Аэция впервые плечом к плечу держали строй с вестготами, франками, бургундами и «примкнувшими к ним» ,не совсем по своей воле ,аланами, против остроготов, других аланов, гепидов, герулов и ещё несколько менее известных племён. Но не из чувства солидарности и братства, а по совершенно прозаическим и деловым причинам. Из двух зол выбирают меньшее, а гунны были столь опасными для готов и франков, что умнее было сплотиться с Римом в борьбе с этим Божьим наказанием, которого им самим в одиночку было бы не одолеть.
Говоря о становлении и развитии германских народов, автор систематически охлаждает пафос, восторги и значение битвы на Каталаунских полях и подчеркивает национальную важность битвы при реке Недао, в которой объединённая армия подвластных Аттиле германских племён, сражавшихся ранее под его началом в битве при Каталаунских полях, разгромила остатки гуннской империи и о которой, кстати, довольно редко упоминается или очень вскользь, и где впервые сплотились германские племена против общего врага. Теодорих Великий в будущем принимал неимоверные усилия сплотить вестготов, бургундов, вандалов и франков для создания единого германского государства и противостоять вместе Константинополю, но ему это не удалось и в результате и оба готских королевств, бургундское и вандальское прекратили своё существование и лишь франкам удалось создать величайшую империю и до сих пор процветающие государства.
Автор новаторски утверждает , что заслуга гуннов - в значительном замедлении распада западной Римской империи ( автор не считает само деление на восточную и западную империи правомочным, а наоборот ошибочным, была одна империя) , находящейся в постоянном противостоянии и решении насущных проблем без средств на то и лишь при помощи нечеловеческих усилий и ухищрений, поддерживающих ее на плаву, и с другой стороны - дополнительная возможность для германцев соприкасаться с цивилизацией, прежде, чем они созрели для создания собственной государственности.
В этой связи интересно высказывание автора о первом короле Италии - варваре. Это не было государством в полном смысле этого слова подобно остроготскому государству Теодориха. Одоакр был наместником константинопольского императора. По меткому выражению автора Одоакр правил авантюристами и фрагментами народов. В одном из документов он сам называет себя
«… Одоакер, король рутенов, а также гепидов, готов, унгар и герулов…». В общем, приходите- мы всем рады.
История франков, отмечает автор, основана в большей части на легендах и народных преданиях и лучший пример происхождение Меровея. Прям как у Пушкина:
«Родила царица в ночь не то сына, не то дочь; Не мышонка, не лягушку, а неведому зверюшку»
Другой пример народного творчества,вошедшая в историю и начисто искажённая, более прозаически выглядевшая история женитьбы Хильдерика и Базины. Автор справедливо удивлён одинаковыми именами короля и королевы Тюрингии и логично предполагает , что Базин и Базина- не муж и жена, а скорее брат и сестра, и вся история о бегстве Базины от тюрингского мужа к Хильдерику не иначе как пикантный народный вымысел. Точно также женитьба Хлодвига на Клотильде, мстящей своему дяде за жесточайшее убийство всей семьи - не более, чем патриотическая выдумка.
Редактор книги проделал большую работу, разъясняя и поясняя некоторые высказывания и определения автора. Так постоянное разделение христианства на несуществовавшее в ту эпоху католичество и арианство сродни неправомочному, по мнению автора, обозначению Восточной части Ромейской империи как Византийской. Автор сам говорит , что само название Западная и Восточная империя неправомерно. Была единая Римская/Ромейской Империя. Редактор книги замучился пояснять, что говорится не о католичестве, а об ортодоксальном христианстве, называвшимся так до великого раскола, единой греко-римской церкви. Автор историк, специалист по Византии, хотя он сам и против этого названия, трудился в девятнадцатом - начале двадцатого века и может быть с этим связаны некоторые несоответствия, потребовавшие вмешательство редактора. Безусловно интересно и неожиданно.