«Счастливые шаги под дождем» отзывы и рецензии читателей на книгу📖автора Джоджо Мойес, рейтинг книги — MyBook.
image

Отзывы на книгу «Счастливые шаги под дождем»

14 
отзывов и рецензий на книгу

nad1204

Оценил книгу

Джоджо Мойес за короткое время стала одной из моих любимых писательниц. Очень уж у неё получается писать хорошо и при этом абсолютно по-женски.
Но вот если бы я прочитала "Счастливые шаги под дождём" в самом начале — оооооо....
Я бы не стала знакомиться с другими книгами писательницы.
Всё-таки слабо — это слабо.
Семейная история — нууууу...
Не понравилась.
Даже 50-е годы в Гонконге очень не интересные. А уж жизненные истории Кейт и Сабины — слабо, слабо, слабо.
Честно говоря, и заклеймить книгу не поднимается рука, и дать ей хорошую оценку тоже.

28 июня 2016
LiveLib

Поделиться

dandelion_girl

Оценил книгу

I'll never let you see
The way my broken heart is hurting me
I've got my pride and I know how to hide
All my sorrow and pain
I'll do my crying in the rain

A-Ha "Crying in the Rain"

У произведений Джоджо Мойес есть удивительная особенность - они читаются на одном дыхании. В них есть потрясающая лёгкость, несмотря на то, что затрагиваемые проблемы совсем не простые. Это - женская книга, точнее о женщинах. О женщинах трёх поколений. Джой - бабушка, мастерски умеющая прятать свои эмоции, Кейт - её дочь, неудачливая в любви и неразборчивая в мужчинах, и Сабина - шестнадцатилетняя дочь Кейт, бунтарка и задира. Как ни странно, ни одну из этих героинь я бы не назвала привлекательной: у них у всех масса недостатков и каждую из них хочется осудить. Так и происходит до тех пор, пока не раскрываются семейные тайны. И вдруг становится понятно, почему Джой неэмоциональна, Кейт неспособна долго общаться с одним мужчиной, а Сабина колючая и даже агрессивная. Мне понравилось, что героини неидельны. Они настоящие, с разбитыми сердцами, стремлением любить и быть любимыми, со своими тайнами и ошибками.

Действие происходит на двух концах света: в Гонконге 50-х годов, где началась история Джой, и современной Ирландии, где она теперь ухаживает за лошадьми, и к кому была "сослана" из благополучного Лондона Сабина. Это будет борьба и недоверие, это будет дружба и понимание. Это будет путь друг к другу. Будет и история любви, будут выцветшие фотографии из семейного альбома, которые разворошат прошлое - счастливое и иногда тревожное, - и которые объединят трёх женщин под одной крышей, объединят одной историей...

Говорят, у эскимосов очень много слов для обозначения снега. Так вот у ирландцев не меньше слов для обозначения дождя. Дождь там идёт постоянно. Под дождь рождаются, женятся и умирают. Оригинальное название романа - "Sheltering Rain", что можно было бы перевести, как "укрывающий дождь". Не парадоксально ли это - искать укрытия под дождём? Только в одном случае он может спрятать - когда слёзы бегут по щекам...

22 апреля 2016
LiveLib

Поделиться

Fari22

Оценил книгу

«Ни одна пара не бывает счастлива постоянно, а если кто-нибудь скажет, что счастлив всегда, так это вранье»

«Счастливые шаги» - это дебютный роман британского автора Джоджо Мойес, написанный еще в 2002-ом году, когда она и не думала, что станет «тем самым автором», написавшим «ту самую книгу». Так как данный роман, скажем так, являлся первой пробой пера автора, то я постаралась не слишком строго его оценивать и на многие оплошности смотрела сквозь пальцы. История получилась проходящей, на один раз, особенно ничем не выделяющейся и не запоминающейся, но в целом мне она понравилась, импонировала эта пасмурная осенняя атмосфера, точно передающая настрой книги и душевное состояние главных героинь. Читая этот роман, ощущается фирменный стиль автора, ее фишки, которые мы впоследствии встретим в других ее романах: это и излишне эмоциональные главные героини, и трудные подростки, и идеальные мужские персонажи, и любовь к животным, и отсылки к прошлому.

Прочитав роман, бросается в глаза, что Мойес выросла как автор, ее истории стали более интригующими и насыщенными, однако красота слога была безупречной с первого же романа. За это я и люблю ее романы - за их нежность и изящность языка. В них нет грязи, пошлости и тривиальности. А в атмосферу романа погружаешься с головой, в течение всего времени пока читаешь книгу, ты живешь этой историей, и читается книга на одном дыхании, хотя после прочтения книга так же быстро отпускает. Однако если бы мне когда-нибудь представилась возможность встретиться с Джоджо Мойес, я задала бы ей один вопрос, почему все ее героини так похожи друг на друга, почему все они такие неуравновешенные истерички? Не понятно, как у Мойес так получается, что почти все ее героини вызывают чувство раздражения (за исключением Лу, которая точно не похожа на стандартных персонажей Мойес). Они жутко выводят из себя, а ведь они и не злодейки, а просто глупые, дерганные и эгоистичные героини, которые, однако, концу книги все же меняются к лучшему. Но почему-то Мойес их подает как особенных и невероятных, а ведь они, по сути, заурядные личности. Вот и этот роман не стал исключением, к главным героиням не удалось испытать и частичку симпатии или понимания.

В романе повествуется о трех женщинах: Джой, Кейт и Сабине. После расставания с очередным мужчиной, Кейт отправляет свою шестнадцатилетнюю дочь Сабину к бабушке в Ирландию, которую та не видела уже почти десять лет, так как между Кейт и бабушкой Джой очень натянутые отношения. В свое время Кейт убежала из дома, так как родители ее не понимали и не поддерживали ее образ жизни, поэтому она старалась сделать все возможное, чтобы ее отношения с дочерью были свободными, но, увы, ничего не получилось - Сабина относится к матери с презрением из-за ее образа жизни. Но, приехав в Ирландию, отношения не складываются и с бабушкой - обстановка в доме становиться тяжёлой. Возникает конфликтная ситуация. Каждая женщина со своим характером, никто не идет на уступки, отсюда и возникают проблемы, что приводит к обидам и взаимным упрекам.

Главная проблема, которую раскрывает автор в романе – это взаимоотношение матерей и дочерей. Тут не просто недопонимание между старшим и младшим поколениями, а целая ненависть. Если честно было грустно наблюдать за всей этой ситуацией, и печально, что такие проблемы, с которыми столкнулись главные героини для кого-то реальность, и не у всех складываются чудесные теплые отношения с матерью. Где-то мамы сами виноваты, а где-то дети, которые считают, что вправе указывать, как жить их родителям. А ведь мама самый важный человек в жизни каждого.

Сабина – Ужасно отвратительный персонаж. Вся книга состоит из ее слез и недовольства. Она никого не любит и даже не пытается понять или помочь, наоборот она вечно ходит с мрачной миной, и ведет себя как королева, и еще считает, что она приветлива. А какая же она мерзкая и двуличная. Но зато все вокруг должны плясать под ее дудку, ведь в свои шестнадцать она ну очень «мудрая» и знает, как правильно жить, но вот ее никто не должен критиковать. Всю книгу она терпеть не могла бабушку с дедушкой, не могла смотреть на деда и даже не хотела просто к нему прикоснуться, так как «он такой старый и противный». А потом вдруг она резко меняется, что невероятно и неправдоподобно, и никого не подпускает к деду, особенно свою мать, и считает что у нее больше прав на него. А потом еще бабушка становиться идеалом поведения. А ее поступок по отношению к Тому это что-то из ряда вон выходящее, и еще она же свою мать называет самыми последними словами, а ведь сама ничуть не лучше.

Кейт – пассивная инфантильная женщина, которая непонятно из-за чего бунтовала с родителями, Мойес так и не дала точного ответа, что же такого делали ужасного ее родители, что она просто не могла с ними найти общий язык. Весь смысл жизни она видит в мужчинах, и поэтому частенько меняет их как перчатки. Человек, который не вырос, детство все так же пляшет в одном месте.

Джой – своенравная девушка, которая после первого свидания решает выйти замуж, так как это «большая любовь». Она тоже идет против своей матери. Если честно непонятно, чем она привлекла внимание Эдварда, а ведь она абсолютно никакая, не вести себя не может, да и особого интеллекта в ней нет. Как человек она неплохая, и один ее поступок, изменивший ее жизнь и отношение к окружающему, заслуживает уважения. Ее история доказывает, что нет идеальной истории любви, и абсолютно счастливых людей не существует, у каждой семьи есть свои темные пятна. Постаревшая Джой симпатии не вызывает, но и неприязни тоже, обычная старушка, которая хочет, чтобы все шло по старому порядку.

А если быть честной, то герои у Мойес получились плоскими, не яркими, в описании характеров и их мыслей нет глубины, про них ничего не знаешь, кроме как «я ненавижу свою маму». Их проблемам если и веришь, то не сочувствуешь, так как они уж слишком упрямы и не видят своих ошибок. Персонажи очень пустые. Единственный адекватный персонаж Мэгги, и то она появляется в одном эпизоде, а жаль, она бы скрасила книгу своим юмором, чего книге не хватает.

Повествование очень спокойное и медлительное, половину книги почти ничего не происходит, и секретов тут никаких нет, буквально прочитав первые сто страниц можно понять, чем все закончиться, тут нет какой-то интригующей обстановки, роман получился предсказуемым, местами слишком банальным. А финал получился скомканным, но где-то правдоподобным, так как герои хоть и меняются, но нет такого, чтобы злодеи сразу же стали добропорядочными героями, да и не все обиды сразу же забылись. Хотя отношения стали теплее и сердечнее. И поэтому роман очень похож на реальную жизнь, можно поверить, что такая ситуация могла где-нибудь произойти.

Если бы этот роман стал бы первой прочитанной мною книгой Мойес, я, может быть, и продолжила бы знакомство с автором, несмотря на то, что ничего примечательного и цепляющего в этом романе не нашла. Люблю Моейс всем сердцем, но вот этот роман у нее один из худших, поэтому советую прочитать его одним из последних. И не стоит ожидать от него чего-то сверхъестественного и поражающего до глубины души, иначе вас будет ожидать разочарование. Роман получился слабым и хоть и заставляет задуматься, и тема выбрана актуальная, но им не живешь, история получилась поверхностной и не до конца раскрытой, а еще слишком уж растянутой. Честно говоря, какой-то конкретики в романе нет, автор попыталась и другие проблемы добавить: и измену, и смерть ребенка, но они получились очень туманными и блеклыми, местами даже непонятно, зачем нужны были некоторые герои. В итоге книга получилась непонятно о чем.

Моя оценка: 7/ 10

17 октября 2016
LiveLib

Поделиться

Taile

Оценил книгу

« - Я считала вас идеальной парой. Я, правда, думала, у вас идеальная любовь.
- Идеальных людей нет»

Джой – высокая девушка, да на каблуках, любящая напиваться назло матери на приемах розовыми коктейлями. И только в любовном романе бравый моряк так впечатлился девушкой, блюющей на палубе, что решил навестить ее на следующий день, навязчиво стараясь вытащить ее на свидание. Видимо моряк слишком долго плавал, и теперь решил наверстать упущенное, выбрав для этого нетипичную девушку, не похожую на большинство, с растрепанными волосами и неумением вести задушевные разговоры. Уважает Джой только тех мужиков, которые уверенно держаться в седле, а таких очень мало, и по – настоящему ей никто не нравился, пока она внезапно не влюбилась в того, кто уже на следующий день после знакомства сделал ей предложение. Удачное замужество только на первый взгляд казалось таким…

Джоджо Мойес рисует портрет трех женщин, принадлежавших к разным поколениям. Пожилая женщина Джой, любящая лошадей, ее дочь Кейт, меняющая мужиков, как перчатки и ее дочь – подросток Сабина, и ее типичное эгоистичное поведение, свойственное подобным особам. Все трое между собой не очень ладят, ибо они разные и взгляд на жизнь у них тоже не совпадает. Одни почти не общаются, другие не могут найти точек соприкосновения. Их линии объединяются в одном доме, в Ирландии, где оказались все трое. Подросток Сабина без средств связи, ее мать с депрессией от мужиков, и бабушка для которой важнее лошади, чем приезд внучки. Объединяет трех женщин умирающий мужчина – для одной муж, для другой отец, для третьей дед.

Приятно знать, что мастерство автора растет, всегда можно списать то, что первая книга получается не всегда удачно. Куда хуже отличный дебют, и посредственное исполнение дальше. А вот такой рост показывает, что автор набивает руку и это приятно. Конечно, семейные истории уже набивают оскомину, все эти прошлые события, которые переплетаются с настоящими, прием, затасканный до дыр. Иногда выходит довольно свежо, а иногда уже хочется получить что – то другое. Сама история как – то не затягивает, и собственно ничего особо интересного там и не происходит. Пролистнул, слегка поспал в процессе, да и закрыл. У Мойес есть истории намного лучше. И да, единственный момент, который тут поверг меня в шок, это то, что внезапно кто – то родил сам того не зная. Ну, как так?!

21 апреля 2016
LiveLib

Поделиться

e_lina

Оценил книгу

Три поколения женщин одной семьи пытаются наладить отношения между собой, когда оказываются в одном доме после многих лет молчания.

Коротко, но по сути. Добавлю ещё, что есть лошади, большой неотапливаемый особняк и, конечно, любовь.

Вообще, начиная читать эту книгу, представляла, что будут три женщины, выясняющие отношения. На деле оказалось, что одна из них, Кейт (дочь Джой, мать Сабины) вообще присоединяется к остальным примерно после середины. Да и после того, не часто они видятся вместе, общаются. Тут больше внимания сконцентрировано на их размышлениях. Кто что думает о других. Показано, что каждая не понимает остальных, но при этом сама не особо пытается понять.

Сабина приезжает в гости к бабушке, с который не виделась много лет. Обе не знают, как вести себя друг с другом, и, в результате, ведут себя отстранённо, неприветливо, высокомерно и т.п. Ну в общем, опять всё сводится к теме – поговори, не молчи, объясни. Хотя, если б они сделали это, то не было бы книги. Пробегает между ними что-то вроде понимания, когда вместе они начинают разбирать старые фотографии.

Ну а что делать тем, у кого нет коробки с фотографиями и скелетов в шкафу? Опять в налаживание отношений что-то вмешалось. Хочу, наконец, увидеть, как будут складываться отношения без чего-то или кого-то дополнительного. Чтоб герои сами до чего-то дошли, а не с помощью.

Ну и отношения Кейт с Джой внезапно резко улучшились, когда Джой рассказала старую грустную тайну. И у Кейт сжалось сердце. И оказалось, что зря она всю жизнь считала мать безэмоциональной.

Какая-то непонятная истерика случилась у Джой, когда внучка её фотографии посмотрела. Просто фотографии. Не письма личные. И сразу спокойная уравновешенная Джой превратилась в безумную истеричку.

Опять было показано, что идеальной любви не существует. Да и вообще, чем лучше отношения выглядят снаружи, тем страшнее тайна внутри. Без подлого предательства в этой книге не обошлось.

Кстати сказать, не знала, что вегетарианцы едят рыбу, носят кожаную обувь и с готовностью участвуют в охоте. Особенно про охоту. Какие-то двойные стандарты. То есть над трупом сбитого животного Сабина рыдает, но спокойно едет на потенциальное убийство просто ради удовольствия бедного животного для того, чтобы побыть с ним – единственным и неповторимым. И пускай бедные зверушки гибнут. При этом, когда перед ней ставили тарелку с мясом, у неё чуть ли не истерика начиналась. И эта самая любительница животных к собственному коту относилась весьма пренебрежительно.

Продолжая о Сабине. Действие начинается в октябре, длится два-три месяца. Так и не объяснили, почему девочка не ходит в школу. Хотя в Британии в это время года каникул нет. Ну если только она не в какой-нибудь частной школе. Да и там вряд ли такие продолжительные каникулы посреди учебного года.

Ну и по-прежнему не верю, что человек так быстро может измениться. Не убедили. Как-то Сабина совсем резко изменилась. По отношению к бабушке. И дедушке. Прям после одной фотографии.

И да, не стоило читать эту книгу вскоре после «Серебристой бухты». Заметна похожая схема написания. Вот вроде как книги на разные темы, у них разные сюжеты, а всё равно как-то одинаково. Персонажи те же, идеи. Кейт – это та же Лиза, Сабина – Ханна, Том – Грэг (здесь небольшое отличие с развитием отношений с ГГ), лошади – киты. Ну скорее наоборот, так как СБ написана позже. Ну и вновь, эта книга отличается многолюдностью. У заднеплановых персонажей также есть свои, хорошо прописанные, линии. Всё не вертится вокруг только ГГ.

В общем, читать книгу довольно интересно. Но не стоит ждать каких-то глубоких мыслей, а также оригинальности.

18 октября 2016
LiveLib

Поделиться

Элина ^_^

Оценил книгу

Затем архиепископу надлежит поцеловать правую руку королевы. После чего герцогу Эдинбургскому надлежит подняться по ступеням трона и, сняв свою корону, преклонить колена перед ее величеством, вложить свои сложенные руки в ее ладони и произнести слова присяги:
«Я, Филипп, герцог Эдинбургский, становлюсь твоим вассалом на всю жизнь и буду почитать тебя и служить тебе верой и правдой до самой смерти, защищая от всяческих напастей. Да поможет мне Бог».
Поднявшись, ему надлежит прикоснуться к короне на голове ее величества и поцеловать ее величество в левую щеку.
Подобным же образом надлежит по очереди принести присягу герцогу Глостерскому и герцогу Кентскому.
Из порядка церемонии коронационной службы, 1953 год
Довольно-таки обидно, думала впоследствии Джой, познакомиться с будущим мужем в день, ставший днем принцессы Елизаветы. Или королевы Елизаветы II, как торжественно она была наречена к концу того дня. При всей важности этого события для них обоих оно не вызывало — по крайней мере, у Джой — радостного волнения.
Тот день предвещал дождь, а вовсе не прекрасную встречу. Свинцовые небеса над заливом Гонконга набухли влагой. Медленно прогуливаясь со Стеллой по парку Пика Виктории, Джой сжимала папку с влажными нотными листами, ощущая скользкие от пота подмышки и прилипшую к спине блузку, что отнюдь не прибавляло ей монархического пыла при мысли о приеме в честь коронации в доме Брогэм-Скоттов.
Мать Джой беспокойно металась по дому, взволнованная присутствием отца, вернувшегося из очередной поездки в Китай. Всякий раз его появление, казалось, вызывало резкий спад настроения Элис, и Джой уже не надеялась избежать недовольства матери.
— Не смей это надевать! — нахмурившись и сложив ярко-красные губы в недовольную гримасу, сказала она дочери.
Джой не спускала глаз с двери, с нетерпением ожидая появления Стеллы. Тогда ей не пришлось бы идти на виллу Брогэм-Скоттов с родителями. Джой наврала им, что хозяева попросили заранее принести ноты. Даже пешие прогулки с родителями вызывали у нее морскую болезнь.
— У тебя такой невзрачный вид, милая. Опять ты надела высокие каблуки и будешь над всеми возвышаться.
Это знакомое словечко «милая» должно было подсластить неприятные замечания Элис.
— Я буду сидеть.
— Невозможно сидеть весь вечер.
— Тогда подогну колени.
— Тебе следовало бы надеть широкий пояс. Он тебя укоротит.
— Но врежется в ребра.
— Не понимаю, зачем так упрямиться. Я лишь стараюсь помочь тебе. А ты, похоже, даже не пытаешься выглядеть привлекательной.
— Ах, мама, мне все равно. И никому до этого нет дела. Вряд ли кто-то обратит на меня внимание. Все будут слушать, как принцесса произносит клятву или что-то в этом роде.
«Просто оставь меня в покое, — взмолилась в душе Джой. — Не дай бог весь вечер выслушивать твои колкости».
— Ну а мне не все равно. Люди подумают, что я воспитала в тебе пренебрежительное отношение к вещам.
Для Элис было очень важно, что подумают люди. «В Гонконге все на виду», — любила повторять она. Всегда кто-нибудь на тебя смотрит, кто-нибудь о тебе судачит. «В каком крохотном и скучном мирке мы живем», — хотелось ответить Джой. Но она молчала, хотя это было правдой.
Отец, несомненно, напьется и станет целовать всех женщин в губы, а не в щеку, заставляя их беспокойно озираться по сторонам из опасения, что они сами дали ему повод. Немного расслабившись, он позже накричит на Элис. Хорошая жена не мешала бы мужу чуть повеселиться после нескольких недель изматывающей работы в Китае, ведь все мы знаем, каково это — иметь дело с азиатами! Он очень изменился после вторжения японцев. Но тогда об этом не говорили.
Там были Брогэм-Скотты. И Маршанты, и Дикинсоны, и Аллейны. И все прочие семейные пары, которые принадлежали к особому классу, обитавшему между Пиком и Робинсон-роуд (в те дни в «среднем ярусе» действительно жили представители сословия клерков). Они встречались на вечеринках в Крикетном клубе Гонконга, на скачках в Хэппи-Вэлли, совершали совместные плавания на джонках к отдаленным островам, попивая херес и сокрушаясь по поводу москитов, покупки молока, цен на недвижимость и шокирующей невежественности китайцев. Говорили об Англии, о том, как тоскуют по ней, о приезжающих оттуда теперь, о своей скучной, неинтересной жизни и о том, какой тусклой им казалась тогда Англия, хотя война давным-давно закончилась. Но больше всего судачили друг про друга, причем у военных был в ходу особый язык, приправленный солдатскими шутками, торговцы безжалостно поносили конкурентов, а женщины, соревнуясь в язвительности, примыкали то к одной, то к другой группке.
Но хуже всего, что там был не пропускающий ни одного сборища Уильям — со скошенным подбородком и редкими светлыми волосами, вполне сочетающимися с писклявым голосом. Он, бывало, обнимет Джой за талию влажной рукой и, не спрашивая ее согласия, ведет куда-то. Из вежливости делая вид, что слушает, она заглядывала сверху на его макушку, замечая новые залысины.
— Думаешь, она волнуется? — спросила Стелла.
Ее блестящие волосы были собраны на затылке. Ни один выбившийся волосок не завивался во влажном воздухе, в отличие от волос Джой, которые стремились распушиться, едва их собирали в пучок. Когда Джой закалывала волосы, ее горничная Бей Лин, бывало, хмурилась и ворчала, словно Джой делала это нарочно.
— Кто?
— Принцесса. Я бы волновалась. Как подумаешь обо всех этих свидетелях церемонии…
В последнее время Стелла, щеголявшая по случаю предстоящих торжеств в красной юбке, белой блузке и голубом кардигане, проявляла, как казалось Джой, какой-то нездоровый интерес к принцессе Елизавете. Подруга обсуждала украшения принцессы, ее наряды, вес короны, даже то, как ее муж, наверное, завидует ее титулу, поскольку сам не станет королем. Джой подозревала, что Стелла пытается отождествить себя с принцессой.
— Ну, не все же ее увидят. Многие, как мы, будут только слушать репортаж по радио.
Обе они отступили в сторону, чтобы дать проехать машине, успев мельком заглянуть в нее — нет ли там знакомых.
— Но принцесса может все же перепутать слова. Я бы перепутала. Я наверняка запиналась бы.
Джой усомнилась в этом, поскольку Стелла почти во всем была образцом настоящей леди. В отличие от Джой у Стеллы был рост, приличествующий молодой леди, и она носила элегантные наряды, которые портниха из Цим-Ша-Цуй шила ей по последним парижским фасонам. Стелла никогда не спотыкалась, не дулась в компании и могла без устали болтать с бесконечной чередой офицеров, которых принуждали посещать приемы, чтобы отвлечься от мыслей о неминуемой отправке на корейскую войну.
— Как думаешь, мы останемся до конца?
— До конца церемонии? — выдохнула Джой, пнув камень. — Это займет не один час, все напьются и примутся сплетничать. А моя мать начнет флиртовать с Данканом Аллейном и заговорит о том, что Уильям Фаркухарсон состоит в родстве с Джардинами и имеет все шансы жениться на девушке с моим положением в обществе.
— Я бы сказала, он по росту недотягивает до твоего положения в обществе. — Стелла тоже иногда острила.
— Я специально надела туфли на высоком каблуке.
— Ладно тебе, Джой. Это же здорово. У нас будет новая королева.
— Чему тут особенно радоваться? — пожала плечами Джой. — Мы даже живем с ней в разных странах.
— Но она все-таки наша королева. И почти одного возраста с нами! Подумай только! Это же самый большой прием за много лет. Все там соберутся.
— Но там не будет ничего нового. Неинтересно ходить на вечеринки, где всегда одни и те же люди.
— Ах, Джой, зачем настраиваться на скуку? Полно новых людей, с которыми можно поговорить.
— Но мне не о чем с ними разговаривать. Их интересуют только магазины и тряпки и кто кому навредил.
— Извини меня, — насмешливо произнесла Стелла, — а о чем еще говорить?
— Я не имею в виду тебя. Ты же понимаешь, о чем я. В жизни должно присутствовать много другого. Неужели тебе не хочется поехать в Америку? Или в Англию? Путешествовать по свету?
— Я уже побывала во многих местах. — (Отец Стеллы был капитаном корабля.) — Честно говоря, мне кажется, люди повсюду интересуются одним и тем же. В Сингапуре это была одна сплошная вечеринка с коктейлями. Даже маме стало скучно. Так или иначе, люди не всегда одни и те же. Есть офицеры. Сегодня их там много соберется. И ты наверняка познакомишься не со всеми.

Офицеров собралось много. Широкая терраса на вилле Брогэм-Скоттов, с которой в те редкие моменты, когда на вершине Пика Виктории рассеивался туман, открывался великолепный вид на залив Гонконг, сейчас являла собой море белого цвета. Внутри, под вентиляторами, жужжащими наподобие огромных пропеллеров, бесшумно сновали среди гостей китайские слуги в мягких туфлях, тоже одетые в белые куртки, разнося на серебряных подносах напитки со льдом в высоких бокалах. Гул голосов то перекрывал музыку, то заглушался ею, и сама музыка, казалось, затихала в удушливой влажной жаре. Вымпелы с «Юнион Джеком», развешенные под потолком, болтались, как мокрые тряпки, едва покачиваемые искусственным ветерком.
1 июля 2016

Поделиться

lacri...@mail.ru

Оценил книгу

Прекрасная книга! Заставляет задуматься над тем, как мало времени у нас на то, чтобы насладиться обществом наших родителей.. Этот роман немного не похож на все остальные этого автора. Очень сильно! Под конец я рыдала.. Как всегда чувственно. Я в восторге!
5 августа 2016

Поделиться

Анонимный читатель

Оценил книгу

Хорошая книга с правильным отношение к жизни 3х поколений!
27 сентября 2016

Поделиться

tanyakl...@gmail.com

Оценил книгу

Отличная книга, прочитала на одном дыхании
12 августа 2016

Поделиться

madas...@mail.ru

Оценил книгу

хорошая книга
29 октября 2016

Поделиться