«Пять четвертинок апельсина» читать онлайн книгу 📙 автора Джоанна Харриса на MyBook.ru
image
Пять четвертинок апельсина

Отсканируйте код для установки мобильного приложения MyBook

Премиум

4.59 
(2 418 оценок)

Пять четвертинок апельсина

366 печатных страниц

Время чтения ≈ 10ч

2012 год

18+

По подписке
549 руб.

Доступ ко всем книгам и аудиокнигам от 1 месяца

Первые 14 дней бесплатно
Оцените книгу
О книге

От матери в наследство Фрамбуаза получила альбом с кулинарными рецептами – негусто, если учесть, что ее брату Кассису досталась ферма, а старшей сестре Рен-Клод – винный погреб со всем содержимым. Но весь фокус в том, что на полях альбома, рядом с рецептами разных блюд и травяных снадобий, мать записывала свои мысли и признания относительно некоторых событий ее жизни – словом, вела своеобразный дневник. И в этом дневнике Фрамбуаза пытается найти ответы на мрачные загадки прошлого.

читайте онлайн полную версию книги «Пять четвертинок апельсина» автора Джоанн Харрис на сайте электронной библиотеки MyBook.ru. Скачивайте приложения для iOS или Android и читайте «Пять четвертинок апельсина» где угодно даже без интернета. 

Подробная информация
Дата написания: 
1 января 2012
Объем: 
659401
Год издания: 
2012
Дата поступления: 
21 марта 2019
ISBN (EAN): 
9785699572113
Переводчик: 
Ирина Тогоева
Время на чтение: 
10 ч.
Правообладатель
23 102 книги

SvetaVRN

Оценил книгу

Cкелет в шкафу однажды оживёт.
Быть может, я почувствую тревогу,
Когда плечом он дверцу подтолкнёт
И выйдет побеседовать о многом…

Игорь Снопок

Есть у апельсинов особый сорт - горький апельсин, или померанец, который также иногда называют Citrus vulgam или Citrus bigaradia. У этого апельсина более тонкий аромат и пряный вкус с дикой горчинкой… Так и эта книга Джоанн Харрис, где причудливо переплетаются жестокая радость и сладкая боль, где у каждого героя припрятана СВОЯ ТАЙНА.
Фрамбуаз много лет скрывала свою, спрятала ее от других людей, да и от самой себя. Но прошлое и настоящее неразрывно связаны между собой, а значит, наступает момент, когда рассказать все просто необходимо. Нельзя вечно хранить в себе секреты и жить во лжи - тайна будет разрывать тебя изнутри, пока не вырвется наружу…

Эта книга не детектив, почти все отгадки перед глазами читателя, осталось лишь сложить все воедино. Вместе с Фрамбуаз я прочла книгу рецептов ее матери, вернулась в прошлое и узнала всю историю Тайны от начала и до конца. А когда точка была поставлена, пришло и Освобождение…
Харрис написала об ужасном времени оккупации Второй Мировой войны глазами ребенка, ребенка живого и беззаботного, свободолюбивого и по-детски жестокого. Буаз катается на велосипеде, сбегает в кино, мечтает поймать огромную щуку и узнает каково чувство первой влюбленности… А еще она совершает поступки, которые причиняют боль другим людям и, в конце концов, приводят к страшной трагедии.

Дети ведь, как известно, жестоки. И если уж нанесут рану, то до кости; и в цель попадают куда точнее любого взрослого.

А почему пять «четвертинок»? Был апельсин. Было четыре человека. И вроде бы они его разделили между собой. Но была ПЯТАЯ ТАЙНАЯ ЧЕТВЕРТИНКА, которая помогла совершиться всему…

Боль, страх, угрызения совести, отчаяние – вот что обычно преследует человека после совершенных проступков. О них страшно вспоминать, не говоря уже о том, чтобы доверить кому-то. Кажется, что самое правильное не думать о переживаниях по этому поводу, которые могут быть настолько сильными, что в одиночку с ними не справиться.
Если бы вы могли вернуться в прошлое, то что бы Вы изменили? Все мы сожалеем о чем-то, а такие книги как «Пять четвертинок апельсина» заставляют задуматься о своей жизни, помогают осознать прошлое.

Чтобы было в будущем меньше тайн и сожалений…

И понял я, что верно утверждение!
Вы думаете, что уж у Вас-то его нет?
Я голову даю на отсечение,
У каждого в шкафу есть свой скелет
!

Евгений Гусаченко

6 января 2013
LiveLib

Поделиться

Deli

Оценил книгу

Похоже, теперь я могу с полной уверенностью утверждать, что мои опасения подтвердились – у Харрис действительно все книги разные. Дальнейшее чтение картину еще больше прояснит, но пока что я приятно удивлена. Не буду расписываться в каких-то бурных восторгах, однако читать ее книги интересно, нескучно, а главное они очень легко идут, что очень важно – в последнее время у меня пробуксовывает даже фф, что уж говорить о реалити.

Жанр, наверное, ближе всего к семейной драме. Повествование параллельно разворачивается в двух временных пластах:
Жаркое лето 1942 года. Франция под немецкой оккупацией, в центре внимания у нас деревенька, где живет семья главной героини: мать и трое детей. Фрамбуаз – самая младшая.
Наши дни (примерно начало 2000х), и уже постаревшая Фрамбуаз рассказывает историю прошлого, которое надеялась навсегда похоронить и забыть. Иногда забыть проще всего для собственного спокойствия, но иногда покой недостижим и единственным способом восстановить справедливость становится правда.
Правда безгранична и многогранна: у врага может быть человеческое лицо, самым главным злодеем может оказаться вроде бы невинный ребенок, родители могут иметь личные тайны, а обычная шалость оказывается главным предательством. Палачи поневоле, скажем так. Вилы и факелы актуальны всегда.
Что, на мой взгляд, можно назвать плюсом "Апельсинов" в общей массе похожих произведений, так это то, что рассказчик из настоящего времени – не застывший истукан, который просто говорит. В настоящем разворачивается целая параллельная сюжетная линия, не менее интересная, чем тайны темного прошлого. Половина тайн осталась тайнами, и раскрывать их будут сейчас, на фоне настоящих семейно-экономических баталий, не уступающих военным действиям.

Это история о преступлении, за которое ни один судья не посмел бы осудить, но последствия которого помнили весь остаток века. Это история о вере, доверии и доверчивости, о несовершенстве близких, из-за которого мы вынуждены тянуться к посторонним, что кончается порой плохо. Это очередная история о том, что надо быть осторожным в своих желаниях. И это история о французской кухне, которую нельзя читать на голодный желудок.
Красивая природа, готовка и дра-ама – все лучшие ингредиенты для услады нашего извращенного вкуса.

21 сентября 2015
LiveLib

Поделиться

Arlett

Оценил книгу

Я страсть как люблю истории о скелетах. Не кладбищенских, нет, а тех самых, которые гнездятся в шкафах. Они питаются липким страхом своих хозяев и будят их по ночам, нашептывая угрозы разоблачения. Вот вылезу из своего укрытия и не миновать тебе позора!
Начало у книги почти сказочное.
После смерти матери нам досталось наследство: мой брат Кассис получил ферму; моя сестра Рен-Клод – роскошный винный погреб; а я, младшая, – материнский альбом и двухлитровую банку с заключенным в нее черным трюфелем (из Перигё) размером с теннисный мяч, одиноко плававшим в подсолнечном масле; стоило приоткрыть крышку банки, и сразу чувствовался густой аромат влажной земли и лесного перегноя.

Мягко говоря, не равное распределение благ, но мы-то, наблюдая из своего читательского партера, понимаем, что фигулька – фигулька только с виду. За такие фигульки в последствие обычно предлагают коня и полцарства. И если ты не дурак, то от обмена откажешься. На этом сказка заканчивается. Хотя почему, собственно? На свете много сказок не только о принцах, самые интересные как раз о другом. Ведьмы, чудища, предательства. Всё как в жизни. А там уж, если повезет, то может и принц появится. Побитый маленько молью, но после всего пережитого это мелочи жизни. Удалось добраться до безопасного убежища и славно.

Фрамбуаз Дартижан вернулась в свою родную деревню спустя полвека. Вернулась под фамилией покойного мужа. Её настоящее имя – ключ от шкафа со скелетом и добра не жди, если жители узнают в ней «ту самую Фрамбуаз». А пока она налаживает свою жизнь на ферме, которую выкупила у брата, открывает свою блинную у дороги и пытается расшифровать дневник-рецептник матери, своё наследство. Ей предстоит заново узнать свою мать, примириться с ней, понять с высоты своего жизненного опыта. Постараться успеть исправить то, что еще возможно исправить со своими собственными детьми. Дети близоруки, оценить родителей могут лишь став ими.
Что посеешь, то и пожнешь. Спорное утверждение, особенно в вопросе «отцов и детей», эти отношения бывают непредсказуемы. Но в семье Дартижан всё было закономерно. Скотские условия жизни дают свои уродливые всходы. Да, их мать человек суровый, человек больной, измученный страшными болями и изнурительной работой на ферме. У нее не остается сил на душевное тепло. Если она и была когда-то на него способна, то годы болезни вытравили его без остатка. Быть ребенку не только матерью, но и другом, товарищем – это тоже труд и время. Редкие и запоздалые попытки были уже бесплодны. Дети жестоко отплатят ей. Особенно младшая. Её изворотливость и предприимчивость принимает поистине чудовищные формы.
Говорят, в семье не без урода. Харрис создала семью без исключений, каждый уродив на свой манер. Живут в своем доме, как пауки в банке.

Как я уже сказала, я люблю истории о скелетах. Но это, друзья мои, полный хардкор. Смесь гадливости, сочувствия и любопытства. Я не витаю в розовых облаках, отнюдь, но после этой книги мне хотелось хорошенько вымыть руки.
Есть о чем подумать.

19 ноября 2012
LiveLib

Поделиться

она прекрасно чувствует, что на нее охотятся. Вот и затаилась в иле на дне, питаясь всякой гнилью и сточными водами. Там, на дне, куда безопасней. Оттуда спокойно можно следить за другими рыбами, поменьше, которые плавают ближе к поверхности; из своего логова она видит в светлой воде их брюшки, и стоит ей заметить, что какая-то рыбешка отклонилась в сторону, зазевалась, попросту устала или с ней еще что случилось, – и р-р-раз!
23 ноября 2022

Поделиться

уши у него тряслись, большие стариковские уши, напоминавшие опенки-перестарки.
21 августа 2021

Поделиться

Я обратила внимание на то, как сильно он с годами одряхлел, съежился, как-то весь осел, точно неудачное суфле.
21 августа 2021

Поделиться

Автор книги

Переводчик

Другие книги переводчика

Подборки с этой книгой