«Джентльмены и игроки» читать онлайн книгу 📙 автора Джоанна Харриса на MyBook.ru
Джентльмены и игроки

Отсканируйте код для установки мобильного приложения MyBook

Недоступна

Премиум

4.49 
(663 оценки)

Джентльмены и игроки

340 печатных страниц

Время чтения ≈ 9ч

2008 год

16+

Эта книга недоступна.

 Узнать, почему
О книге

Привилегированная школа Сент-Освальд всегда славилась безупречным порядком и исключительным благонравием. Трудно даже представить, что здесь может произойти нечто дерзкое, возмутительное, вопиющее. Однако это происходит. Начинается с каких-то мелких недоразумений, но постепенно события нарастают как снежный ком. Против Сент-Освальд ведется тайная война, ведущая к ее полному разрушению. И никто не знает, что корни происходящего уходят в прошлое, когда страдающий ребенок твердо решил отомстить школе за свое унижение.

читайте онлайн полную версию книги «Джентльмены и игроки» автора Джоанн Харрис на сайте электронной библиотеки MyBook.ru. Скачивайте приложения для iOS или Android и читайте «Джентльмены и игроки» где угодно даже без интернета. 

Подробная информация
Объем: 
613055
Год издания: 
2008
Дата поступления: 
13 февраля 2020
ISBN (EAN): 
9785699310197
Переводчик: 
Татьяна Старостина
Время на чтение: 
9 ч.
Правообладатель
23 155 книг

marfic

Оценил книгу

"Я больше не дам тебе выбирать книги в отпуск" - сказала моя мама после прочтения "Грузовиков Вольво".

"У твоей подруги странный вкус" - после "Джентльменов и игроков".

Скажу сразу: я с ней категорически несогласна. Во-первых, вкус не странный, а отменный. Спасибо тебе, Arlett , за эту чудесную книгу! Ей богу, она скрасила мой нудноватый пляжный отдых. Во вторых, за много-много лет моих книжных увлечений мне очень редко удается найти книгу, которая понравилась бы маме. Парадокс?

А еще мама с первых же страниц выдала спойлер. Да это же ...! Скажите, только я такой тугодум, или вы тоже не сразу поняли кто из четырех новеньких нехороший-человек-редиска?

Ближе к телу, то бишь ближе к книге.

Во-первых, действие романа разворачивается в декорациях старинной английской частной школы. Это уже многообещающе, правда? Тут тебе и детство во всей своей красе неприкаянных изгоев и пубертатных прыщей, тут тебе и ворчливо-обаятельные странные дедули-профессора, завораживающие своей властью, ну и, конечно же, куда ж без нее - первая любовь во всех ее ипостасях: отчаянье, робкие проблески надежды, слепое обожание, неумелое сближение, трагичный финал, наложивший отпечаток на всю жизнь... Хотя постойте, о чем это я? Это ведь уже кажется спойлер? Впрочем, я замазывать не умею, коли кто научит, буду благодарна. А пока - смело кидайтесь в меня тапками, но, желательно, все же вложите инструкцию как сделать спойлер таким чёооорненьким, ладно?

Самое приятное и увлекательное, как всегда, это покопаться в грязном бельишке. На сей раз автор нам позволил заглянуть в ... ээээ ... учительскую, если по-русски. Не правда ли, всегда интересно было чем дышат эти противные (обожаемые - выбери свое) учителя? Ну что ж, это было приятное путешествие. То есть не очень приятное, зато очень увлекательное.

Роман мрачноват, но это легко объясняется жанром: все-таки не добрая сказочка, а детектив. Всем советую! И еще раз благодарю Arlett за этот чудесный и неожиданный подарок. Ты чудо!

18 сентября 2011
LiveLib

Поделиться

littleworm

Оценил книгу

Я долго думал, кто же мы
Просто пешки на доске или игроки (с)

Хочу предложить увлекательную шахматную парию.
Не совсем обычную, но все же..

Шахматная доска – пусть будет частная школа . Величественная, монументальная, со своей историей, мощью, блестящей репутацией
Тут нерушимые традиции в соседстве с пыльными «скелетами» в шкафах.

Черные фигуры – мудрые и стойкие преподаватели в черных мантиях. Они джентльмены - это бесспорно, дань традициям. В их профессии нельзя дать слабину, не дрогнет не один нерв.
Короткие фразы, взгляд в упор, уверенный вид. Этим пользуются учителя, а также врачи, священники и прочие фокусники.
Они играю свою роль безукоризненно. Но «скелеты» поскрипывают, и противник, прислушавшись, обязательно обнаружит этот скрип.

Белые фигуры
– ученики, воспитанные в лучших условиях. Все чинно и благородно – красивая форма с белоснежными носочками, лучшие дисциплины. Но они дети… любят поиграть. А заигравшись могут быть весьма жестоки. Они обязательно сделают первый ход.

Вот и открыта партия.
Они не догадываются, что главный здесь ИГРАЮЩИЙ, а они лишь фигуры на игровой доске.
Партия с самим собой – это замечательно?! В любом случае ты победитель.
ИГРАЮЩИЙ невидим – и это прекрасно. Хочешь тебе и гамбит ( убит маленькую пешку ради достижения цели – этот ведь такая мелочь), хочешь рокировка ( ведь это в твоей власти).
Вот он – эндшпиль. Но нет радости и удовлетворения. Никто не может оценить мастерства игры , нет ожидаемых эмоций от победы.
Исход в любом случае печален, ведь обыграешь всего лишь самого себя.

Замкнутый круг . Вероятно игра станет бесконечной….

— Что, простите?
— Не знаю. Может, вы просто услышали, как тихо осыпается последний аванпост цивилизации.

12 апреля 2014
LiveLib

Поделиться

nastena0310

Оценил книгу

А реальны эти камни, эти традиции, это постоянство «Сент-Освальда». Сотрудники приходят и уходят. Иногда умирают. Иногда умирают даже мальчики, но «Сент-Освальд» выдерживает все, и к старости мне от этого становится уютно.

Добро пожаловать в элитную частную школу для мальчиков «Сент-Освальд». Вас ждут вековые традиции, классическое образование, лучшие учителя, своя закрытая территория и, конечно же, чувство элитарности, отгороженности от черни, быдла и шалав, учащихся в обычных государственных заведениях. Здесь вас не изобьют только из-за того, что вы идете с книгами, здесь учитель физкультуры не станет вас травить только из-за того, что вы не спортсмен от природы, здесь девочки не зажимаются с учителями (и дело даже не в том, что девочек просто нет). «Сент-Освальд» - это крепость, оплот свободы и ума.

По крайне мере именно так думает наш ГГ, взявший себе для прикрытия имя Джулиан Пиритс, и в дальнейшем я буду пользоваться именно этим именем, чтобы не наспойлерить. Отец Джулиана работает смотрителем в «Сент-Освальде», пьет и опускается, а Джулиан вынужден ходить в обычную школу, которая превращается для него в каждодневный ад. Не имея ни друзей, ни родителей, интересующихся своим ребенком, Джулиан видит в «Сент-Освальде» все то, чего он лишен. Для него это символ лучшей жизни, жизни, которая ему не светит. И поэтому все, что ему остается - это тайком пробираться туда и хоть иногда чувствовать себя частью этого мира.

Однажды он знакомится с Леоном. Леон Митчелл. Богатенький баловень судьбы, для Джулиана все, что связано с «Сент-Освальдом» свято и поэтому новый друг тоже обретает статус какого-то идола, которому нужно поклоняться и в поступках которого нельзя сомневаться. Показательной я считаю сцену, когда два друга издеваются после школы над девочкой-толстушкой, случайно оказавшейся у них на пути. Джулиан сам сотни раз был на ее месте, но его это не останавливает, ведь иначе Леон сочтет его слабаком. И на этом моменте небольшая жалость, которая у меня еще оставалась к Джулиану, умерла. Он ничем не лучше, что бы он сам о себе не думал. Его проблема только в том, что он оказался на стороне слабых, а не сильных. Будь у него шанс примкнуть к сильным, он бы вел себя также как их худшие представители.

Повествование в книге идет параллельно, мы оказываемся то в 1989 году, году дружбы Леона и Джулиана, а то мы 15 лет спустя снова в «Сент-Освальде», куда Джулиан вернулся под личиной учителя и взяв чужое имя, чтобы отомстить.
Отомстить за то, что случилось с Леоном и с отцом самого Джулиана. Что именно произошло, мы узнаем уже под конец и тут у меня возник вопрос, а какого черта Джулиан вообще умудрился кого-то (и не просто кого-то, а всю школу вместе со всеми учителями!) обвинить в случившемся!? Классический случай перекладывания вины с больной головы на здоровую. Виновных два — Джулиан и Леон. Всё. Точка.

Часть повествования «в наши дни» идет от лица Джулиана, часть от лица учителя пенсионного возраста, всю жизнь отдавшего школе - Роя Честли. Мне очень нравились главы от лица Роя. Великолепный учитель, человек, который пошел работать по призванию, отдавший «Сент-Освальду» всего себя. Он не просто преподает свой предмет, он знает и любит своих учеников. Помнит всех, кто уже не с нами в силу разных причин, дома у него полно фотографий ребят, которых он выпустил. Про таких говорят «учитель с большой буквы», «учитель от Бога».

Насколько нравился мне Рой, настолько же меня бесил Джулиан. Это человек абсолютно больной на голову и чем дальше я читала, тем больше я в этом убеждалась. Место ему только в психиатрической больнице на принудительном лечении, и то в лучшем случае. Одержимый местью, он пытается разрушить «Сент-Освальд» изнутри. Раздувает скандалы, распускает сплетни и потихоньку переходит к все более и более жестоким и необратимым действиям. При этом он настолько прется от самого себя, от своей мнимой гениальности, что меня аж подташнивало. Мразота редкостная! И снятые мной полбалла — это как раз моя неудовлетворенная жажда справедливости в конце. Я считаю, что он должен был получить по заслугам!

Что касается, главной интриги романа, то я ее на удивление быстро разгадала. Уж очень активно автор тыкала меня носом в другую «разгадку» и меня это насторожило. Но впечатления мне это не испортило. Во-первых, мне все равно было жутко интересно права ли я. А, во-вторых, чем же все кончится, что же произойдет дальше, выстоит ли «Сент-Освальд», эти вопросы не давали мне оторваться от книги и заставляли до поздней ночи судорожно листать странички.

Пожалуй, не смогу удержаться, и скажу еще немного о родителях Джулиана. С отцом все понятно, опустившийся человек, от которого ушла жена, бросив его с ребенком. Человек без профессии, желаний, стремлений и увлечений, разочарованный в своем ребенке, в том, что они настолько разные, что никак не могут наладить контакт, он находит свое «счастье» только на дне бутылки. Я его ни в коем случае не оправдываю, но мне его жаль. Кто меня жутко раздражал, так это мамашка. Я бы таких стерилизовала в принудительном порядке! Залетев то ли в 16, то ли в 17 лет, она вскоре поняла, что «совершила страшную ошибку, не готова к такой ответственности и бла-бла-бла», поэтому быстренько собрав вещи, она бросает мужа и ребенка и сваливает в неизвестном направдении. Спустя почти семь лет (за это время ребенок не получил от нее даже открытки!!!), она объявляется, так как «хочет свою деточку вернуть» (желание возникло только после того как врач сказал, что с новым мужем ей дети не светят), а когда не получает от ребенка того, чего она хочет, снова забивает на него и отправляет с глаз долой. Просто чудесный образец материнства! И, пожалуй, единственный момент, когда я была согласна с Джулианом, это в его суждениях о своих родителях:

Я очень надеюсь на это, мне даже немного стыдно за былое отношение к нему. Конечно, всякое случалось, но, по крайней мере, он был честным. Сделал все, что мог. Он не бросил меня и даже пытался перетянуть на свою сторону. По сравнению с поступками матери даже футбол и уроки карате кажутся не такими уж и глупыми, а больше смахивают на неуклюжие, но искренние попытки подружиться со мной

.
Подводя итоги, хочется сказать, что книга действительно интересная и интригующая, с неожиданными поворотами и живыми героями.

19 марта 2016
LiveLib

Поделиться

Если ты делаешь уроки, это не значит, что ты гомик, придурок или ботан. Здесь безопасно.
28 августа 2023

Поделиться

Так легко будет применить закон Эдгара По – то, что на виду, замечают последним
15 сентября 2021

Поделиться

Хорошо, что надел пальто, а шею надежно укутал клетчатым шарфом – рождественский подарок одного мальчика, сделанный в те времена, когда ученики еще были на такое способны.
14 сентября 2021

Поделиться

Интересные факты

The story is told by two alternating first person narrators. One of them is Roy Hubert Straitley, a 65-year-old Latin master who has devoted all his life to St Oswald's and who now, nearing the end of his professional career, finds himself the last surviving member of the dying breed of classics teachers. The other narrator is the perpetrator, whose identity is only revealed in the final part of the book, and whose plotting the reader is able to follow first hand. Time and again, flashbacks detail the second narrator's childhood, adolescence and young adulthood, thus giving a fully rounded picture of a deranged mind and explaining why someone should want to demolish a school's reputation and do harm to members of the staff.

Explanation of the novel's title

"Gentlemen and Players" refers to class differences and snobbery. In cricket, the Gentlemen v Players game was a first-class cricket match regularly played from 1806 until 1962 between a team made up of amateurs (the "Gentlemen") and one made up of professionals (the "Players"). In Harris's novel, the perpetrator sees all the destructive work as a game of chess where each player reacts to each preceding move.

"Gentlemen and Players" is also the title of a short story by E. W. Hornung, starring Raffles, "the gentleman thief".

Автор книги

Переводчик

Другие книги переводчика

Подборки с этой книгой