Говорят, что историю пишут победители... Пока будете знакомиться с нашими воспоминаниями и смешными моментами, не забывайте вот о чем: зачастую в среду утром "победители" не могли вспомнить вечер вторника.
С сериалом "Теория Большого взрыва" у меня только одна проблема: мне нравятся лишь первые 3 сезона.
Появившиеся дальше Эми и Бернадетт в равной степени раздражали (хотя и по разным причинам), юмор начал скатываться в привычные для ситкома банальности, пока всё происходящее окончательно не превратилось в очередную версию "Друзей", пусть и с гиками.
Прочитав книгу Рэдлофф, я поняла, почему так вышло. "Друзья" там были путеводной звездой даже для некоторых актеров. Куоко, например, не стесняется признаться, что использовала в образе Пенни многие приемчики Дженнифер Энистон. Бывшие функционеры студии и кабельного канала гордятся, что продержались в эфире не меньше и могут ответить своим набором наград. Прочие причастные лица, вступая в заочную полемику с критиками, то и дело скатываются в аргументы типа "А попробуйте протянуть столько же! Поэтому нас могут понять только создатели "Друзей".
И только переводчик и научный консультант русскоязычного перевода шоу готовы признать прямо: да, ранние сезоны были лучше.
Из этой проблемы вытекает и мое восприятие книги при чтении.
Мне очень понравилась форма подачи, этот многоголосый монолог всех участников процесса, последовательно раскрывающий многие закулисные тайны создания сериала и связанных с ним переживаний. Но меня сильно раздражало то, как буквально каждый после первой четверти книги бросился щебетать про лучшие 5-й и 6-й сезоны (серьезно?) и про "наконец нащупали интонацию и суть истории" (черт!), а ближе к финалу и вовсе принялся превозносить происходящее на экране как первооткрывателя многих важных женских вопросов (рукалицо).
Как бы я ни любила этих персонажей и их первозданный юмор, историю успеха их превращения в мейнстрим я отрицаю чисто субъективно, несмотря на пришедшие именно с "опопсением" рейтинги, награды и прочее.
Однако как история создания "Теории" эта книга действительно превосходна, а написанное переводчиком Татьяной Шороховой в том же стиле интервью с представителями "Кураж-Бамбей" прекрасно её дополняет.
Немного не хватило контекста для понимания самого формата создания подобных многокамерных шоу (откуда на съемках берутся зрители? сколько им приходится сидеть в ожидании между дублями и как добиться от них той же реакции, если сцена записывается повторно? как там вообще это всё происходит?), но, возможно, для американцев такая тема не новость, а потому автору было просто не интересно с ней возиться.
Занимательных фото со съемок очень много, хотя далеко не все они нормального качества. Те, что в цвете на мелованной вклейке в конце, рассматриваются без проблем, а черно-белые снимки внутри текста немного того, отдают некачественной ксерокопией.
Дополнительный бонус по результатам чтения - лишний раз убедилась, насколько сложно быть актером.
Работа работой, но эти унизительные отказы продюсеров на прослушиваниях, недопонимания, из-за которых тебя могут в течение одного дня сначала вычеркнуть из списка, а потом снова в него включить, грязные игры с гонорарами и контрактами, готовность с легкостью подставить под удар того, с кем еще вчера изображал семью даже за кулисами... А потом, прожив 12 лет в одном образе, еще ведь надо как-то от него отойти, доказать людям, что ты сам вовсе не Шелдон, что ты на самом деле больше, чем Леонард, что ты лично отнюдь не Говард Воловиц.
Понятно, почему на экране с момента окончания сериала из главных актеров видно лишь Куоко - она везде примерно Пенни, и ей в этом комфортно, перестраиваться не нужно. Остальные, увы, во многом потеряли себя, и это, пожалуй, самый грустный момент в книге, которая в остальном очень аккуратно объезжает все острые углы, явно стремясь сгладить любые намеки на скандалы и негатив в среде ТБВ.
Скорее всего, вы прочитали это ... голосом "Кураж-Бамбей" у себя в голове. Не переживайте - это абсолютно нормально! Моя мама проверяла. Бугагашенька!
Приятного вам шелеста страниц!