На этот раз нам представляется неплохая книга, чтобы скоротать вечер. Но подходит она исключительно девушкам за 25, которые уже задумывались о семье!
Одиночная книга - редкость в Арлекине, так что она сразу привлекла внимание.
Начиналась бодренько и с юмором, но по классике:
Имеется у нас суровая дама, закрывшаяся в себе, и ветренный мужик, которого эта самая дама считает плейбоем (но конечно же, на самом деле он хороший). У героя сбежала сестра, заставив его управлять фирмой (Вот сучка, а?) и он уверен, что сможет выведать её местоположение через главную героиню, Клару.
Для тех, кто часто читает Арлекиновские романчики, уже секрета нет, что же будет дальше ;) Да и не для читающих тоже.
Но мужичок-ловелас поразил всех своим искренним неумением (или умением?) выбирать место для первого свидания. Увы и ах! И для второго тоже... и для последнего... вообще, как бы мужик ни старался, бабе не угодишь.
Ближе к концу книга начала немного проседать. Автор решила устроить панику на пустом месте и кинула героев в стрессовую ситуацию. Я понимала Клару, волнующуюся за свою дочь, и одновременно не понимала. Зачем так? Чего ты выпендриваешься, баба? Аааа!
В целом, роман шёл ровно и спокойно. Чтиво для того, чтобы насладиться очередной историей, но не дикими скачками эмоций. Потому что именно "эмоций" здесь особо не было, наверное, после момента с примеркой платьев (а она в серединке книги). Стрессовая ситуация ровная, признание в любви - ровное. Сердечко не ёкает.
Впрочем, и книга от этого не становится ужасной. Она с юмором, который весьма неплохо переведён. Шуточки про кота и коал - зачётные ;)
Самый большой вопрос, который книга вызвала: какого чёрта His reluctant Cinderella перевели как КАСТИНГ на лучшую Золушку. Разве не было других идей? Просто "Самая лучшая Золушка" чем не подошло?
Для любителей отборов: кастинга здесь не было от слова "совсем". Поддельные отношения были, а кастингов - нет.