«Летний ресторанчик на берегу» читать онлайн книгу 📙 автора Дженни Т. Колган на MyBook.ru
Летний ресторанчик на берегу

Отсканируйте код для установки мобильного приложения MyBook

Премиум

4.6 
(674 оценки)

Летний ресторанчик на берегу

294 печатные страницы

Время чтения ≈ 8ч

2020 год

18+

По подписке
549 руб.

Доступ ко всем книгам и аудиокнигам от 1 месяца

Первые 14 дней бесплатно
Оцените книгу
О книге

Флоре Маккензи двадцать шесть, она до сих пор не замужем и у нее даже нет парня. Ну как тут познакомишься, когда из дома на работу, с работы домой – в переполненном вагоне лондонского метро… Свидания через «Тиндер»? С этим ей не слишком везет, к тому же она давно и безнадежно влюблена в своего босса Джоэла, который ее совсем не замечает. Кажется, жизнь превращается в сплошную рутину… Но в один прекрасный день все меняется: босс поручает Флоре разрешить проблему важного клиента, купившего недвижимость на маленьком шотландском острове, откуда родом она сама. Ох как ей не хочется ехать туда! Но это дело решенное, и Флора отправляется в путь. Она еще не подозревает, что вскоре станет хозяйкой маленького ресторана и это перевернет ее прежние представления – и о жизни, и о себе самой.

Впервые на русском!

читайте онлайн полную версию книги «Летний ресторанчик на берегу» автора Дженни Колган на сайте электронной библиотеки MyBook.ru. Скачивайте приложения для iOS или Android и читайте «Летний ресторанчик на берегу» где угодно даже без интернета. 

Подробная информация
Дата написания: 
1 января 2017
Объем: 
529574
Год издания: 
2020
Дата поступления: 
1 ноября 2023
ISBN (EAN): 
9785389185340
Переводчик: 
Татьяна Голубева
Время на чтение: 
8 ч.
Правообладатель
236 книг

Victory1985

Оценил книгу

От книги я получила, по истине, эстетическое и моральное удовольствие. Я обожаю читать про Шотландию, меня давно покорила эта буйная и неукротимая страна, со своими природными красотами и сильными людьми. Пусть в книге и не прошлые века, как я обожаю, но от этого я не менее счастлива. Атмосфера нынешней Шотландии просто огонь. Островок описан очень живо и ярко, просто мечта, я бы там поселилась.

Если я влюбилась в Мур (остров) сразу, то в героиню нет, меня, поначалу, она очень бесила. Флора жила и работала в Лондоне, давно убежав с родного острова. Она считала, что Мур это не ее, и что она достойна лучшего. В Лондоне она работала помощницей адвоката и не была какой-то значимой фигурой. Флора сливалась с интерьерами и была не заметна, это знала она сама и это было видно по сюжету. Неприметная серая мышка беззаветно влюбленная в своего босса- вот кем считала себя Флора. Ее отправляют в командировку на родной остров, где ее не сильно-то и жаловали, и куда позже приезжает ее босс. Ну понятно же, что девушка поплыла? :)

Я долго не понимала Флору, не понимала, как можно не любить такую природу, а стремиться в шумный и душный Лондон. Я не понимала и не разделяла ее обиды, детские и эгоистичные "заскоки". Она считала, что братья и отец пережили смерть матери, оправились, а она нет, единственная нет. А окружающее ее запустение дома, грусть отца и подтрунивание холостых братьев, она не воспринимала, как боль утраты и переживания, нет, она не понимала, как они могли так все запустить, ведь больно только ей. Меня раздражало ее отношение к Муру, к обитателям, своим родным, и стойкому стремлению натянуть на себя образ успешной городской женщины, убедить всех, что она стала значимой фигурой.
Постепенно Флора менялась, признавала, что Мур ее дом, что только тут она почувствовала себя значимой, любимой и счастливой. Тут она молодец, но первое впечатление не говорило в ее пользу. В итоге все закончилось хорошо и я искренне рада за всех.
Книга читается очень легко и быстро, сюжет не стоит на месте, а все движется вокруг острова. По мимо любовной линии, к слову не обременительной, тут и семейные проблемы, спасение красот и жизнидеятельности Мура, много еды и в конце книги даже есть рецепты.
Прекрасная летняя книга, для отдыха и хорошего настроения, а также мотивация приготовить вкусняшку или полакомиться необычной выпечкой.

19 июня 2023
LiveLib

Поделиться

orlangurus

Оценил книгу

Сразу скажу: книга не в самом деле не заслуживает четвёрки, которую я ей поставила. Но я очень люблю танцевать и готовить - а эти два занятия здесь описаны красочно и вкусно. Так что...

Первая прочитанная книга Дженни Колган. Многократно читала отзывы на её романы, и заранее сложилось впечатление, что это книги на полное расслабление мозга, набитые доверху современными клише, так что глубин я и не ожидала. Из пресловутых клише: один из троих братьев главной героини Флоры оказывается геем. И, как ни странно, вот только что он прям боялся в этом признаться, особенно отцу, человеку "старого мира", а вот он уже счастливо прижимается к избраннику на глазах у всего населения острова, который, в общем-то, тоже из не слишком современных. И - почти что ура, фанфары))). Ещё одно (кстати, у нашей Устиновой тоже часто попадается): прекрасный, богатый, влиятельный - и всё это в высшей степени! - мужчина из всего обилия женщин, доступных для выбора, западает, да буквально до безумия на одну единственную не такую, как все - в данной книге на бледную, с глазами цвета воды, неизжитым шотландским акцентом. У Устиновой это просто была бы девица с ощутимыми формами))). Третье клише: потеря близкого почти ломает жизнь, поскольку персонаж внутри себя бесконечно пережёвывает свою вину - настоящую или, как в данном случае, во многом придуманную... Ну и место действия - некая земля обетованная, которая до вчерашнего дня никому даром не была нужна, а завтра уже будут вам Нью-Васюки))).

И всё же я ставлю четвёрку, противореча сама себе))). Посмотрите, ну разве не прелесть эти шотландские танцы - почти как ирландские, только ещё украшенные килтами?

01:57

И ещё за то, что книга заставила меня лазить в поисках информации о Шетландских островах, и я насмотрелась красот, от которых дух захватывает.

Что же касается сюжета, тут примерно так: Флора живёт в Лондоне, работает в юридической фирме, где в основном перекладывает бумажки и страдает от безответной любви к своему боссу. Конечно, безответной - где красавец-американец, выигравший все процессы, за которые брался, и где бледная его помощница. Что удивительно, Флоре вроде даже как нравится такое положение:

Флоре нравилось быть дыркой от бублика. Это все же лучше, чем быть странной девушкой со странного острова.

Возвращаться домой, на остров Мур, ей не хочется совершенно, но работа есть работа, и босс Джоэлл отправляет её осмотреться на месте, когда миллиардер Колтон, затеявший на острове строительство грандиозного отеля для любителей экологического туризма, затевает дело по перенесению строительства морской ветряной энергостанции, чтобы она не портила виды из окна его будущим клиентам. Флора приезжает домой, и ещё сильнее начинает себя поедом есть, туманно вспоминая нечто ужасное, что она натворила на похоронах мамы. Спойлер: ничего такого кошмарного там не было. Но для Флоры это ужас ужасный, ей кажется, что все на неё смотрят косо, и чувствует она себя очень неуютно... До того момента, когда случайно находит мамину тетрадь с рецептами.

Тетрадь издавала легкий запах, нечто вроде концентрированной сущности кухни: немножко жира, немножко муки и просто запах дома, легший, как патина, за многие годы вместе с отпечатками маленьких липких пальцев, которым не терпелось ткнуться в джем.

Начав с наведения порядка на кухне ( а жили пару лет в доме четверо мужчин, не видящих, по мужскому обыкновению, что паутина уже до пола свисает), Флора потихоньку начинает вспоминать, что такое - раскатывать тесто, как это - слушать похвалу своей стряпне, кто это - семья, собравшаяся за обеденным столом, и какое место всё это занимает в её жизни и сердце...

Словом, у всех без исключения всё будет хорошо: и у миллиардера, и даже у выброшенной штормом на берег касатки. Закон жанра, чего уж там))).
А в конце книги есть шотландские рецепты, несложные, можно даже попробовать что-то приготовить.
Из более-менее серьёзных идей в книге есть одна, с которой я вполне могу согласиться: не каждому человеку нужно жить в большом городе. Столица - она, конечно, прекрасно: музеи, театры, выставки, возможности, - но вот положа руку на сердце, дорогие жители столиц, вы там часто бываете? )))

Люди, о которых Флора всегда думала, что им хочется убраться отсюда, что они мечтают о свободе… Но это было не так, осознала наконец она. Этот остров и был свободой. Домом и свободой.
17 мая 2024
LiveLib

Поделиться

LinaSaks

Оценил книгу

Иногда приятно что-то такое легкое и незатейливое прочитать. Печально в этой литературе только одно, это слишком уж легонькая промышленность, не хватает ей правдивости, глубины, силы человеческих взаимоотношений, если бы к воздушности повествования прибавить правдивость, то было бы очень красиво и светло такое читать и перечитывать.

И больше бы богатство языка сюда. Как бы объяснить то, что настораживает в новых любовных романах. Все мы знаем романы серии "Шарм", кто не знает, просто загуглите. Там все было прямо как доска. Он - могуч, она - майская роза, никакой достоверности в описываемой реальности, да и реальность ограничивается декорацией дома/пляжа/корабля, главы через одну ведут к сценам сексуального характера, чтобы он брал, а она отдавалась и негодовала, а в конце, конечно, свадьба и избранный не меньше, чем граф, даже если пират. Этакая фантазия без обертки, оголенная. Но так как авторши сих творений воспитывались на хорошей литературе, то и язык взаимоотношений был богаче. Не сюжет! Не описание природы или кружев на юбке, а именно взаимоотношений, даже стандартная внешность героев в каждой книге описывалась по-разному и даже изящно. У героев были мысли логические (в заданных жанром условиях) и пусть идейно повторяющиеся, но разнообразны. Я никогда в жизни не думала, что буду хвалить серию Шарм, просто простигосподи, но когда читаешь не первый уже современный любовный роман и начинает прослеживаться тенденция скудности описаний человека во всей его глубине и сложности, то невольно начинаешь вспоминать и поражаться, что даже в Шарме было, не так плоско описаны обычные моменты возбуждения мужчины, хотя они там были очень часты.
Сделаю ремарку, современный любовный роман на данный момент больше стремится к реальности вокруг героев. Старается затронуть важные темы, а не уйти в одно желание. Акцентирую - затронуть, не разобрать важные темы, а лишь затронуть. Поэтому происходит смена героев, он все еще могуч, просто уже не вонюч, но вполне может быть волосатым. Она все еще майская роза, но иногда она может держать робко в руках плакат, что не стоит ее нюхать, не для вас эта роза цвела. Это уже не взял ее на пляже в момент, когда захотел, а развитие романтики до розовых облаков, а потом уже постельная сцена, где герои отдаются друг другу по любви и взаимному согласию. А дальше все равно свадьба и мужик богат. Я не против. Я сюжеты как доски люблю. И мне нравятся девочкины мечты, и мне нравится, что стараясь придать ценности книги, авторши описывают реальность, с которой знакомы и не перевирают все до основания, пытаются показать хоть какой-то строй, какие-то проблемы общества, ну хоть что-то. Что декорации увеличиваются и углубляются приобретая очертания, а не держась на каркасе. И на этом фоне особенно становится заметна скудность описания человека. Его мысли становятся более скудными и плоскими, такое понятно было бы в Шарме, но так он и не претендует больше, чем на секс, начинают возникать повторяющиеся описания, исчезает подложка, объясняющая, почему он так делает, исчезает понимания, с чего вдруг возникло определенное отношение к человеку, сам герой не столько описан, сколько набросан и сто раз повторен в этом описании.
Шарм не позволял себе повторяться, а новый любовный роман, даже не замечает, что это делает. У мужчины будут все время вздуваться брюки, и нельзя будет найти хотя бы синоним этому выражению. Герой будет постоянно моргать, а потом за ним начнут моргать и все остальные, а ведь это именно тот момент, когда самое правильное описать что у него в голове, почему он моргает, смаргивает, прикрывает на несколько секунд глаза - даже у меня есть несколько стандартных синонимов, но их не оказалось, ни у авторш, ни у их переводчиков. И после этого задается вопрос, почему Боромир не может просто улыбаться, потому что для нас как читателя, который хочет глубину персонажа, чтобы увидеть его живым, важно понимать, что несет в себе его любое, даже простое действие. И мы как читатели начинаем героя считать придурковатым, если он лишь улыбается всю книгу без объяснений. Если нет описания горечь, там, радость, скрытое веселье, сожаление. Ведь все это, мы считываем или придумываем, когда просто стоим рядом с важным нам человеком и слушаем его и смотрим на него, мы его оживляем. Так и с персонажем, причины его действий позволяют нам его оживить. А если причины нет, а потом мы видим, что и быть не можем, это просто авторша так объясняет недоумение у каждого персонажа, мы перестаем в них верить, перестаем переживать и сочувствовать. Нам не интересны куклы.

И вот у Дженни Колган как раз с этим беда, она забывает описывать своих героев, давать значение их действиям, она не видит их и поэтому мужчина просто красивый, в какой-то момент мелькают карие глаза и больше ничего. Девушка, со всей своей прозрачностью, утонченностью и душевностью, не становится многообразнее в описании влюбленного в нее человека, он видит только белую не как у всех кожу и прозрачные глаза. Вот бы еще мысль в глазах видеть, смех, боль, радость, счастье, озабоченность, что-то больше цвета. Придать девушке смысл, а не внешность, ведь и так все время спал с внешностью, она должна отличаться, хотя бы внутренним содержанием в тот момент, когда он думает о ней, но нет, она повторяется описанием, даже, если на нее подружка смотрит. Из раза в раз одно и то же, почти дословное повторение.

А возникновение влюбленности у мужчины? Если у девушки долгие дни рядом с ним, то у него увидел и разряд? Дженни Колган пыталась описать для нас, что он в ней увидел, но скудность языка эмоций и мысли не позволила. Она хорошо описывает то, что можно потрогать, но то что за пределами ощупывания руками ей не удается и книга как раз скатывается к Шарму. Особенно заметна эта скудность, когда мы со стороны наблюдаем за развитием отношений брата героини и богатея скупающего все на острове) Там совершенное пустое место. Там было и стало, без серединки. И заметно как у нашего автора все плохо с описанием мужского мира. Видно старания, но не видно мужчины, когда он погружается в свои думы.

Но все же, это милая история. Она наполнена шумом моря, запахами выпечки. Облачками муки и россыпью ягод. В ней слышатся песни сирен и оживают легенды. Наверное, самым красивым моментом во всей истории, для меня стала сказка про шагнувшую на айсберг с корабля девушку. Тут возникло волшебство, ради него можно было закрыть глаза на недостатки и завысить оценку. В книге прекрасно описан образ острова, с его природой, с его жителями, танцами, песнями, с его жизнью и мечтами. Здесь пусть не глубоко, но достаточно точно описана девушка с ее внутренним состоянием и то, как она делает выбор, как принимает решение. С таким знакомым нам противоречием и смущением. Она здесь мыслит, она исправляет ошибки и как пример для каждого, поняв, что ошибалась - извиняется. Здесь много маленьких хороших и важных моментов. Хотя бы в том, чтобы не игнорировать друг друга и уметь спросить в нужный момент: "Что ты хочешь, чтобы я сделал?" Иногда так важно остановиться и послушать, не себя, а другого.
Здесь есть хороший мазок по отношениям отцов и детей, мало, не глубоко, но хоть какой-то взгляд. Есть хороший взгляд на любовь к малой родине, как приходит, в каком возрасте, через что надо пройти, чтобы полюбить то, что казалось далеким и не родным. Даже кажется, это больший лейтмотив книги, чем ожидаемые отношения между мужчиной и женщиной.

А еще, мне кажется, что Дженни Колган должна поискать себя все же не в любовных романах, в ее послесловии, когда она начинает рассказывать о рецептах и заготовках, о своих детях и о том, что и как лучше делать, проявляется больше таланта и умения объяснить и показать, чем во всем романе. Ее мимолетные замечания и объяснения намного интереснее читать, чем всю книгу. Она очень хорошо описывает предметную сторону жизни, она хорошо подмечает мелкие и важные моменты с этим связанные и умеет с этим играть и шутить. Абстрактные вещи ей не даются, губят ее, а любовный роман - это сплошь абстрактные сущности, мысли, чувства, ощущения. Ей нужно скорее уйти наподобие семейных мемуаров, что-то вроде Прованс навсегда , когда описываешь, подмечаешь, художественно обрабатываешь и словно разговариваешь с читателем. Вот в такой книге, она будет блистать.

Но когда на улице непогода и хочется розовых пухлых облачков, то и это творение можно прочитать, просто помнить, что это лишь для розовых облачков, только на сейчас, больше вы к книжке не вернетесь и скорее всего через месяц о ней забудете.

8 января 2022
LiveLib

Поделиться

толпу сотрудников, также пытавшихся подобраться к нему поближе, а через час-другой уходил, отправляясь на какие-то более важные приемы. И даже летом в пятницу он был одет безупречно. Всегда. Флора и вообразить не могла, как бы он выглядел, если бы ослабил узел на галстуке, хотя ей и хотелось такое увидеть, очень хотелось. – Машина там, – сказала она, надеясь, что не слишком покраснела. Джоэл быстро подошел к «лендроверу», ветер за стенами аэропорта слегка застал его врасплох. – Здесь всегда так холодно? – спросил он. Флоре совсем не казалось, что сегодня холодно. Она сообразила, что, видимо, уже привыкла. – О нет, – покачала она головой. – Обычно гораздо холоднее. Джоэл коротко кивнул, открыл дверцу «лендровера» и сел в машину. Флора на мгновение застыла. Джоэл сел на место водителя. Она решила наконец, что это и к лучшему при данных обстоятельствах: он же ее босс и ей не надо об этом забывать. Она села рядом с ним. Ей почти не приходилось видеть, чтобы Джоэл из-за чего-то смущался. – Э-э-э… я не там сел, – сморщился он. – Да, – согласилась Флора. – В Штатах… в Америке это место пассажира. – Да, но вы-то живете в Великобритании, разве не так? Последовала пауза, пока до Флоры доходило то, что они оба прекрасно знали: Джоэл никогда не ездил на переднем сиденье машины. И незадача случилась просто потому, что в «лендровере» не было задних сидений. – Но вы можете вести сами, если хотите, – с улыбкой предложила Флора. Однако Джоэл не улыбнулся, он явно почувствовал себя не в своей тарелке. – Нет-нет, – ответил он. – Только если хотите, – повторила Флора, гадая, какого черта их угораздило очутиться в такой неловкой ситуации. Джоэл посмотрел вниз, похоже думая то же самое. – Мм… здесь рычаг? – Что? – Рычаг скоростей. Я не умею с таким ездить. Флоре вдруг захотелось захихикать, но это явно оказалось бы уж слишком
16 декабря 2021

Поделиться

О нет, милая. Нет, ничего подобного. Она всегда надеялась, что ты сумеешь построить собственную жизнь так, как тебе нравится, где бы ты ни была.
15 марта 2021

Поделиться

Джоэл никогда не хотел делиться. Если у тебя нет игрушек, ты не можешь этому научиться.
15 марта 2021

Поделиться

Автор книги

Переводчик

Другие книги переводчика