«Зверобій» читать онлайн книгу 📙 автора Джеймса Фенимора Купера на MyBook.ru
image
Зверобій

Отсканируйте код для установки мобильного приложения MyBook

Недоступна

Премиум

4.14 
(7 оценок)

Зверобій

194 печатные страницы

Время чтения ≈ 5ч

2019 год

12+

Эта книга недоступна.

 Узнать, почему
О книге

Дикі ліси Північної Америки ще населяють войовничі племена індіанців, і мало хто з білих поселенців наважується заглиблюватись у ті хащі. Але хоробрий мисливець на прізвисько Звіробій, що виріс в індіанському племені, добре знайомий зі звичаями тутешніх мешканців. Юнак прибуває до берегів озера Мерехтливе Свічадо, щоб допомогти своєму другові, могікану Чингачгуку, наречена якого була викрадена ворожим плем’ям гуронів. Аби врятувати з полону прекрасну дівчину, відважним друзям-відчайдухам доведеться поринути у небезпечні пригоди.

читайте онлайн полную версию книги «Зверобій» автора Джеймс Фенимор Купер на сайте электронной библиотеки MyBook.ru. Скачивайте приложения для iOS или Android и читайте «Зверобій» где угодно даже без интернета. 

Подробная информация
Объем: 
349372
Год издания: 
2019
Дата поступления: 
1 октября 2019
ISBN (EAN): 
9786171263567
Переводчик: 
Володимир Верховень
Время на чтение: 
5 ч.

red_star

Оценил книгу

Первая по хронологии, но написанная четвертой книга о Соколином Глазе. Между первым по времени выходом романом («Пионеры, или у истоков Саскуиханны», 1823) и «Зверобоем» (1841) восемнадцать лет. Крайне любопытно, почему Купер так занятно переключался туда-сюда.

Я, признаться, был так сильно разочарован Красным корсаром , что почти раздумал читать «Зверобоя». Однако то приятное впечатление, которое произвел «Последний из могикан» при (относительно недавнем) перечитывании, оказалось столь долгоиграющим, что «Зверобой» все же был взят с полки.

Иллюстрация Ньюэлла Конверса Уайета

Приквел проще, заметно проще знаменитой второй части пенталогии. Меньше крови (по крайней мере, до самого финала), меньше размах, меньше действия. При этом объем в полтора раза больше. Но есть ряд интересных моментов, которые все же позволяют в целом весьма положительно оценить этот роман.

Для начала это импонирующая ярко антирасистская позиция автора. Он идет на риск и делает почти вставную главу в начале книги, чтобы еще раз пропесочить тех, кто считает себя лучше других из-за цвета кожи. Наш главный герой столь кристально чист в этом плане, что аж блестит.

Но это не основное. Главное, как и в «Последнем из могикан», это леса Новой Англии. Автору удается иногда так взвинчивать темп повествования, когда речь идет о схватках, перестрелках и погонях, что удается буквально ‘catch the thrill’, прости мой англицизм. Томагавки и карабины, много саспенса и жутковатого ожидания. Все это немного смазано несколько мелодраматичным сюжетом, постоянными гуляниями туда-сюда то в лагерь индейцев-гуронов, то обратно, пленом в индийском стиле, однако это не претит.

Иллюстрация А.З. Иткина

Любопытен и такой персонаж, как Хетти. В каком-то смысле (весьма отдаленном, правда) это вполне себе книга о людях с ограниченными возможностями, далекий предвестник Шума и ярости .

Интересно и место действия – это Саскуиханна, о которой я только что читал во втором томе монументальной работы Валлерстайна о мир-экономике. Да, это те самые места, которое пытались освоить голландцы (часто поминаемые Купером в тексте), но которые достались англичанам и оспаривались французами.

P.S. Занятно, но между издательствами «Нигма» и «ИДМ» идет некое соревнование, так как у них почти одновременно вышли «Последний из могикан» и «Зверобой», а теперь еще и «На краю Ойкумены» Ефремова. «Нигма» привлекает современных художников, тогда как «ИДМ» берет древние, аутентичные (и уже находящиеся в публичном доступе) иллюстрации. Если в «Последнем из могикан» по качеству был паритет, то в «Зверобое» иллюстрации Иткина из издания «Нигмы» вышли лучше.

11 сентября 2017
LiveLib

Поделиться

paketorii

Оценил книгу

Давно, ох как давно я собирался вернуться к воспоминаниям детства и почитать про индейцев. Ну и куда же без Чингачгука, Великого змея? Кто-то ещё, кроме меня, помнит старые фильмы с Гойко Митичем? 8-)
И вот выбор пал на начало серии. Тем более, что на следующую книгу видел весьма неплохую экранизацию, стоит признать это.
Сразу отмечу, что книгу похоже перерос. Да и моим детям даже будет не интересно. Иные времена, иные нравы.
Динамика в книге отсутствует от слово совсем. Даже после половины книги и жертв с обоих сторон события происходят очень флегматично. Вместо действий идёт разговор, который заканчивается новым разговором. А иногда и вообще ничем. При этом многие события описываются просто досконально. Да, очень витиевато и красочно, но безумно долго.
А ещё нашего лесного бродягу, да и других героев книги, делают натурфилософами. Они ведут интересные разговоры, хотя на дворе XVIII век и степень их "лесного" образования просто удивляет. Но это оплошность автора, как я думаю.
В общем герои получаются слишком рафинированными, слишком благородными. А ведь времена уже были не такими простыми. Уже тогда индейцы знали, что белые люди часто несут за собой беды и обман. И всё же все играли в благородство. Наивно было чуть не до слёз. Даже не смотря на скальпирование. Ну, воинская традиция такая, как у нас звезды на самолётах рисовали.
Хотя, впрочем, не все сюжетные линии были предсказуемы. Автор пару раз удивляет нетипичными по воротами сюжета. А в самом конце так вообще жутко спойлерит. Хотя конкретных имён не называет, чем вводит в жуткую интригу. Хотя мне, уже смотревшему экранизацию, будет грустно в следующей книге.

17 июля 2022
LiveLib

Поделиться

kupreeva74

Оценил книгу

Сейчас Американский континент невозможно представить без президента, мегаполисов и небоскрёбов. А ведь были времена, когда это всё отсутствовало. Люди, которые там жили, принадлежали к различным племенам, и это отчасти определяло их судьбу. Поселившиеся там европейцы начали диктовать свои правила (что поссорило разные индейские племена) и назначать цену за скальпы (что вызывает их жадность и беспощадность даже к женщинам и детям).
Натти Бампо не первый год живёт в прериях. Провожая Гарри Марча (Непоседу) к семейству Хаттера, Натти (Зверобой) ведёт себя очень осторожно, ведь индейцы племени мингов охотятся за скальпами. Прибыв в Плавучий дом, Зверобой знакомится с Хаттером и его дочерьми, Джудит и Хетти. Зверобой не знал тогда, как причудливо перемешаются нити судьбы Зверобоя, Чингачгука, его друга, и семейства Хаттеров. И получится в результате несколько линий любви, тайны прошлого, которые изменят настоящее, война разных племён, низменные цели Непоседы и верность своим принципам Зверобоя... Это только часть жизни Натти Бампо, но она так насыщенна событиями, что стоит написания книги.
Написанная для подростков, книга не менее интересна в солидном возрасте. Подросткам она может рассказать, что любовь бывает разная, и безответная любовь - не обязательно крушение всей жизни. Взрослые ещё раз убедятся, что следовать своим принципам - это правильно, если они в ладу с вашей совестью, и ни один человек не имеет право заставить вас поступиться ими. А ещё в этой книге говорится (не буквами, а между строк, незримо), что самое главное - это жить в ладу с самим собой.
Большинство из моих знакомых прочли эту книгу в детстве, как и я. В таком случае я буду советовать перечитать это произведение, посмотреть на него глазами взрослого, и вы найдёте тут совсем иные, более глубокие проблемы, чем просто приключения Натти Бампо.

5 мая 2019
LiveLib

Поделиться

Интересные факты

В начале 1840-х годов романы Купера были весьма популярны и в России. Первые переводы на русский язык были сделаны детской писательницей А. О. Ишимовой. В особенности читался нарасхват печатавшийся в «Отечественных записках» «Открыватель следов» («Следопыт, или На берегах Онтарио», «The Pathfinder», русский перевод 1841), о котором В. Г. Белинский выразился, что это — шекспировская драма в форме романа (Соч. т. XII, стр. 306).

Автор книги

Переводчик

Другие книги переводчика