Джеймс Фрэзер — отзывы о творчестве автора и мнения читателей
image

Отзывы на книги автора «Джеймс Фрэзер»

8 
отзывов

EvaAleks

Оценил книгу

Просто так я бы вряд ли взялась за такую книгу, но попала на нее "по наводке" (к сожалению не помню и не записала откуда).
Дж.Дж.Фрейзер - антрополог, культуролог, фольклорист и историк религии, представитель классической английской социальной антропологии, внесший огромный вклад в изучение тотемизма, магии и трансформации религиозных верований на протяжении истории человечества.
Сразу скажу о минусах, т.к. из-за них читала долго и тяжело. В аннотации написано, что книга "Для студентов, аспирантов и преподавателей гуманитарных факультетов, а также для всех интересующихся мифологией и историей религии." Не настолько я интересуюсь мифологией и, уж тем более, историей религии, чтобы понимать идеи описанные профессиональным языком с использованием специфической терминологии. Это во-первых. Во-вторых, постоянное дублирование. Если его убрать и изложить материал в более сжатом (чистом) виде объем книги уменьшился наверно на треть, если не на половину. О чем я говорю? Например, обряд сжигания Майского дерева. В одном абзаце рассказывается, что это такое, когда проводится, для каких целей, кто участвует, какие действия совершаются. А дальше, Дж.Фрейзер пишет о конкретных примерах тщательно повторяя уже изложенное, задавая те же вопросы с теми же ответами, меняя страну. Во второй половине книги я все чаще читала по диагонали, т.к. в новых главах дублировалась информация из первых глав. В-третьих, временные рамки. В одной главе приводятся примеры, где говорится о первобытных, потом мелькают даты XVII-XVIIIвв, или пишет "даже в наше время"... Зачатую, те кого он называет первобытными, по описаниям похожи на все еще существующие племена. Опять же, книга была написана до 1941г (год смерти Фрейзера) и "наше время" уже устарело почти на 80 лет. В-четвертых, достоверность исследований. Я говорю не именно о том, что в этой книге. Очень часто говорится о том, что женщинам, детям, непосвященным, чужакам запрещено присутствовать на церемонии/обряде, что даже родным и близким запрещено сообщать что-либо (например свое настоящее имя, нахождении его души, тотемном животном или что с ним делали во время обряда). После таких утверждений и постоянных напоминаниях начинаю сомневаться в достоверности данных, полученных в экспедициях и в переведенных текстах. Если информация так тщательно оберегалась даже от членов племени, то с какой стати информация могла быть передана чужаку? Также к минусам отнесу: недосказанность и несоответствие. Хотя несоответствие вероятно может быть связано с переводом. Например:

В окрестностях города Магдебурга батраки и батрачки соревнуются за право связать последний сноп по имени Бабушка. Тот (или та), кому это удастся, женится (или выйдет замуж) в следующем году. Если последний сноп свяжет девушка, то она выйдет замуж за вдовца; если вязать сноп достанется неженатому мужчине, он женится на старой карге.

Сначала "соревнуются за право связать сноп", а в награду "вдовец" или "старая карга"???? Так себе награда!!
По поводу недосказанности

Его разрезали на куски и церемонно раздавали присутствующим. Один из этих кусков был особый, потому что того, кому он доставался, прозывали „бельтановым чертом“. Быть чертом считалось великим позором.

А как определялся тот "особый" кусок? Ни слова. И очень часто описывается сам процесс, но вот причины и результат отсутствуют. Хотелось бы знать что означают те или иные действия, почему использовалась допустим елка, а не береза, почему выбирали животные конкретного цвета, тогда как позднее этим пренебрегали. И самое главное, результат. Он достигался? Надо понимать чаще всего да, т.к. иначе вряд ли бы эти традиции сохранились так долго, пусть и трансформировавшись со временем.
К плюсам отнесу все остальное. Широкий географический и временной охват, ни один континент не забыт.
Некоторые исторические факты как-то были мной упущены в ходе школьного изучения истории. Например о передаче короны по женской линии, в частности упоминаются римские цари.

Но вот что любопытно. Хотя относительно первого римского царя, Ромула, известно, что он происходил из Альбанской царской династии, в которой царство передавалось по наследству по мужской линии, ни у одного из последующих римских царей трон отца не унаследовал сын. Между тем у некоторых из них были сыновья и внуки. Кроме того, один из царей был в родстве со своим предшественником не по отцовской, а по материнской линии, а остальные трое — Таций, Тарквиний Старший и Сервий Туллий — имели наследниками своих зятьев иностранного происхождения. Все это свидетельствует в пользу того, что право наследования передавалось по женской линии и титул царя переходил к иностранцам, которые женились на дочерях царя. На языке этнографии это означает, что престолонаследие в Риме, а возможно, и во всем древнем Лациуме подчинялось правилам, которые выработало первобытное общество во многих частях мира: экзогамии, матрилокальности поселения и счету родства по женской линии.

И как обоснование такого престолонаследия

Главное, чтобы царский род, от которого, как предполагалось, зависит существование и процветание народа, давал сильное и деятельное потомство, а для этого необходимо, чтобы представительницы царской семьи вынашивали детей от мужчин, в физическом и умственном отношении способных, по стандартам примитивного общества, выполнять функцию продолжения рода. Таким образом, на этой ступени общественного развития считается, что жизненно важное значение имеют личные качества царей. Будь они, как и их супруги, царского или божественного происхождения, тем лучше, но необходимости в этом нет.

Тут на ум приходят европейские короли, царские болезни, внутрисемейные браки. Предки были умнее...
Отдельные главы посвящены сказкам и преданиям. Тут опять возникали вопросы. Например, упоминая русские народные сказки о смерти Кощеевой про иглу ни разу не упомянуто. Смртьбыла в хитройупрятанном яйце, которое надо было разбить о лоб Кощея или просто раздавить. Не припомню я таких сказок.
В некоторых случаях, меня сильно поразило крайнее неуважение к традициям племен, которые в ходе экспедиций посещали цивилизованные исследователи. В Новой Ирландии девушек на четыре-пять лет подвергают заточению в тесных клетушках; все это время они проводят в темноте без права ступать на землю. Далее описывается специальная для этого хижина и процесс ухода за девушками.

Слыша все это, я не верил своим ушам, — рассказанное казалось слишком ужасным, чтобы быть правдой. Я обратился к вождю и сказал, что мне бы хотелось заглянуть внутрь клеток, а заодно увидеть девушек, чтобы иметь возможность подарить им бусы. Он ответил, что смотреть на них — табу для любого мужчины, за исключением их родственников.

Цивилизованный человек услышав про табу что должен сделать? Он же выше по развитию этих дикарей! Он же воспитанный, имеющий понятие об уважении чужих правил. Но увы, тут как обычно иное обоснование правильности действий. Короче он добился что девушку вывели из хижины и он смог и на нее посмотреть и внутрь хижины заглянуть.
В целом, если вас интересует пополнение багажа развития цепочки "магия - религия - наука", то смело беритесь за книгу. Много интересного и о самих традициях, обрядах, верованиях, взаимосвязях, мировоззрении. В некоторых местах жутко, но делаем скидку, что у них иное отношение к жизни члена племени. Об этом предупреждает и сам автор:

Имея перед глазами подобные примеры, можно без колебания предположить, что многие племена без зазрения совести могли соблюдать обычай, имеющий своим последствием вымирание одной-единственной семьи. Приписывать дикарям угрызения совести — значит совершать банальную, старую как мир ошибку: применять к ним мерку цивилизованных европейцев. Если кто-нибудь из моих читателей, приступая к чтению этой работы, полагал, что люди всех рас рассуждают и действуют так же, как образованные англичане, приведенных нами данных достаточно, чтобы рассеять это ложное предубеждение.
24 апреля 2020
LiveLib

Поделиться

Anonymous

Оценил книгу

После этой книги не осталось никакой возможности бездумно верить в какие-либо суеверия или даже религии. Автор весьма тактично обходит стороной христианские практики и теории, за исключением тех, что явным образом были заимствованы из язычества, но после прочтения оказывается, что христианство - это переосмысленное поклонение богу урожая, ничем не отличающееся от другой практики по всему миру: люди хотят есть.
Завязка книги очень простая. Известен такой ритуал: в некоей роще под Римом живёт жрец. В какой-то момент приходит претендент на этот пост; ему необходимо сорвать некую золотую ветвь со священного дерева и одолеть в поединке предыдущего жреца. Казалось бы, что за дикость в просвящённом Риме? Автор решает разобраться в вопросе. Для этого он изучает ритуалы огромного числа народностей со всего света и находит аналогии. Кроме того, благодаря этому ему удаётся найти связь между ритуалами, которые на первый взгляд не имеют ничего общего.
В сухом голом остатке все рассмотренные ритуалы имеют одно общее основание, как я уже рассказала выше: вознести молитву богу урожая, чтобы он послал дождь, отвадил существ, могущих нанести ущерб растениям и животным, повысил плодородность и гарантировал достаточное количество пропитания для народа на год. То есть во что бы то ни было на свете можно верить только при единственном условии: если ты правда веришь, что твои ритуальные действия (молитва, жест или череда действий) действительно могут повлиять на урожай. А поскольку в современном мире такой точки зрения придерживаться крайне трудно в силу развития науки, которая объясняет природу вещей, любая вся религия разваливается на корню.
Очень интересное объяснение дано в самом начале книги о том, как "работает" магия. Магия лежит на двух китах - магии подобия и магии воздействия. Магия подобия - это когда подобное вызывает подобное, например, когда сотрудники ГИБДД натирают жезлы крупными купюрами, чтобы притягивать больше взяток. Магия воздействия - это когда делаешь фигурку вуду и подмешиваешь в воск волосы человека, на которого собираешься воздействовать, или подмешиваешь в любовный напиток собственную слюну. Поскольку в основе любой магии лежит один из этих двух принципов, она или вся работает, или вся не работает. А поскольку в наше время очевидно, что магия не работает, нет смысла плевать через левое плечо, стучать по дереву и избегать углов стола и чёрных кошек - ничто из этого на жизнь человека не влияет.
Тем не менее, Фрэзер призывает не относиться к предкам как к идиотам. Всё-таки науки тогда ещё не было, принципы физики и химии не были понятны, а мировоззрение было совсем иным, так что искренняя вера в то, что без ежегодного ритуала лето не начнётся, хлеб не вырастет, а корова не даст молока, - это не причины для насмешек. Весьма трогательная забота об имидже древних людей. Ну и заодно шпилька в адрес тех, кто до сих пор придерживается древнего образа мысли, т.е. таки умудряется в наш просвещённый век верить в богов и чудеса.
Самое удивительно в этой книге для меня - это глубинная связь между абсолютно разными народами. Можно, конечно, предположить, что народы мира независимо друг от друга пришли к выводу, что надо весной сжигать бога старого урожая и т.п., но больше напрашивается идея, что подобное верование родилось вместе с человечеством в глубине Африки и распространилось на все континенты по мере расселения первобытных людей. Чёрт возьми, мы такие разные, но все мы братья.
В общем, весьма полезная книга для понимания мира вокруг нас.

5 июня 2016
LiveLib

Поделиться

olastr

Оценил книгу

Рецензия написана в рамках игры "Несказанные речи"
В двух словах отрецензировать Фрэзера, которого читала два года назад, конечно не получится. На это и жизни не хватит, ведь полное издание "Золотой ветви" составляет 12 томов, но сэр Джеймс Джордж Фрэзер понимал, что ученых антропологов в этом мире гораздо меньше, чем простых смертных, поэтому он самостоятельно сократил основной труд своей жизни до популярного издания. И он прекрасен (труд этот), это какая-то песнь песней на магическую тему, где с очаровательным английским юмором автор рассказывает нам о магическом мышлении примитивных народов, об их восприятии сакрального, о божествах плодородия, об огненных культах. Это настолько увлекательно, что невозможно оторваться, "Золотая ветвь" дает заглянуть в исток человечества, понять принципы того мышления, из которого мы выросли и иногда даже обнаружить их в себе. Это удивительно, насколько живучи эти архаические структуры сознания и какие формы они приобретают, спустя века, когда теряют свой первоначальный смысл. Многие наши суеверия становятся понятными, многие нелепые, казалось бы, обычаи. Если в чем-то не видно логики, это не значит, что ее нет. Это значит, что она просто другая.

17 июня 2012
LiveLib

Поделиться

Nekipelova

Оценил книгу

Удивительная книга не только по теме, которую она поднимает, но и по самому подходу к изучению какого-то одного определенного мифа. На самом деле это похоже на гадание на кофейной гуще, но какое же оно увлекательное. Я не представляю, сколько литературы пришлось прочитать Фрэзеру, каким образом он доставал некоторые работы, это ведь 19-ый век, никакого интернета нет, только спустя какое-то время ты узнаешь о том, что вышли какие-то исследования, необходимые и нужные для твоей работы. Это на самом деле труд всей жизни.

Эта книга на самом деле бесконечна, потому что открывая любую главу, ты можешь погрузить в глубины непознанного. Автор только задает тебе вектор движения. Хотя это движение его, но он не скрывает и других путей. И ты можешь воспользоваться любой другой дорогой и пойти по другому пути познания. И посмотреть, куда тебя это приведет.

Когда мир был молод, научная база еще очень скудна, человеку нужно было как-то существовать в суровых условиях, которые он не понимал. Восход солнца, дождь, засуха, жара, холод - с чем это связано, как этим управлять и можно ли этим воспользоваться в своих целях. И так возникают всевозможные мифы, традиции, обряды и табу, которые постепенно, по мере взросления и получения человечеством опыта, трансформируются или отмирают. Но тогда, в юности человечества, у человека был не очень большой выбор в своих дейтсвиях. Все табуировалось и регламентировалось. И это не свободный человек, а раб традиций и обрядов. И вот, мы уже в 21 веке, когда мы так много знаем об окружающем мире. Так много и, одновременно, так мало. И свобода нам уже не так сильно нужна, нам становится страшно жить, потому что мы знаем, что мы можем управлять и восходами и погодой. И рельефы изменить мы можем. И от этого становится еще страшнее. Потому что неизвестно, к чему это приведет. И вот мы уже придумываем всевозможные обряды и традиции, воссозданные на основе старых и забытых. Нам надо держаться за что-то постоянное.

Грустно, что книга, написанная в 19 веке, актуальна и в начале 21. Все так же стучим по дереву и не наступаем на трещинки. И многое другое, которое окружает нас в жизни. И на вопрос о том, почему верите в эти приметы и суеверия, ведь это пережитки, следует очень лаконичный и четкий ответ. Ну раз бабушки верили и до нас дошло и не умерло, значит, актуально.

Ведь миф изменяется, в то время как обычай остается неизменным, и люди следуют обычаям своих предков, хотя причины, по которым предки эти обычаи соблюдали, давным-давно пришли в забвение. В истории религии неизменно присутствует стремление примирить древний обычай с его современным истолкованием, то есть создать здравую теорию, объясняющую абсурдную практику.
21 декабря 2021
LiveLib

Поделиться

Unikko

Оценил книгу

Показательно, что объем рецензий на «Золотую ветвь» (если исключить самую длинную и самую короткую из них) в среднем составляет 6,4 строки. Лаконизм отзывов, по-видимому, является читательской «реакцией» на многословность, педантизм и перегруженность деталями книги Фрэзера. Так называемому «сокращенному варианту» не помешал бы в свою очередь еще один, дайджестный вариант, страниц на сто, не более.

Фрэзер начинает книгу с интригующего вступления, в котором обещает читателю увлекательное и познавательное исследование:

Кто не видел картину Тёрнера „Золотая ветвь“? … В древности на фоне этого лесного пейзажа неоднократно разыгрывалось одно и то же странное и трагическое событие. На северном берегу озера, прямо под отвесными утесами, к которым притулилась деревушка Неми, находились священная роща и святилище Немийской, или Лесной, Дианы... В священной роще росло дерево, и вокруг него весь день до глубокой ночи крадущейся походкой ходила мрачная фигура человека. Он держал в руке обнаженный меч и внимательно оглядывался вокруг, как будто в любой момент ожидал нападения врага. Это был убийца-жрец, а тот, кого он дожидался, должен был рано или поздно тоже убить его и занять его место. Таков был закон святилища. Претендент на место жреца мог добиться его только одним способом — убив своего предшественника, и удерживал он эту должность до тех пор, пока его не убивал более сильный и ловкий конкурент.

Но вместо «очаровательного путешествия» читателя ждет долгое и утомительное блуждание «в песках» - бессчетных описаниях древних обрядов и ритуалов. Как выясняется, случай жреца Неми служит Фрэзеру лишь поводом для пространного изложения своей теории поступательного развития человеческой мысли от магии к религии и от религии к науке. В книге приводится множество примеров буквально со всех концов Земли, каждое авторское предположение или гипотеза подкрепляются десятками, если не сотнями, примеров «из практики». Но итог долгих изысканий, как правило, выражается в расплывчатом выводе с десятью оговорками на случай ошибки: «представляется вероятным», «можно предположить», «по-видимому», «возможно».
Более того, не совсем ясно, к кому обращается Фрэзер в своей книге:

Если кто-нибудь из моих читателей, приступая к чтению этой работы, полагал, что люди всех рас рассуждают и действуют так же, как образованные англичане, приведенных нами данных достаточно, чтобы рассеять это ложное предубеждение.

Это шутка такая? Образец британского юмора? Да и в целом, все попытки автора «разбавить» академический по преимуществу стиль книги «художественными элементами» выглядят странно:

Итак, наш примитивный философ, оторвавшийся от прежних якорных цепей, носимый по бурному морю сомнения и неопределенности, жестоко поколебленный в своей прежней вере в себя и свои силы, должно быть, был совершенно сбит с толку и выведен из равновесия, пока, подобно кораблю, который после бурного путешествия прибывает в тихую гавань, не остановился на новой системе веры и действия, разрешившей его тревожные сомнения.

В итоге, возникает подозрение, что предложенная автором цепь логических построений не является единственно возможной, и другой путь рассуждений мог бы привести к тем же результатам; возможно, верно и обратное: те же примеры, которые использовал Фрэзер для подтверждения своей теории, другим исследователем могут быть интерпретированы совершенно иным образом.

Безусловно, автором проделана колоссальная работа, зафиксированы, всесторонне изучены, оценены и классифицированы тысячи примеров древних ритуалов и обрядов. Но почему мне всё это напоминает игру в бисер?

25 октября 2015
LiveLib

Поделиться

the_mockturtle

Оценил книгу

Опять издатели нтилехтуальной литературы в погоне за длинным рублем с упорством, достойным лучшего применения, впрягают в одну телегу коня и трепетную лань. А также лебедя, рака и щуку, в роли которой в нашем безумном предприятии выступает бесконечно прекрасный Батай.
Да-да, уважаемые читатели. В голодный год финансового кризиса, когда полки с толстыми фукуямами припадают пылью, московское издательство «Алгоритм» интуитивно нащупало в темной подворотне универсальный рецепт философского бестселлера и немедленно скроило по этому лекалу двухсотстраничного франкенштейна.
Чтобы повторить этот подвиг в домашних условиях, вам понадобятся напильник, семьсот грамм бормотухи, «Золотая ветвь» Фрезера и первое русское издание «Страха на Западе» Делюмо, до неузнаваемости обезображенное совместными усилиями редактора и переводчика Н.Г. Епифанцевой. Последняя вошла в историю художественного перевода как смелая первооткрывательница городов Баль (Базель) и Треве (Трир), а также основоположница метода «горизонтального толкования привидений».
Переместите бормотуху внутрь – это для храбрости – и при помощи напильника пригоните Фрезера к Делюмо таким образом, чтобы эти ученые мужи почувствовали себя очень неловко. Ссылки и примечания можно выкинуть (всё равно их никто не читает), а многочисленные переводческие изюминки с ножками придадут конечному продукту некоторое сходство с дрезденским святочным пирогом.
К полученному тянитолкаю пришпандорьте какое-нибудь броское название – ну, например, «Идентификация ужаса», - и продавайте глупым гуманитариям по триста рублей штука, а я свой экземпляр, еслечо, за сотню отдам, потому что демпинг.

22 сентября 2010
LiveLib

Поделиться

Gato_del_Norte

Оценил книгу

Почётная безграмота

В жизни не встречал такую серую, бестолковую, полную притянутых за уши статей,.. даже слов не хватает, чтобы описать, какую книгу меня угораздило взять для флэшмоба "Нон-фикшн"!
"Идентификация ужаса" - это прекрасный пример того, как можно испортить сразу несколько хороших книг одной лишь неграмотной компиляцией. По отдельности и "Золотая ветвь" Фрезера, и те же "Ужасы на Западе" Жана Делюмо заслуживают внимания, потому что это детально и научно обоснованные работы. А издатели, похоже, решили, что если понадёргать фрагментов из двух книг, разбавить их выдержками с сайта(!), посвящённого паранормальным явлениям, то книга выйдет просто на загляденье. Конечно, они действовали по славным российским традициям "хотели как лучше, а получилось как всегда". Я же от всей души надеюсь, что идея по-быстрому срубить бабла была не единственным поводом выпустить в свет сие творение.

Прежде всего надо забыть о слове "идентификация". Никакого распознания, никакого определения, или хотя бы выводов в конце главы не будет, а вместо хоть какого-нибудь анализа составители предложили реферативные отрывки, тематически никак не связанные друг с другом. Главы книги большей частью представляют собой ретроспективу периода "охоты на ведьм", когда объятая страхом перед потусторонними силами толпа запросто могла линчевать любого человека. подозреваемого в колдовстве, без всякой оглядки на светскую или духовную власть. Тот исторический период - без сомнения, настоящая находка для историков, психологов и религиоведов, так почему бы не сделать хоть какой-то обзор? Взамен читателям преподносят набор всевозможных суеверий и ритуалов в режиме "набрали со всего света", без малейших попыток систематизации и анализа. Здесь не обязательно приводить психологическую или философскую подоплеку в стиле Кьеркегора, достаточно лишь объяснить, зачем факты из Википедии понадобилось собирать под одну обложку. И даже этого сделано не было.

Но больше всего меня разочаровали выдержки из интернет-сайта "Anomal Wiki". Да если б я хотел почитать об истории ужаса в интернете, то справился бы с этим без посторонней помощи. Однако издатели решили, что читатель, дочитавший до этого места, уже окончательно деградировал и не в состоянии вбить пару слов в поисковик.
А чего стоят выдержки с этого сайта! Любой, кто хоть раз читал учебник по физике за 10 класс, рискует помереть от смеха на месте:

Согласно учению Агни-йоги, живой огонь разрушает вредоносные энергоинформационные образования в жилищах, потому что самое маленькое пламя излучает безграничную энергию.

Действительно, ученые ведь поголовно тупицы, зачем-то электростанции придумывали. Всего-то надо было возвратиться к памяти предков в каменный век, к тёплому ламповому костру.

Предполагается, что частота колебаний пламени свечей, составляющая 8-11 герц, способствует повышению энергетического статуса человека.

Про энергетический статус человека боюсь даже спрашивать. Наверно, каждый уважающий себя астралопитек должен иметь в кармане маленький компактный харизмометр для быстрого замера этого статуса.
Всё это прекрасный пример интеллектуальной ереси, когда астральные явления начинают описывать псевдонаучным языком, чтобы придать видимость аргументации. Ну и, конечно, связь этого фрагмента с общей темой книги отсутствует напрочь.

Впрочем, поразмышлять можно и над этим из рук вон плохо составленным рефератом, который по недосмотру обзавёлся твёрдым переплётом. В двадцать первом веке принято посмеиваться над средневековой верой в существование колдунов и демонических сил, хотя достаточных оснований для того, чтобы считать этот этап пройденным, я лично не нахожу. Разве исчезли со страниц сегодняшних СМИ гороскопы и объявления в духе "сниму порчу/приворожу"? Пока люди считают всевозможное "колдунство" реальным, на оккультятинку всегда будет спрос, а значит, будут появляться всё новые и новые "потомственные целительницы" и астрологи.

Посему вердикт будет такой: издателей, не постеснявшихся включить свой копипаст в серию "Философский бестселлер", наградить почётной безграмотой!

20 июня 2015
LiveLib

Поделиться

man from nowhere

Оценил книгу

Огромный список частных случаев. Энциклопедия верований и суеверий. Мало выводов. Читал пропуская большие куски.
22 августа 2023

Поделиться