Читать книгу «Явное и сокрытое» онлайн полностью📖 — Джецуна Таранатха — MyBook.

Джецун Таранатха
Явное и сокрытое
Сборник

* * *

Печатается с разрешения Lotsawa House

© Перевод. Игорь Калиберда, 2021

© Перевод. Нелли Юрьева, 2021

© Перевод. Марат Каримов, 2021

© Местная религиозная организация «Буддистский центр „Калачакра“», 2022

© ООО ИД «Ганга». Оформление, 2022

* * *


Издание посвящается памятной круглой дате – 660 лет со дня ухода Всеведущего Долпо Сангье и 730 лет со дня его рождения



Выражаем сердечную благодарность досточтимому Ламе Йонтену Гиалтсо за то, что он выступил инициатором перевода этой книги, оказывал всяческую поддержку и давал ценные консультации переводчикам и редакторам.


Благодарим за спонсорскую помощь Тимашкова Василия, чья щедрость позволила выйти этой книге в свет и открыла возможность чтения и изучения драгоценного текста традиции Джонанг впервые на русском языке.

Золотые четки
История, объясняющая происхождение тантр Тары

Тара

Введение переводчика с тибетского


Согласно буддийским учениям, бодхисаттва – это тот, кто находится на пути к достижению совершенного состояния будды. Его называют бодхисаттвой, так как он зародил бодхичитту, или мысль (санскр. читта) о Пробуждении (санскр. бодхи), то есть он обладает твердым намерением достичь состояния будды не только ради себя, но и для того, чтобы принести благо всем существам и привести их к духовной зрелости, в конце концов освободив от страданий сансары, безначального круговорота смертей и рождений. Это намерение воплощается в великом обязательстве, которое принимает каждый бодхисаттва в начале пути.

Согласно cутре праджняпарамиты, «бодхисаттва, желающий благоденствия мира с его дэвами, людьми и асурами, желающий принести ему благо, сделать его счастливым, безопасным, при виде несчастий, причиняющих страдание существам в сансаре, зарождает настрой ума: „Переправившись, мы поможем переправиться тем существам, которые еще не переправились! Освободившись, мы освободим тех существ, которые еще не свободны! Обретя покой, мы успокоим тех существ, которые еще не обрели покой! Уйдя в нирвану, мы приведем в нирвану тех существ, которые еще не ушли в нее!“» И кроме того, «мы станем убежищем для мира, прибежищем, местом отдыха, последним средством, островами, светом и повелителями мира».

Многие эпохи назад, задолго до возникновения этой Солнечной системы, в другой мировой систе ме появился Будда Дундубхисвара. Привлеченная его величием, к нему пришла юная принцесса Джняначандра, обладавшая высшей преданностью Дхарме. Монахи, окружающие Будду, сказали ей: «Благодаря своим корням добродетели[1] и накопленным заслугам ты можешь переродиться в теле мужчины и в этом теле двигаться к достижению Просветления». Однако прекрасная принцесса произнесла: «В этом нет мудрости. В действительности не существует перерождения, не существует „я“, не существует личности. Эти наименования – „мужчина“ и „женщина“ – пусты. Только глупцы обманываются ими. Многие стремятся достичь Просветления, полагаясь на перерождение мужчиной. По этому, пока не опустеет сансара, я буду трудиться ради блага существ в облике женщины». Тогда Будда Дундубхисвара дал пророчество, гласящее, что эта принцесса станет буддой в облике женщины под именем Тара – спасительница.

Таково было великое обязательство бодхисаттвы Тары. С того времени она непрерывно трудилась ради спасения и освобождения существ. Спасение – это процесс переправы через океан сансары к безопасному убежищу на другом берегу. Тара – та, кто переправляет[2]. Таким образом, она – спасительница всех существ в трех мирах. Как сказала сама Тара: «Победители возложили на меня защиту мира. В пугающих местах, ощетинившихся мечами и изобилующих опасностями, если только кто-то вспомнит мое имя, я обязательно приду на защиту. Я переправлю их через бурное море многочисленных страхов. Поэтому великие провидцы воспевают меня в этом мире под именем Тара».

Хотя проявления великой богини в мире бесчисленны, чаще всего она принимает облик зеленого цвета. Зеленый цвет означает, что она в женской форме воплощает сострадание всех будд трех времен и десяти направлений. В гимнах, восхваляющих Тару, она именуется спасительницей, быстро приходящей на помощь, с бесконечной храбростью отгоняющей все страхи, побеждающей самых самоуверенных демонов и одаряющей всем, в чем есть нужда. Она нейтрализует яды и устраняет болезни. В особенности она защищает людей от восьми и шестнадцати великих страхов, таких как война, голод, эпидемия и т. д. Нужно только вспомнить ее святое имя – и она непременно придет.

Согласно «Садханамале», «созерцающий нашу Благословенную Госпожу в уединенной горной пещере узрит ее. И сама Благословенная Госпожа одарит его благословением и всем, чего он захочет. Она вложит ему в руки само состояние будды, которое столь трудно обрести». А согласно «Арьятара-шрагдхара-стотре» Сарваджнямитры, «она действенно устраняет все зло просто потому, что ее имя услышали или вспомнили, ибо ее сострадание без пристрастия изливается на всех существ».

Более того, Тара в нашей вселенной – проявление женского аспекта состояния будды. Ее природа тождественна Праджняпарамите, священному совершенству мудрости, матери всех будд трех времен. Это так, поскольку она представляет собой мудрость[3], порождающую пробужденное осознавание будды благодаря очищению завес омрачений, ме шаю щих ясно видеть реальность. Эта изначальная мудрость[4] постоянно пребывает с ади-буддой в центре мандалы дхармакаи, изначально чистой и находящейся за пределами временнóго процесса, сансары. В качестве самбхогакаи Тара – совершенное выражение состояния будды в женском облике.

Существует несколько тантр в кангьюре, тибетском каноне буддийских писаний, которые имеют отношение к поклонению Таре. Основная – «Сарва-татхагата-матани-таре-вишвакармабхава-тантра-нама»[5], переведенная с санскрита на тибетский язык во второй половине XII века Дхармашримитрой и Чокьи Зангпо. Этот текст содержит материалы и наставления, касающиеся практики Тары, а также знаменитый гимн «Восхваление двадцати одной Тары» и считается самой важной материнской тантрой в разделе семейства падма крия-тантры.[6]

«Золотые четки» написаны прославленным Джецуном Таранатхой[7] (1575–1634). Он был близким учеником буддийского йогина – индийца Буддхагуптанатхи, который путешествовал не только по Индии, но и в Занзибар, на Мадагаскар и в Индонезию. Во время своего пятилетнего пребывания в Тибете он поделился с Таранатхой богатым материалом, касающимся поздней истории буддизма в Индии, в особенности жизне описаниями махасиддхов, посвятивших себя почитанию нашей Госпожи Тары и ее садханы.



Вдохновленный благословениями Бхаттарака[8]Арья Тары, переводчик надеется и молится, что этот текст Таранатхи пробудит в читателях большее понимание женского аспекта состояния будды.

Ваджранатха


Золотые четки
История, объясняющая происхождение тантр Тары



Здесь содержатся «Золотые четки» – история, объясняющая происхождение тантр Тары.


ОМ СВАСТИ

НАМО ГУРУБЭ


Простираюсь перед Гуру. Простираюсь перед Дхармой, изначально пребывающей за пределами умопостроений. Простираюсь перед всеохватывающим великим состраданием. Простираюсь перед окончательным спасением всех существ. Простираюсь перед Вами, Тара, мать всех Победителей.

Здесь я расскажу о происхождении тантр Тары.

Происхождение Тары

Многие кальпы[9] назад в мировой системе, именуемой Вишвапрабха, появился Будда под именем Бхагаван[10] Татхагата[11] Дундубхисвара[12]. В это время и в том же месте жила дочь царя – принцесса Джняначандра[13]. Она обладала высшей преданностью учению этого Будды. На протяжении тысяч мириад лет она совершала пуджи для Будды и его свиты, состоявшей из неисчислимой сангхи шраваков и бодхи саттв. Каждый день она подготавливала субстанции для подношения, по ценности равные пространству, простирающемуся на две йоджаны[14] в десяти направлениях[15] и заполненному драгоценными камнями. Завершив эти подношения, она впервые зародила мысль о Просветлении[16].

В это время к ней обратились бхикшу[17]:

Благодаря своим корням добродетели и накопленным заслугам ты можешь переродиться в теле мужчины. Согласно нашему учению, если ты примешь искреннее обязательство совершить такие благие деяния, это наверняка принесет результат.

Они повторяли ей это много раз.

Наконец прекрасная принцесса ответила:

В этом нет мудрости. В действительности не существует перерождения, не существует «я», не существует личности. Эти наименования – «мужчина» и «женщина» – пусты. Только глупцы обманываются ими.

После чего она приняла следующее обязательство:

Многие стремятся достичь Просветления, полагаясь на перерождение мужчиной. Поэтому, пока не опустеет сансара, я буду трудиться ради блага существ в облике женщины.[18]

Затем в течение сотен тысяч мириад лет она оставалась во дворце царя, применяя искусные средства в отношении пяти чувственных удовольствий, но избегая вовлечения в них.

Пребывая в созерцании, она достигла того уровня постижения, при котором дхармы более не возникают[19], и реализовала самадхи, известное как спасающее всех существ. Благодаря силе, возникшей в результате этой реализации, каждое утро она избавляла от мирских мыслей сотни тысяч мириад существ. До тех пор пока они не упрочивались в этом состоянии, она не принимала пищи. Каждый вечер она укрепляла в нем такое же количество существ. Поэтому она стала известна как Тара-спасительница[20]. Тогда Татхагата Дундубхисвара дал пророчество: «После обретения непревзойденного Просветления она станет известна под единственным именем – Тара Дэви».

Впоследствии в кальпу, известную как вибуддха-вистара[21], в присутствии Татхагаты Амогхасиддхи она обязалась оберегать и защищать от вреда всех существ, населяющих бесконечное число миров в десяти направлениях. Упрочившись в самадхи, которое полностью побеждает всех мар[22], каждый день в течение девяноста пяти кальп она приводила в состояние медитации сотни тысяч мириад правителей существ. Также каждый вечер она обращала сотни тысяч мириад правителей дэвов небес Паранирмитавашавартин[23] и самих мар. Поэтому ее стали называть Тара, Ямуна[24] и Правира[25].

В кальпу, известную как асанга[26], жил бхикшу по имени Вималапрабхаса. Получив посвящение лучами света великого сострадания, исходящего от всех татхагат десяти направлений, он стал Арья Авалокитешварой. Позднее все будды и бодхисаттвы, татхагаты пяти семейств, даровали ему посвящение великого света, чья сущность – всеведение. От смешения света сострадания и мудрости как отца и матери родилась Тара Дэви. Появившись из сердца Авалокитешвары[27], она исполнила намерение всех будд и защитила существ от восьми великих опасностей и шестнадцати меньших[28].

В кальпу, известную как махабхадра[29], Тара непрестанно учила Дхарме. В кальпу асанка, получив посвящение от всех татхагат десяти направлений, она стала матерью, рождающей всех будд[30]. Все это произошло бесчисленное время назад.

Откровение тантр Тары

В эту кальпу на горе Потала[31], окруженный бесчисленными бодхисаттвами, богами, нагами, якшами и прочими существами, сам Арья Авалокитешвара изложил сотни тысяч мантр и тантр, имеющих отношение к Таре. В эпоху совершенства, крита-югу, он таким образом даровал учения существам шести уделов[32]. Во вторую эпоху, трета-югу, когда начался упадок Дхармы, он раскрыл около шестисот тысяч таких учений. В третью эпоху, двапара-югу, когда упадок Дхармы усилился, он раскрыл лишь двадцать тысяч учений. Наконец, в эпоху раздора, калиюгу, появилась только одна тысяча строф о Таре.

Приведу слова своего гуру:

Что касается книг крита-юги, содержащих тантры, то их более не существует. Но они заботливо охраняются в мирах дэвов и видьядхар[33], чтобы принести великую пользу удачливым существам.[34]

Это утверждение не противоречит тому, что они были открыты во времена, когда существовали практикующие тантру. Вполне можно сказать, что книги, о которых идет речь, появились именно тогда. Однако не стоит быть слишком уверенным в этом. Тем не менее впоследствии наши учителя цитировали и преподавали в особенности эти тантры. Согласно объяснительной тантре для этих текстов, известной как «Дакини Гухьятилака»[35]: «На вершине горы Потала Шакьясимкха даровал тантры». Учитель здесь – сам Будда. Пожелав наставлять существ, он приступил к созерцанию сущности Просветления. Ему удалось пронзить все убежища Мары лучами света, которые привели к зрелости существ, пребывающих в мирских ограничениях. Но армия Мары собралась ему противодействовать. Однако Тара восемь раз рассмеялась, повергнув тем самым все полчища демонов. Затем сам учитель стал кродхараджей Ачалой[36]. Посредством самадхи, подавляющего всех мар, он низверг самого Мару. После этого, обретя Просветление, он стал буддой, равным Татхагате Акшобхье. Тара совершила для него пуджу, и он изложил учения, касающиеся ее мантры и тантры.

Явив мандалу Победителей шести семейств, для того чтобы не допустить упадка этих объяснительных тантр, Будда решил учить им существ в шести уделах. Поэтому он вместе с сонмами бодхисаттв отправился на гору Потала. Здесь он даровал посвящение бесчисленным существам, таким как дэвы, наги, якши, гандхарвы и прочим. Объяснив им Мантраяну, он привел их к обретению сиддхи[37].

Наконец, Будда поручил тантры попечению Ваджрапани, который удалился с ними в царства видьядхар, главное из которых – Алакавати[38]. Чтобы не допустить потери этих тантр для мира людей, Ваджрапани проявился как царь Индрабхути[39]. Записав все эти тантры и составив несколько томов, он сокрыл эту дхармакошу, сокровищницу учений, в Уддияне. Тем не менее говорится, что виры и йогини[40] продолжили практиковать тантры.

Что касается открытия шести разделов Мантраяны, в настоящее время они главным образом представлены разделом херуки. Классификация на шесть разделов[41] объясняется в самой тантре.

В частности, я расскажу здесь об открытии тантры Тары на Джамбудвипе[42]. В течение трехсот лет после нирваны Победителя шраваки в разное время созвали три собора[43]


На этой странице вы можете прочитать онлайн книгу «Явное и сокрытое», автора Джецуна Таранатха. Данная книга имеет возрастное ограничение 16+, относится к жанру «Религии, верования, культы». Произведение затрагивает такие темы, как «восточная философия», «восточные религии». Книга «Явное и сокрытое» была издана в 2022 году. Приятного чтения!