Читать книгу «Тюремщик» онлайн полностью📖 — Дии Гариной — MyBook.
cover

Дия Гарина
Тюремщик

© Гарина Д., 2021

© Издательство «КорКи’С» Южно-Сахалинской центральной городской библиотеки им. О. П. Кузнецова, 2021

* * *

Часть первая

Глава I

– Чтоб ты сдох, проклятый библиотекарь!

Приглушенный, но очень эмоциональный возглас эхом раскатился среди башен Кольца, розовевших под последними лучами солнца. У подножия одной из них, невысокой и полуразрушенной, в сиреневой тени ворочались две фигуры, пытаясь выбраться из зловонной жижи. Вот уже сто пятьдесят лет тут перегнивали и никак не могли перегнить растения сектов, упавшие с изъеденных молниями Башен. Наконец одной фигуре удалось подняться и взгромоздить на себя другую, вымазанную грязью до самых глаз. Ветер подхватил и унес в темнеющие небеса новую порцию ругательств.

Продолжая про себя, Дэмьен поудобнее закинул руку проклинаемого на плечо и потащил полубеспамятного библиотекаря к ближайшей осыпи милка.

– И дернул меня сект наткнуться на тебя, жердина двухметровая! Ну валялся бы себе тут до ночи, ну сожрали бы тебя нар-коты… – Дэмьен продолжал монолог, не ожидая ответа.

Ему просто нужно выговориться, выпустить пар. Слишком долго он пробыл в Кольце, слишком вымотался, слишком… А тут еще угораздило напороться на этого би-бли-о-те-ка-ря! И нет, чтобы был он из Циркуса или из Британского Сектора. Да даже из Русского… Куда там. Парень оказался самым настоящим Пасмурным библиотекарем. Ни образования системного, ни опыта, ни мышц. Одна кожа да кости. Двухметровые. Однако, судя по сминающей хребет тяжести, весил доходяга не меньше центнера.

«Да у него в костях вместо кальция железо, – мысленно хмыкнул Дэмьен. – Феррум. Трехвалентный».

Неожиданное уточнение застало его врасплох. Ведь Дэм твердо полагал, что все забыл, тем более уроки химии. Они с Юлианом так часто их прогуливали… Сколько же лет прошло. Десять? «Одиннадцать. Одиннадцать лет, три месяца и 16 дней», – поправил кто-то, прячущийся в самом потаенном уголке сознания.

Не в Комнате, нет. Там, как обычно, царила Пустота, ждущая и выматывающая. Просто внутренний голос Дэмьена в последнее время совсем распоясался и не собирался молчать, даже когда его никто не спрашивал. Вот и сейчас тихо и нудно бубнил невесть что:

– Брось меня. Книги только возьми. Передай их мастеру Вертидесу. Пасмурная зона, Южный сектор. Третья Восточная улица, дом 344. Пожалуй-кх-к-хх…

Дэм немного растерялся, прежде его внутренний голос никогда не заходился надсадным кашлем. И только ощутив содрогания висевшего на нем тела, понял, что библиотекарь очнулся.

– Я еще у тебя на посылках не служил, – пробормотал Дэмьен, усаживая свою ношу на относительно сухую и ровную плиту и осторожно приваливая к еще теплому боку башни.

Ему всегда было любопытно, как это милк, из которого она сделана, умудряется сохранять тепло почти до утра.

От бесплодных раздумий отвлек вещмешок, выпавший из скользких пальцев библиотекаря. «Ну, посмотрим на его драгоценные книги», – Дэм аккуратно развязал лямки и вытер руки о наименее замызганную часть куртки. Будучи грязным с ног до головы, библиотекарь умудрился сохранить ценный груз от соприкосновения с гниющими листьями.

Книга, которую Дэмьен вынул из мешка, оказалась довольно толстой, в твердой обложке, хоть и не слишком яркой. «Научная, кажется. Это хорошо», – он бегло пробежался по оглавлению. Почему-то оно было не в конце, а в начале.

– Жюль Верн. «Таинственный остров». Главы… – пробормотал вполголоса Дэмьен и сразу же понял, какое сокровище раздобыл снова отключившийся парень. Конечно, Жюль Верн писал романы, но в них было столько полезных сведений…

«Сколько открытий мы повторили благодаря его книгам! Сколько изобретений!» – Дэмьен аж дыхание задержал от открывшейся перспективы.

Этой книги не было даже в библиотеке Циркуса. Пасмурному невероятно повезло! Дэмьен с любопытством покосился на лежащего. Теперь, когда не надо было сгибаться в три погибели под его тяжестью, появилась возможность хорошенько рассмотреть библиотекаря. На вид тому было около двадцати. С высоты своих почти двадцати девяти Дэмьен тут же записал парня в анфаны[1]. Цвет глаз под закрытыми веками разглядеть не удалось, зато пухлые губы и впрямь придавали измазанному лицу детское выражение. Неожиданно эти губы разомкнулись и…

– А ты образованный, – библиотекарь открыл невероятно синие глаза и уставился на Дэма. – Читать умеешь… Из высших, наверное? Из Циркуса?

– Чушь несешь, – буркнул раздосадованный Дэмьен. – Все умеют читать.

Он аккуратно закрыл книгу и принялся запихивать обратно в мешок.

– Все умеют читать на общем, – не отставал дотошный библиотекарь. – Или на британском, он почти такой же. А эта книга написана на франкском, ты же с листа прочел оглавление…

Неудобные вопросы – меньшее, что ему нужно. Дэмьен всерьез задумался о том, что библиотекаря придется оставить.

– Теперь бросишь меня? – синеглазый криво улыбнулся. – Я ведь сразу догадался, кто ты.

– И кто же я? – Дэмьену вдруг стало по-настоящему не по себе. Не может быть, чтобы… Прошло столько лет, его бы теперь и мать родная не узнала, будь она жива.

– Ты – добытчик: от тебя так и несет грассой. И все зовут тебя Шер.

– Надо же, я и не знал, – оскалился Дэмьен. – Это от франкского «милый»?

– Нет, – ничуть не смутился приходящий в себя библиотекарь, – это от слова «шершень». Слишком много наркотической пыльцы ты своему хозяину добываешь.

– А почему Шершень? – в добытчике вдруг проснулось любопытство. – Почему не «Шмель», например?

– Потому что шмель – мохнатый, а ты… – библиотекарь неожиданно умолк.

«Не хочет обидеть, что ли?» – удивился Дэмьен-Шер и, зло усмехнувшись, стянул с себя бандану. Последний луч заиграл на голой, как коленка, голове.

– Что еще говорят обо мне? – он уселся рядом, наслаждаясь теплом нагретого милка, и приготовился слушать.

Перед последним броском нужно хорошенько отдохнуть. А библиотекарь пусть выговорится, молчаливей будет.

Вопреки ожиданиям парень не спешил делиться с добытчиком слухами и сплетнями. Осторожно подбирая слова, он через силу выдавил:

– Что ты всегда добываешь один. А те, кто уходил с тобой, не возвращались.

– Верно, – задумчивый кивок. – Что еще?

Библиотекарь покосился на рукоять меча, торчавшую у добытчика за плечом.

– Что ты высший и бывший легионер…

– Ошибка. Одно исключает другое. Высшие не бывают простыми легионерами.

Дэмьен обманчиво ленивым жестом закинул руки за голову. Не слишком ли много совпадений? Или его все же узнали? В последнее время Край стал с ним очень недоверчив и осторожен. Не пора ли перебираться в Восточную часть Пасмурной зоны?

– Как нога? – продолжил Дэмьен, переводя разговор.

Библиотекарь попытался пошевелить правой ногой, но поморщился и быстро прекратил болезненное занятие.

– Одному мне до Города не дойти, если ты об этом.

Дэм вздохнул и, посмотрев на стремительно темнеющее небо, подвел итог:

– Так. Сейчас мы пойдем так быстро, как сможем. Если выложишься по полной – останешься жив.

– Но ведь нам засветло все равно не добраться…

– Не твоя забота, библиотекарь. Кстати, как твое имя?

– Сандро, – парень задумался на миг и решительно добавил: – Сандро Капри. Пасмурная зона, Южная часть, улица Медведей, три…

– Хорош болтать, – Дэмьен прекрасно понимал, к чему такая разговорчивость, но ему совершенно не улыбалось докладывать родным этого Сандро о безвременной и героической гибели библиотекаря в руинах Кольца.

А посему он деловито полез в мешок, просматривая оставшееся содержимое. Небольшая тетрадь, написанная от руки, привлекла внимание сразу. Подобные вещи были невероятной редкостью. Личные записи все еще могли пролить свет на события Темного периода или даже на период Оккупации. Сект, до чего интересно! Но ему пришлось запереть любопытство на замок, потому что где-то вдалеке, на грани слышимости раздался истошный кошачий мяв.

– А вот сейчас мы пойдем быстро-быстро, если не хотим стать чьим-то ужином, – резюмировал добытчик, завязывая мешок и вскидывая на плечо руку охнувшего от боли Сандро.

Нужно отдать Пасмурному должное, терпеть он умел. За все время сумасшедшего полубега-полуковыляния Дэм не услышал от него даже стона, хотя нога библиотекаря больше походила на раздувшуюся от крови пиявку. И все же они не успевали. Нар-коты выли где-то совсем рядом, и Дэм лишь упорно переставлял ноги и досадливо кривил губы. Не виси на его плечах этот Сандро, ему бы ничего не грозило. Таковым было одно из тайных преимуществ добытчика. Он мог уходить от Города так далеко, как хотел, не опасаясь заночевать среди шастающих по развалинам кошачьих стай. Конечно, заплачено за это было с лихвой, но прошлого не вернуть, и остается только использовать любые мало-мальские положительные последствия.

Но если коты не воспринимали Дэма как врага или добычу, то с любым другим человеком дело обстояло куда хуже. Трижды в этот год неудачники, увязавшиеся за ним в поисках наживы и отважившиеся заночевать в Кольце, так и не вернулись в Город. Он не бросал их, нет, просто не мог защитить. Никто бы не смог. Разве что целый отряд легионеров с огнеметами.

Дэмьен попытался представить себе подобное зрелище, но потерпел неудачу. Во всем Городе старых огнеметов было всего штук пять-шесть. А новые придумки почти всегда взрывались в руках стреляющих, превращая их в жуткие мечущиеся факелы. Единожды став свидетелем такого, Дэм повторения не хотел.

Сумерки уже хозяйничали в Кольце, но полная темнота не наступала здесь никогда. С пришествием ночи милк, из которого секты возвели этот бывший жилой массив, опоясывающий Город, начинал светиться холодным, постоянно меняющимся светом. Сейчас он выглядел бледной пародией на закат – розовато-оранжевое свечение, казалось, продлевало умирающий на западе день и милостиво дарило двум человеческим существам последний шанс на спасение.

* * *

Они остановились у башни, половину которой, казалось, аккуратно срезало огромным ножом, и теперь ее вскрывшиеся этажи напоминали гигантские соты. Возможно, поэтому плохо соображающий от боли Сандро совсем не удивился, когда Шер, словно его крылатый тезка, буквально взлетел по стене на третий этаж. Библиотекарю оставалось лишь сползти вниз и ждать либо возвращения добытчика, либо появления стаи нар-котов. Он еще успел подумать, что никогда не видел живого нар-кота, и вряд ли сумеет внимательно разглядеть. Жаль. Некоторые счастливчики, избегнувшие острых зубов и когтей, говорили, что зверюги очень даже красивые: вдвое больше обычных кошек, а мех их ценится наравне с волчьим или рысьим. Еще жаль, что первый самостоятельный поиск окончился так… так…

Сознание ненадолго оставило измотанного парня, и следующее, что он услышал, была витиеватая ругань Шера. «Все-таки он был легионером», – заключил Сандро, пытаясь запомнить очередной пассаж.

А повод для сквернословия у добытчика был железный. Библиотекарь вдруг понял, что не сидит на земле, а взлетает в почти черные небеса, правда, очень медленно. И только боль подмышками подсказала, что Шер, напрягаясь изо всех сил, тащит его на веревке.

– Что ж ты тяжеленный такой, – просипел Дэмьен, переваливая Сандро через край. – Вставай, совсем чуть-чуть осталось.

Несколько нетвердых шагов, потом еще несколько… Дэмьен упрямо тащил библиотекаря куда-то в глубь коридора. Голова Сандро безвольно моталась из стороны в сторону, а светящийся пол пьяно качался в такт шагам. Неожиданно Шер остановился.

– Все. Успели.

Сандро поднял голову и попытался сфокусировать расплывающийся взгляд. Перед ним был… было…

– Это… Не может…

– Может, это авиакар, – ухмыльнулся добытчик. – А точнее, наше убежище. До утра пересидим. Этим котяткам он не по зубам.

Не тратя слов напрасно, Дэмьен ловко откатил дверь бескрылой летающей машины в сторону и буквально впихнул в кабину немаленького парня. Внимательно огляделся, прислушался, затем ловким, слитным движением последовал за библиотекарем, вжав того в противоположный бок одноместного кара.

– Придется потесниться, – Дэм с усилием задвинул дверь на место и подпер оказавшейся под сиденьем палкой. – Замок заклинило. В ходу подручные средства.

– Как ты его нашел? – Сандро вертел головой во все стороны, пытаясь рассмотреть нутро старинной машины. Тусклого свечения милка для этого явно не хватало, а панель авиакара была холодна и безжизненна: ни огонька светодиода, ни подмигивания дисплея…

– Т-сс! – Дэмьен быстро закрыл парню рот, заглушая следующий вопрос. – Они рядом.

Вздрогнувший от неожиданности библиотекарь замер. В кабине повисла напряженная тишина. Но сколько бы Сандро ни прислушивался, ничего не мог различить, кроме ровного дыхания Шера.

– Ушли, – облегченно вздохнул тот через пару минут. – Другую добычу выслеживать. Теперь можно спокойно спать до утра.

Ничего не услышавший Сандро безоговорочно поверил добытчику и истово прошептал:

– Хвала Единому!

– Не ожидал от тебя такого, – хмыкнул Дэмьен и откинулся на пружинящую спинку. – От кого-кого, но от тебя… А еще библиотекарь. Образованный. Тебе в науку полагается верить, не в богов. Еще Триединого поблагодари, мракобес. Религия – это грасса для народа. Так кто-то из древних писал.

– Триединый – это секта, причем совсем молодая, – упрямо покачал головой Пасмурный, – а Единый – наше наследие, соединившее древних Христа, Будду, Аллаха, Кришну… Это то, что уцелело после Оккупации. То, что нас соединило и позволило изгнать захватчиков с Земли. Это инопланетная наука довела нас до жалкого состояния, а религия и вера дали нам силу.

– Ну-ну, – Дэмьен только собрался продолжить дискуссию, как вдруг схватился за голову. Где-то там внутри, за порогом Комнаты, Пустота открыла глаза и тяжело заворочалась, так что стены ее тюрьмы пошли мелкой, противной рябью. А потом тягуче и низко позвала Дэмьена. Добытчика так же мелко затрясло. Нужно было торопиться, пока приступ не вошел в полную силу, иначе… Слишком долго он игнорировал свою Пустоту, и теперь даже избыток адреналина в крови не в состоянии отсрочить Ее освобождение. В панике Дэм сорвал со спины рюкзак и негнущимися пальцами заскреб по застежкам. Ему было наплевать на недоуменно-испуганный взгляд синих глаз и робкие попытки библиотекаря выяснить, что происходит.

Наконец Дэму удалось вытащить небольшой кожаный мешочек, тугая «молния» с трудом, но поддалась. У него еще хватило сил прошипеть своему невольному соседу:

– Не дыши просто так, прикройся.

Почти отключившийся от внешнего мира, готовый сорваться в зовущую жадную Пустоту Дэмьен быстро облизал палец и осторожно протиснул его в мешочек. Затем так же осторожно вытащил, сунул за щеку и замер в ожидании. Грасса действовала быстро. Но Дэмьену три раза пришлось повторить процедуру, прежде чем Пустота отступила, и плотный туман в сознании поредел настолько, что добытчик смог мыслить почти связно. И мысли его были неутешительны. За последний месяц он увеличил дозу втрое, но промежутки между приступами стали гораздо короче. И если ему не удастся в ближайшее время найти подходящую женщину… При этой мысли во рту стало кисло, и Дэмьен едва успел открыть дверь кара, чтобы, свесившись вниз, освободить и без того почти пустой желудок.

Потом, выравнивая дыхание и пялясь в потолок своего убежища, Дэм ловил на себе испытывающие взгляды Сандро. Парень уже убрал тряпку, через которую все это время дышал, но, слава его Единому, не надышался легчайшей наркотической пыльцой. Хорошо. Двое кайфующих в одной кабине – явный перебор. Впрочем, на самого Дэма грасса влияла иначе: смиряла Пустоту и почти не изменяла сознание. А надышись ею библиотекарь… Кто знает, какие цветистые галлюцинации породил бы его начитанный мозг?

– Ты принял почти смертельную дозу, а тебя даже не торкнуло, – не в добрый час помянутый Сандро во все глаза смотрел на добытчика. – Такими темпами через полгода ты превратишься в пускающее слюни растение.

– Растения слюни не пускают.

У Дэма не было никакого желания что-то объяснять. Напротив, он бы дорого дал за то, чтобы двенадцать часов назад не наткнуться на этого раздражающего мальчишку.

– Ты понял, о чем я! Эту проклятую отраву секты специально разводили, чтобы одурманивать человечество. Чтобы сделать нас покорными рабами, чтобы… И пока мы будем зависеть от их наркотика – все наши победы впустую. Даже их изгнание с Земли. Секты ушли, а дурман остался. Значит, они добились своего, превратив нас из высокоразвитой цивилизации в деградирующую кучку наркоманов. Да что я говорю, ты же образованный, ты и сам знаешь.

– Эк тебя на патриотизм пробило, – буркнул почти пришедший в себя Дэмьен.

На этой странице вы можете прочитать онлайн книгу «Тюремщик», автора Дии Гариной. Данная книга имеет возрастное ограничение 16+, относится к жанру «Научная фантастика». Произведение затрагивает такие темы, как «далёкое будущее», «выживание человечества». Книга «Тюремщик» была написана в 2021 и издана в 2021 году. Приятного чтения!