«Шестьдесят рассказов (сборник)» читать онлайн книгу 📙 автора Дино Буццати на MyBook.ru
image
Шестьдесят рассказов (сборник)

Отсканируйте код для установки мобильного приложения MyBook

Недоступна

Премиум

4.4 
(5 оценок)

Шестьдесят рассказов (сборник)

394 печатные страницы

Время чтения ≈ 10ч

2011 год

0+

Эта книга недоступна.

 Узнать, почему
О книге

Рассказы Дино Буццати.

Они связаны не столько сюжетно, сколько концептуально.

Их сравнивают с творениями Борхеса и Кортасара, Кафки, Эдгара По и Амброза Бирса.

Они балансируют на грани магического и мистического реализма, притчи, литературной сказки и даже интеллектуальной фантастики.

Стиль этих жемчужин «малой прозы» скуп, лаконичен и, казалось бы, равнодушен, но именно благодаря этому приему Буццати удается подчеркнуть необычность сюжетов и вызвать у читателя мощный – зачастую на грани шока – эмоциональный отклик.

читайте онлайн полную версию книги «Шестьдесят рассказов (сборник)» автора Дино Буццати на сайте электронной библиотеки MyBook.ru. Скачивайте приложения для iOS или Android и читайте «Шестьдесят рассказов (сборник)» где угодно даже без интернета. 

Подробная информация
Объем: 
709311
Год издания: 
2011
ISBN (EAN): 
9785170712571
Переводчик: 
Нина Кулиш
Время на чтение: 
10 ч.
Правообладатель
9 883 книги

SomSom

Оценил книгу

Не так давно ко мне случайно попал сборник Буццати "Семь гонцов". Я редко читаю бумажные книги, но открыв эту, остановиться уже не могла.
Поэтому начиная "Шестьдесят рассказов" я уже знала, что читаю книгу одного из самых любимых своих писателей.
Буццати многогранен, лиричен и жесток одновременно, в его рассказах сверхъестественное и обыденное идет рука об руку, абсурд и реальность сплетаются воедино. Буццати - печальный философ, человека он не щадит, умело нагнетает атмосферу, но все-таки экзистенциальные мотивы в его творчестве не нагоняют тоску о бренности сущего и ничтожности бытия. Есть в его рассказах и нежность, и упоение красотой, и надежда.
А еще Буццати был прекрасным художником. Знаю, что многие не приветствуют картинки в рецензиях, но удержаться - выше моих сил:

27 января 2012
LiveLib

Поделиться

itial

Оценил книгу

Мне отчаянно не хватило времени на эту книгу. Год - это очень маленький срок для такого пиршества, с удовольствием растянула бы чтение на несколько лет, чтобы посмаковать, насладиться послевкусием, подумать. Ведь целых шестьдесят хороших историй! Из которых как минимум пятьдесят точно проникли в самое сердце.
О чем же пишет прекрасный итальянский писатель? О самых простых вещах: о жизни и смерти, о маленьких и больших глупостях, о мужестве, обыденном и не очень, о страхе и загадочном, которое происходит рядом. О чуде. О Боге. О людях. К тому же язык повествования чудесен (с эдакой лёгкой ирониченкой), а последние предложения рассказов хороши отдельно. Не всем удаётся, написав хорошую вещь, достойно её окончить, великолепный же итальянец - мастер замечательных концовок.
В биографии Буццати сказано, что "его проза тяготеет к фантастике" и сравнивают его с По и Кафкой. Я бы сравнила с Брэдбери и Маркесом и сказала, что это скорее не фантастика, а сказка, притча, добрая магия. И что даже любители суровой прозы, на дух не переносящие фантастическое, получат удовольствие от книги "Шестьдесят рассказов". Хотя бы от некоторых историй - точно.

24 декабря 2012
LiveLib

Поделиться

sibkron

Оценил книгу

Дино Буццати – один из крупнейших писателей Италии второй половины 20 века. Его роман «Татарская пустыня» был высоко оценен интеллектуалами всего мира. Сборник «Шестьдесят рассказов» был удостоен крупнейшей итальянской премии Стрега. И было за что. Большинство рассказов глубоки, выверены, порой вызывают сильные эмоциональные состояния. Они соединяют в себе поэтическую красоту и философскую глубину. Одна из основных тем - тема смерти, тема прохождения человеком жизни от рождения к смерти. И тут Буццати напоминает нам, что все мы смертны и порой при чтении завладевает страх перед ней. Тема раскрывается как о страхе до смерти, так и фрустрации призраков после. Ряд рассказов затрагивает проблемы технического прогресса, как, например, в рассказе о проблеме парковок. Другие рассказывают о бережном отношении к природе и животным, о моральной ответственности человека в отсутствии Бога. Такие рассказы как «Семь гонцов» и «Курьерский поезд» предвосхищают проблемы спешки в жизни. Буццати напоминает нам, что на больших скоростях приходится многим жертвовать и жизнь может пройти мимо. «Семь гонцов» - также притча о поиске человеком себя и смысла жизни. По опыту личного прочтения рассказы напоминают этакую термоядерную смесь боли Кафки, экзистенциализма Камю, декадентства Сологуба (в мистических рассказах) и лиризма и поэтики Гессе. Особенно понравился рассказ «Собака отшельника», где поднимается воистину ницшеанская проблема моральной ответственности человека. Пожалуй, это пока лучшая прочитанная книга в этом году.

2 февраля 2012
LiveLib

Поделиться

Плащ Когда исчезла последняя надежда и казалось, ожиданию не будет конца, Джованни вернулся домой. Стоял серый мартовский день. В небе кружили вороны. Еще не пробило двух. Мать убирала со стола. Он появился на пороге неожиданно. С криком «Сынок!» мать бросилась его обнимать. Пьетро и Анна, маленькие братишка и сестренка Джованни, радостно заверещали. Этот долгожданный, мелькавший в сладких предрассветных снах миг должен был принести им счастье. Джованни едва проронил несколько слов, с трудом сдерживая слезы. Он положил тяжелую саблю на стул. На голове у него была зимняя солдатская шапка. – Ну-ка, покажись, – сказала сквозь слезы мать, отступая назад. – Покажись, каким ты стал красавцем. Уж больно бледный… Джованни и впрямь был очень бледен. Силы словно оставили его. Сняв шапку, он прошел в комнату и опустился на стул. Он так устал, что даже улыбка давалась ему с трудом. – Сними плащ, сынок, – сказала мать, оглядывая сына как диковинку и слегка робея перед ним: он был таким статным, красивым, мужественным (только очень бледным). – Давай сюда. Жарко ведь в доме. Джованни резко отстранился и еще плотнее запахнул плащ, боясь, что его сорвут. – Нет-нет, не надо, – ответил он, не глядя на мать. – Так удобнее. Да и потом – скоро надо идти… – Идти? Два года не был дома и сразу уходишь? – воскликнула мать в отчаянии. Не успела и порадоваться по-настоящему, да, видно, такова материнская доля. – Что это так сразу? Отдохни с дороги, поешь! – Я уже ел, мама, – ласково улыбнулся Джованни, вглядываясь в знакомый полумрак комнаты. – Мы остановились в таверне. Неподалеку отсюда.
27 сентября 2016

Поделиться

Автор книги

Переводчик