«Вот идет Мессия!..» отзывы и рецензии читателей на книгу📖автора Дины Рубиной, рейтинг книги — MyBook.

Отзывы на книгу «Вот идет Мессия!..»

6 
отзывов и рецензий на книгу

marfic

Оценил книгу

Читать эту книгу временми сложно. Она глубоко иерусалимская, эмигрантская, с легкой безуминкой этих мест и людей. Конечно, она еще и общечеловеческая, но это всего лишь - или аж - признак высококлассной прозы, а не ее специфический привкус.
Итак, это было непросто. Скажу сразу, я тот самый оголтелый турист, пробежавший два раза по маршруту универсальных святынь Небесного града, и мне было непросто, но очень любопытно попытаться прожить этот город в шкуре местного жителя. Деревянеть шеей, каждый день проезжая через гнездо террористов к себе домой. Слушать бесконечные сионистско-антисемитские вопли истинных патриотов. Наконец просто - истекать от жары под его солнцем, нещадно палящем через разряженный воздух.
Рубина в этот раз делала со мной то же самое, что и раньше: вытаскивала душу и разум и подселяла в своих героев. Никакой безвкусной фантастики пришлельцев: всего лишь безмерный писательский талант. Но в этот раз было чуть-чуть сложнее улечься с краюшка сознания и восторженно наблюдать, смакуя едкие детали, подмеченные автором: сказалось видимо яркое желание сравнить со своими воспоминаниями о городе, жителях, нации, улочках, говоре, жизни...
Чтобы понятнее был мой пиетет перед этой, лоскутной, а может даже рваной книгой, следует отдельно упомянуть о том, что я - юдофил. Конечно не тот карикатурный Юрик, которого Рубина искусно вплела в роман, и, хоть и с долей симпатии, но довольно высокомерно высмеяла. Нет, я не фанатик, не знаток истории избранного народа, и уж тем паче не стремлюсь попасть в их ряды. Но как-то инстинктивно сочувствую и необъяснимо симпатизирую. И любовь, с которой Рубина высмеивает свой народ, особенно его многочисленную советскую часть - эта любовь не могла не тронуть сердце.
Чем ближе история к финалу, тем больше в ней саркастических, сказочно-сюрреалистичных, анектодичных историй. И я бы ни за что не поверила в татуированного пьяного Машиаха, открывающего мановением руки амбарный замок, близнецов-пиротехников, которые совсем не близнецы, в лотерейный билет, который бросает с вершины надежды в успокоительную любовь к сыну-оболтусу... я бы не поверила в весь этот сюр, если бы не абсолютно достостоверный козел, который встречал утром у дверей квартиры мою израильскую подругу...
Но почему-то пронзительнее всего почти всегда оказывается трагическое. И над всеми этим сюром, шумом, криком, светом и цветом бестолковой жизни репатриантов именно финальные главы звучат мощнее всего. Но не надрывно, не тоскливо, а может быть даже умиротворенно.

1 октября 2013
LiveLib

Поделиться

nad1204

Оценил книгу

Дина Рубина очень хороша, но начинать знакомство с автором с этого романа я бы не рекомендовала.
Эта книга как-то выбивается из её творчества. Хотя вроде бы всё знакомо: еврейский вопрос, русско-еврейская диаспора в Израиле, жизнь во всех её проявлениях, яркие характеры, журналистика, религия и так далее. Далеко не новые темы, в том числе и для автора. Но вот есть одно "но".
Странный это роман. И романом-то называть его странно. Практически без сюжета. Очень отрывисто и резко. Обрывочно. Но при этом, совершенно не поверхностно, а очень даже глубоко. Как-то в этих коротких, едких, иногда даже злых зарисовках, Рубиной удалось передать характерную особенность своего народа: надрыв, стремление к своим истокам и горькая тоска и одиночество на исторической родине.
Или мне так показалось?
Я слушала роман в исполнении самой Дины Ильиничны. Мне очень понравилось! Но есть у неё гораздо более достойные и значимые книги.

26 ноября 2018
LiveLib

Поделиться

chalinet

Оценил книгу

Первый роман Рубиной, который написан уже в Израиле.
Большая алия – переселение евреев из СССР, потом СНГ в Израиль. Писательница Р является частью этой волны, захлестнувшей святую землю. И это произведение – роман взросления… автора.
Основное действие происходит в середине 90-х годов XX века и начинается со столкновения боевиков «Хизбалла» с израильскими солдатами. Но это фон, на котором живут репатрианты: «жидовские морды» в СССР, и они же «русские свиньи» в Израиле.
В плане работы не по профессии с репатриантами происходило ровно тоже, что и в России с российским народом, но, может быть, всё-таки помягче.

«Семины литературные передачи шли на Россию, а значит, их никто не слушал».

Постепенно автор «отлепляется» от советского народа и осознаёт себя частью народа еврейского. Пытается его понять и отождествить с собой.

«не стоит, мол, лезть в чужую синагогу со своим протухшим интернационализмом».

Противостояние с арабами здесь играет не последнюю роль. Сознательный человек должен понимать, что каждый более-менее заметный конфликт на этой планете всегда является картой в чьей-то колоде. И игроки их используют, чтобы выиграть партию, а иногда, чтобы выиграть, они эти карты создают.

«как же, мол, дорогие бывшие соотечественники, некрасиво получается у вас с арабским родственным народом?..»

Эта тема просто как больная мозоль. Проблема не решится фактом создания палестинского государства. Это столкновение религий, как человеческих образований. Это слабость человеческих существ, участвующих в конфликте, потому что они не способны разорвать на себе кольцо зла, а внешним силам того и надо.

«1. Храм Гроба Господня – величайшая святыня христиан; 2. Западная Стена Храма – величайшая святыня иудеев; 3. Мечеть Омара – величайшая святыня мусульман. Если пояснить (для неместных), что все три святыни громоздятся чуть ли не друг на друге, можно было бы догадаться, что не поделили три эти великие конфессии – всего-навсего Бога».

Потрясающее свойство представителей большей части еврейского народа изъясняться создаёт порой параллельную реальность, в которой всё не совсем то, чем кажется.

«файл со статьей Каца открылся на экране компьютера,
– «Киргизы – потерянное колено Израилево».
– Как! Ведь в прошлый раз он доказывал, что японцы – потерянные колена».

Фирменный юмор автора здесь часто горек. Почему-то не смешно, хотя автор явно старалась, и от этого осознания ещё грустнее. Есть ли реальность в Израиле?
Жизнь, к которой привыкаешь, как ко всему. Постоянное соседство с арабами-мусульманами, террористы, вероятность прилёта камня в машину, проезжая арабскую деревню. Ощущение, что весь Израиль– репатрианты.

«– Как – ушел? – удивился Сашка. – У меня ж его паспорт.
Араб уже с большим интересом смерил его взглядом и тихо спросил без малейшей иронии:
– Адони, может, у тебя и жена одна?»

Кажется, у всех людей, живущих на побережье тёплых морей не сильно заметно желание работать. Наверное, это защитная реакция на жару, чтоб не перегреться.

«Они профукают страну, и в ожидании царя-батюшки, Машиаха своего, прожуют ее и запьют пивом».

Несмотря на кажущиеся противоречия, это очень юдофильный роман. Но он и должен быть таким, ведь автор гражданка Израиля и живёт там, и действие происходит там же.
Машиаха (Мессию) здесь ждут все и всегда. И если репатрианты могут над этим шутить, то считающие себя местными – никогда. Отсюда и периодическое появление различных Мессий, с различной степенью достоверности. Можно предположить, что на этом фоне появление настоящего Машиаха можно и не заметить. Дальше мысль может продолжить каждый в меру своей «испорченности».

«Впрочем, это слова какого-то романса».

Постепенно начинаешь замечать повторения в жизни некоторых персонажей. Слишком явные для случайных. И в этом есть некоторая бессмысленность такой жизни.
Зяма – бывшая музыкантша, пианистка. Теперь редактирует приложение к газете.
Известная писательница N (или Р), перебивается случайными заработками.
Судя по тексту, писалось тяжело. Буксование почти напрямую отразилось в тексте. Это похоже на поиск формы.
Персонажи не просто релоканты, как сейчас пишут (русских слов-то найти не могут). Ещё живы ветераны Второй Мировой и узники концлагерей. Хотя, по словам одного из персонажей, в концлагерях тех никто не выжил, даже если и кажется на первый взгляд обратное.

«праздник Хануки, горящие свечи и сидящих за столом людей, и трех парней в солдатской форме – на праздники семьи разбирали солдат по домам».

Порой похоже на концентрат национализма, но как это применить к алие? Это везде. Отличие соседей с одного подъезда от другого. Родители передают свою ненависть детям и так по кругу. Пока не найдётся кто-нибудь достаточно сильный, чтобы разорвать этот круг. Таких людей становится всё больше.

«Безумие этого инфантильного общества… Безмозглость этого инфантильного мира».

Каждый выбирает матрицу себе по плечу. Или не выбирает.
Внезапно в ткань романа врывается магический реализм, так, что слышен треск. Но персонажи его не слышат. Мозг придумывает оправдания любым несуразностям. Ангел-Рая наверняка приложила свои крылья и к этой книге.

«он был гибким человеком, и как всякий еврей, разделял заработок и несгибаемые принципы истинной веры».

Книга полна острых, задорных и метких оборотов. А также суммирует общую неприязнь к репатриантам.

«Жертва. Невинная искупительная жертва».

Как по-иудейски...коварно. Приносится жертва, чтобы книга удалась. Жертва кому? Не продала ли знаменитая писательница N душу?

«– Вот ответь мне как профессионал – это патология?
– Нет, – сказал он. – Это куриные мозги».

И снова уютненькие диалоги и посиделки, перемежающиеся стрельбой и битьём окон.

«Кому интересны все эти еврейские радости на русском языке…»

Они всё там же и всё так же ждут.

30 марта 2024
LiveLib

Поделиться

Trepanatsya

Оценил книгу

Очень хотела послушать как Дина Рубина озвучит свою книгу. Сказать, что я довольна, - нет, довольна мало, потому что Дина все-таки писатель в первую очередь, не профессиональный чтец, а может, еще и запись такая - голос то отдалялся, то приближался, то шел откуда-то сбоку, снизу или сверху, было слышно шипение, гудение, сглатывание слюны, покашливание и переведение дыхания, а также шелест переворачиваемых страниц и прихлебывание водички. Это, конечно, человеческий фактор, и читал нам живой человек, и если приноровиться... Но я все же считаю, что лучше Рубиной ее текст никто не прочтет со всеми авторскими ударениями.
Что касается самой книги, то я давно такую искала у автора - про обычные израильские будни обычных людей. Уж очень люблю, как Рубина подмечает малейшие детали, описывает их так, что они становятся вкусными, сочными и значимыми. Описывает так, что простая повседневная серость, ничего не значащие события выглядят не бесконечной чередой дом - работа - магазин - дом, а чем-то бесконечно важным и почти красивым в данный конкретный миг. Люди в ее произведениях, даже самые некрасивые, даже мерзавцы и проходимцы, тупицы и трудяги, хитропопые евреи и наглые сородичи, показаны с таким всепрощающим пониманием и юмором, что их невозможно не полюбить. Хотя бы пожалеть, хотя бы перестать не любить и раздражаться на бесконечные неприятные черты характера.
Иногда слух резали крепкие словцы. Казалось, Рубина сильно уж увлеклась тем, что могло будучи единожды или дважды использованным за всю книгу, показаться этакой приправкой, небольшой неожиданностью... Я бы сказала, что моя любимая писательница едва не скатилась в пошлость.
Заметна и неоспорима автобиографичность романа, в котором показана жизнь приехавшей из России в Израиль семьи, ее попытки найти свою ячейку в новом для себя обществе, знакомства, поиски работы, денег, безопасности...
Небольшая мистификация в конце и прямая связь с пишущемся романом писательницы Н. и героиней этого романа опять таки, лично для меня, едва ли не была слишком...

5 мая 2019
LiveLib

Поделиться

Lananokhin

Оценил книгу

Роман Дины Рубиной "Вот идёт Мессия!.." издан в 1996 году. Он о жизни репатриантов, о том, как люди, приехавшие в Израиль, начинают ассимилироваться. Безусловно, нелёгкий процесс. В романе много разных персонажей, автор описывает их голосами все трудности, с которыми сталкиваются люди в новой стране, куда они переехали. Все вынуждены привыкать к новой жизни, встраиваться в новое общество. Кроме того, эта жизнь оказывает не такой идеальной, как многие, вероятно, себе представляли. Многим приходится искать работу, крутиться как белка в колесе, жить в постоянном страхе войны. Кроме того, не понравилось мне в романе отношение к людям другой веры, просматривается неприкрытая ксенофобия. Возможно, автор так передала особенности восприятия мира героев, а не свои мысли, но как-то мне неприятно было читать.
Моё увлечение творчеством Дины Рубиной понемногу идёт на спад, этот роман мне не понравился, как-то он меня "не зацепил". Некоторые эпизоды вызывали улыбку, но не более. Я оставалась равнодушной к этим проблемам израильских русскоязычных репатриантов. Конечно, финал эмоционально тяжёлый, он затрагивает читателя, заставляет сопереживать, меня концовка тоже не оставила равнодушной. Но в целом эти реалии израильской жизни меня не захватили.
Мне нравятся "Камера наезжает", "На солнечной стороне улицы", "Синдром Петрушки" и некоторые другие произведения Рубиной, но поздние произведения писательницы я уже читать не хочу, интерес к её творчеству угас.
На мой взгляд, начинать знакомство с творчеством Дины Рубиной с этого романа не стоит, лучше взять "Камера наезжает" или "На солнечной стороне улицы".

23 февраля 2024
LiveLib

Поделиться

zura...@yandex.ru

Оценил книгу

я начала читать, полночи падала со смеху, зарегистрировалась и оплатила, сегодня еще и 149р заплатила за подписку (во время чтения вылезло окно с таким предложением) - и вот после подписки сижу и не могу загрузить текст для чтения. почему всё так ... через одно место? с большим уважением к автору РМ
26 августа 2015

Поделиться