Человек – как трава, дни его, как цветок полевой…
Ибо ветер прошел по нему, и место его не узнает его...
К современным авторам я отношусь довольно спокойно и одним из исключений является Дина Рубина. Причем, это как раз не тот случай, когда автор очень близок мировосприятием, наоборот, ее инаковость, отличный от моего взгляд на мир, только подогревают интерес к каждой ее новой работе, книге, выступлению. Близко только приятие мира во всем его многообразии, умение увидеть в каждом человеке что-то своё, особенное. И всегда подкупает отсутствие желания дать оценку, навесить ярлык, порассуждать о морали. Это так редко встречается в жизни, поэтому каждая встреча с писательницей становится праздником. Ну, и красочный, яркий, сочный язык ее романов мне греет душу, это ведь тоже особый дар - не только подметить что-то достойное, но и описать это так, что кажется, будто сама видишь всё это воочию.
Жизнь Дины Ильиничны богата на встречи с самыми разными людьми, а ее яркая натура привлекает к себе всякие человеческие типажи. Из этих встреч, как писала сама писательница, рождаются задумки для ее новых романов, но, конечно, самое главное она черпает из своего внутреннего мира, творя из людского несовершенства совершенство законченного художественного образа.
Имелись ли прототипы ее героини из «Бабьего ветра» или это продукт слияния лиц, мелькавших перед автором в ее творческих командировках по всему миру и профессионалов, с которыми она консультировалась во время работы над романом - неизвестно. От прямого вопроса, заданного на одной из встреч, Дина Ильинична уклонилась. Но, это и не важно. Ее Галин-Дарлинг уже прочно живет в сознании сотен тысяч читателей, куда там какой-то реальной косметичке из Бруклина.
Роман необычен не только своей темой преимущественно для «дам за 40», но и формой подачи. Неизвестная нам женщина по имени Галина пишет автору электронные письма, рассказывая о своей специальности – косметолога и визажиста в салоне красоты в Нью-Йорке, в Бруклине. Сама эта профессия за последние десятилетия претерпела существенные изменения, и теперь прейскурант процедур блещет разнообразием. За подробностями в текст, не буду портить вам удовольствие :)) А между рассказами о профессии, она рассказывает автору всю свою жизнь. Детство в Киеве, аэроклуб, любовь, трагедия, эмиграция...
Самая надрывная и тяжелая тема в произведении, это, конечно, не тяжкий труд героини на ниве создания бразильских бикини жительницам и жителям Нью-Йорка, а тема одиночества человечьей души в мире, оторванности от своих корней, от родины, от родителей, языка, наконец. И аэростатов в небе, которые героиня потеряла вместе с мужем и нерожденным ребенком. Галина сильная, независимая (Их бин фон айзен!) ее хватает не только на профессиональную выдержку на работе, она еще опекает и совершенно посторонних ей людей - старичков из «дедского дома», Джонатана-Мэри, монашку и всех, с кем сводит ее жизнь. И столько в ней нерастраченной любви, несовершённого добра, что просто диву даешься, что держит ее в этом косметическом салоне, почему она даже не задумывается о возвращении домой? К отцу и тете Маше, которые рыдают ей в телефонную трубку, к родному авиаклубу, к любимым киевским улочкам? Невольно вспоминаешь диалог Данилы и Даши из «Брата-2»:
— Поехали с нами домой. Там хорошо.
— А что я там делать буду?
— А здесь ты что делаешь?
Не нагляделась еще на американские прелести? В этом ее счастье? Автор таких вопросов героине не задает, по понятным, в общем-то причинам, но делает так, что у читателя они возникают.
А так - приятно, забавно и не без пользы проведенное за чтением время! Поклонники автора, особенно те, кому за сорок – читайте!