«Голодный дом» читать онлайн книгу 📙 автора Дэвида Митчелла на MyBook.ru
Голодный дом

Отсканируйте код для установки мобильного приложения MyBook

Недоступна

Премиум

3.95 
(22 оценки)

Голодный дом

198 печатных страниц

Время чтения ≈ 5ч

2017 год

18+

Эта книга недоступна.

 Узнать, почему
О книге

Впервые на русском – новейший роман прославленного Дэвида Митчелла, дважды финалиста Букеровской премии, автора таких интеллектуальных бестселлеров, как «Сон № 9», «Облачный атлас» (недавно экранизированный Томом Тыквером и братьями Вачовски) и многих других. Стивен Кинг назвал «Голодный дом» «редкостной, великолепной вещью», а Энтони Дорр – «„Дракулой“ нового тысячелетия».

Начало «Голодному дому» положила история, которую Митчелл начал публиковать в своем «Твиттере» в канун Хеллоуина; история, примыкающая к его прошлому роману «Костяные часы» («Простые смертные»). Итак, добро пожаловать в проулок Слейд. Его не так-то легко отыскать в лабиринте улочек лондонской окраины. Найдите в стене маленькую черную железную дверь. Ни ручки, ни замочной скважины; но дотроньтесь до двери – и она откроется. Вас встретит залитый солнцем старый сад и внушительный особняк – слишком роскошный для этого района, слишком большой для этого квартала. Вас пригласят зайти, и вы не сможете отказаться…

читайте онлайн полную версию книги «Голодный дом» автора Дэвид Митчелл на сайте электронной библиотеки MyBook.ru. Скачивайте приложения для iOS или Android и читайте «Голодный дом» где угодно даже без интернета. 

Подробная информация
Дата написания: 
1 января 2015
Объем: 
357149
Год издания: 
2017
ISBN (EAN): 
9785389126527
Переводчик: 
Александра Питчер
Время на чтение: 
5 ч.
Жанры
Правообладатель
2 535 книг

Williwaw

Оценил книгу

В чёрном, чёрном городе есть чёрный, чёрный переулок. В чёрном, чёрном переулке есть чёрная, чёрная дверь. За чёрной, чёрной дверью прячется чёрный, чёрный дом...

Простите, увлеклась.

Если в один прекрасный осенний день, гуляя по задворкам Лондона, на неприметной узкой аллее в кирпичной стене вы случайно заметите чёрную железную дверь, тёплую на ощупь... ни в коем случае не прикасайтесь к ней! Вам очень захочется это сделать, но лучше не надо.
И даже не вздумайте заглядывать внутрь, когда дверь сама распахнется от легчайшего прикосновения.
Не заходите в роскошный сказочный сад, заросший терновником и розовыми кустами. Не ешьте эти сливы!
Но главное – запомните! – не знакомьтесь с обитателями великолепной старинной усадьбы, что возвышается за деревьями. Если вы оказались в саду – вы уже их добыча. Бегите. Просто бегите, пока еще можете.

Седьмой роман Дэвида Митчелла получился совсем небольшим и написанным как будто на заказ к Хеллоуину. Официальная дата выхода – 27 октября. Это параквел к «Костяным часам», что можно заметить уже по обложке. А еще это третий роман, в котором появляется доктор Маринус, хоть и в самом конце. А в начале любителей «Вселенной Митчелла» порадует встреча с лунно-серой кошкой (правда, дохлой).

«I find a dead cat lying on the ground at the first corner. It’s gray like dust on the moon. I know it’s dead because it’s as still as a dropped bag, and because big flies are drinking from its eyes. How did it die? There’s no bullet wound or fang marks. Though the head’s at a slumped angle so maybe it was strangled by a cat-strangler. It goes straight into the Top 5 of the Most Beautiful Things I’ve Ever Seen».

Лично я была очень рада, что в этом романе не так много психозотерики и чакра-глаз. В нем больше мрачного саспенса, ноланских снов-матрешек, ноябрьской жути и скрипящих лестниц. Как будто бы Дэвид Митчелл встретил одновременно братьев Гримм и Нила Геймана и позаимствовал у них кое-какие механизмы по вызыванию мурашек. (Хотя я продолжаю считать, что свои у него не хуже). Стилизация получилась атмосферная и завораживающая, а проза местами кристаллизуется до почти стихотворной чистоты и выразительности.

В общем, лучшего подарка на Хеллоуин и впрямь не придумать.

21 сентября 2015
LiveLib

Поделиться

doctorcrouch

Оценил книгу

Новый роман Дэвида Митчелла получился "камерным" во всех отношениях. В "Slade House" нет ни эпохального размаха, ни временного (совсем без скачков по десятилетиям не обошлось, но это уже давно стало фишкой автора, одного временного промежутка ему всегда слишком мало), минимум персонажей и центром действия становится пресловутый Дом.

Не знаю, насколько иной показалась бы эта история, не будь мною прочитан роман The Bone Clocks , но с позиции уже знакомого с ним было интересно отыскивать логические ниточки, связывающие обе истории и, конечно, не обошлось без отсылок Митчелла к другим своим произведениям (интересно, сможет ли это когда-нибудь приесться?).

По моему личному мнению, все же, как и "The Bone Clocks", этот роман уступает всем прочим у Митчелла. Совершенно зря он сунулся в сферу откровенно паранормального и мистического, расставив акценты именно на этом. Атмосфера есть, саспенс в некоторых моментах буквальным образом заставлял вжаться в кресло, но их за всю книгу было всего пара-тройка. У Митчелла прекрасно получается изображать различные и, главное, живые характеры, даже в условиях небольшого количества страниц, отведенных под каждый конкретный образ, но тут получилось настолько сжато, что читателю даже не остается времени составить хоть какое-то собственное мнение и следить за дальнейшей судьбой каждого уже не так отстраненно, как получается в итоге.

В целом, это написанная красивым языком история, которая может помочь скрасить пару темных осенних или зимних вечеров (для большей атмосферности), но не то чтобы не цепляющая, а просто добавляющая еще один элемент в мир Митчелла, существенным образом на него никак не влияя.

8 декабря 2015
LiveLib

Поделиться

Горе – это ампутация, а вот надежда – неизлечимая гемофилия, одно непрерывное кровотечение.
12 января 2017

Поделиться

Автор книги

Переводчик

Другие книги переводчика