Общину небольшого северного острова Сан-Пьедро всколыхнул беспрецедентный случай: найдено тело рыбака Карла Хайнэ, которого предположительно убили, сбросив тело за борт его собственной шхуны. На скамье подсудимых оказывается другой рыбак – американец японского происхождения Кабуо Миямото, принадлежащий к немногочисленной японской общине острова.
Это завязка книги, которая начинается непосредственно с судебного процесса. А дальше автор постепенно разбирает всё повествование на отдельные составляющие, чтобы восстановить общую картину того, что именно привело к этому судебному процессу и чем он закончится. Составляющих здесь много; и надо отдать должное автору: он умело скомпилировал различные жанры, среди которых "детектив" – далеко не первостепенной важности.
Остров сам по себе – это замкнутый на самом себе мир. Островитяне – не слишком общительный народ, но трудолюбивый и живущий по правилам острова, за нарушение которых можно серьёзно поплатиться. Не просто жить в тесно сплочённой общине, где ты у всех на виду, где ничего не скроешь и где слухи разносятся со скоростью зимнего бурана, сметающего всё на своём пути. Здесь не любят вмешательства в свои дела и не любят чужаков. И пусть ты живёшь на острове с самого рождения, но в крови у тебя течёт кровь древних самураев, тебя никогда не признают "своим".
Предвзятое отношение к Кабуо определяется не только предрассудками по отношению к расе "чужаков", но и к пережиткам недавно отгремевшей войны. События в Перл-Харбор поставили жирный крест на мирном сосуществовании американской и японской общин тех лет. Все японские семьи с острова Сан-Пьедро были интернированы, вынужденно оставив всё нажитое многолетним трудом. И ещё недавние приветливые соседи-американцы, которые покупали у них свежую клубнику, теперь смотрят с ненавистью и бросают вслед оскорбления. Война озлобояет людей и очерняет их души. Заставляя забыть всё хорошее, ожесточает сердца.
Но есть сильные духом люди, которым неподвластно разрушительное влияние трагедии. К таким людям можно отнести Исмаила Чэмберса, местного журналиста, прошедшего войну и потерявшего в ней руку. Пусть в душе и поселился холод, но любовь к японке Хацуэ не даёт сковать душу. Они полюбили друг друга ещё детьми, но не сумели разобраться в своих чувствах. Им препятствовали война, разлука и предрассудки. Но даже если они и не могли быть вместе, то сильное чувство осталось навсегда. Хацуэ выйдет замуж за "своего", за Кабуо, а Исмаилу останется лишь жить воспоминаниями о чистом, наивном чувстве, которое родилось среди заснеженных кедров.
О чём этот роман? Пожалуй, обо всём. О жизненных драмах и об ужасах войны, о животворящей силе любви и людской подлости, о несломляемой гордости и чувстве справедливости. Здесь будут холодные течения и бесконечный снег, неистовующие бураны и пронизывающие ветра, ломающие многовековые кедры. Но на смену бескомпромиссной стихии обязательно придёт долгожданная весна.