Читать книгу «Случайная встреча в Париже» онлайн полностью📖 — Дэни Коллинз — MyBook.
cover

Дэни Коллинз
Случайная встреча в Париже
Роман

Dani Collins

Seduced into the Greek’s World

Seduced into the Greek’s World © 2015 by Dani Collins

«Случайная встреча в Париже» © «Центрполиграф», 2017

© Перевод и издание на русском языке, «Центрполиграф», 2017

Глава 1

Незнакомый женский смех заставил Димитриса Макрикосту обернуться. Ему захотелось взглянуть на жизнерадостную особу. Заметив это, итальянская красотка, которая до этого наслаждалась его пристальным вниманием, недовольно фыркнула. Димитрис, казалось, забыл о ее существовании. Будучи постоянным посетителем и знатоком официальных мероприятий, он был приятно удивлен, услышав столь естественное проявление радости. Смех был очень женственным, сексуальным, но не вульгарным.

На какое-то время Димитрис был ослеплен, не видел ничего, кроме этой женщины. Короткие светлые волосы, обрамляли ее красивое лицо. Ее кожа была чрезвычайно тонкой, отчетливо просматривалась синяя жилка на шее. Кожа наверняка была мягкой и гладкой на ощупь. Интересно, как она пахнет? Цветами или фруктами? Ее профиль был изящным, носик чуть вздернут, а тело в униформе компании «Макрикоста» – соблазнительным.

Черт побери!

Димитрис ощутил глубокое разочарование и принялся внимательно изучать ее одежду. В его душе мелькнул лучик надежды – на женщине не было ни строгой юбки-карандаш, ни красного жакета, который носили в Париже все сотрудницы. Но, к сожалению, он вспомнил, что брюки и кардиган являются униформой канадского филиала «Макрикоста элит». Димитрис хотел бы ошибиться, однако это было исключено. Именно его команда занималась разработкой маркетинга, в том числе и имиджем сотрудников компании. Именно его подпись стоит под всеми утвержденными проектами.

Но как же он разочарован! Вот дела! Димитрис слишком заинтересовался женщиной, которая носит форму его компании. Совсем на него не похоже. Он никогда прежде не задавался вопросами вроде «кто она»? Особенно если у него на крючке, простите, на плече уже повисла очередная прелестница.

Итальянка непонимающе хлопала ресницами.

– Дорогой, в чем дело?

– Мне показалось, что я увидел знакомого, – уклончиво ответил он и улыбнулся Аллегре. А может, ее зовут Адриана?

Затем Димитрис снова посмотрел на смеющуюся женщину.

Она кивала мужчине, стоящему к нему спиной, кокетливо заправляя прядь волос за ухо. Он смог легко прочитать по губам, о чем разговор. Какое-то электронное письмо… Интересно, кто удостоился столь пристального внимания такой красавицы? Димитрис слегка откинулся назад, удаляясь на непозволительное расстояние от потенциального десерта, которым собирался насладиться после полуночи.

Гидеон!

Он был поражен до глубины души, увидев своего зятя. Нет, Гидеон держался сдержанно, не поощряя ее кокетства, но тем не менее Димитрис не усидел на месте. Он поднялся с одного из бархатных диванчиков, расставленных в зале; его переполняло праведное негодование. Прошлая интрижка зятя с его ассистенткой еще была свежа в памяти общественности. Для Гидеона и его супруги это время было по-настоящему тяжелым. Димитрис не собирался оставаться в стороне и смотреть, как какая-то профурсетка нагло флиртует с мужем его родной сестры.

– О да, я действительно узнаю старого знакомого. Мне нужно переговорить с ним, прости.

Однако к тому времени, как он обогнул колонну, Гидеон и блондинка уже разошлись каждый своей дорогой. Женщина направилась к стойке секретарей, а Гидеон, сверившись с наручными часами, поймал на себе испепеляющий взгляд шурина.

– Чудно, что мы так неожиданно встретились. – Гидеон осклабился в улыбке. – Как раз хотел с тобой поговорить. Ты помнишь, что скоро день рождения Адары? Приедешь?

Димитриса раздражал его тон, но одновременно ему было приятно осознавать, что Гидеон делает все, чтобы его сестра была счастлива в браке. Когда та ассистенточка вонзила свои коготки в Гидеона, Димитрис был готов, в виде крайней меры, соблазнить эту женщину. Но Гидеон сам спас свой брак, уволив сотрудницу до того, как случилось непоправимое. Адара зря беспокоилась, что Гидеон поглядывает на сторону, на самом деле его верность супруге оставалась неизменной.

Димитрис был доволен. Будучи заботливым старшим братом, он желал для Адары только лучшего, однако в последнее время она была уж как-то слишком счастлива. Это начинало раздражать. У его старшего брата Тео и у сестры были семьи, кто-то ожидал пополнения, Димитрис начинал терять связь с ними…

Он не любил погружаться в угнетающие мысли, так что снова обратил внимание на блондинку, которая угрожала счастью Адары. Нужно было убедиться, что она и Гидеон не зайдут дальше того, что он видел.

– Это событие отмечено у меня в календаре. Постараюсь быть. – Димитрис снисходительно улыбнулся.

Гидеон невозмутимо скрестил руки на груди.

– Что может отвлечь тебя?

Принимая во внимание то, что Гидеон стал членом их семьи лишь несколько лет назад, было бесполезно объяснять ему, почему все эти праздники, которые устраивала Адара, действовали Димитрису на нервы.

– Сделаю все, что от меня зависит, – не моргнув глазом, соврал он.

– Правда? – Казалось, Гидеон научился видеть его насквозь.

Это было одной из причин, по которым Димитрису не нравилось бывать на семейных сборищах. Всегда одни и те же вопросы: «Что ты собираешься делать дальше со своей жизнью? Не хочешь подержать племянника? Правда, он милый? Когда ты прекратишь гоняться за юбками и остепенишься?»

По всей видимости, взгляд Димитриса стал соответствующим, потому что Гидеон решил больше не тратить драгоценное время на нерадивого родственника и, натянуто улыбнувшись, ушел.

Димитрис с презрением подумал, что его недооценивают. Он пошел навстречу семье и занял место Адары в бизнесе, когда сестра забеременела. У него самого не было желания жениться. К тому же он знал, что отец из него получится никудышный. Так что вся его семейка может катиться восвояси.

Раздраженный мужчина посмотрел на итальянку с большими влажными глазами – как у спаниеля, которого оставили за дверями магазина. Секс сейчас пришелся бы к месту, это лучший релаксант из всех, что он испробовал. Но Димитрис понял, что утратил всякое желание вести эту женщину наверх, в номер. Перед его глазами стояла блондинка с заразительным смехом.

Возможно, не стоило устраивать из-за нее перебранку с Гидеоном, но он все так же страстно желал узнать, кто она такая. Раздражение его было вызвано другим: каждый раз, когда кто-нибудь из семьи так или иначе затрагивал тему его холостяцкого одиночества, Димитрис начинал испытывать тихую ярость. В его голове, как ядовитый газ из болота, поднимались одна за другой нехорошие мысли.

Он делал все возможное, чтобы не переходить черту. Будучи сыном своего отца, Димитрис прекрасно понимал, к чему может привести агрессия. Однако его возмущало, что два человека, которым он доверял безоговорочно, казалось, всеми силами старались держаться от него на расстоянии.

Почему они так резко отстранились? Подобное предательство причиняло ему почти физическую боль. Нельзя было открывать этот ящик Пандоры. Последствия могли оказаться непоправимыми. Терпение отнимало все его силы. Он умышленно отказывался хоть как-то анализировать свои чувства, опасаясь того, что сможет узнать о себе.

С завидной энергией Димитрис ринулся в бой. Словно торнадо, он пронесся мимо стойки секретарей в офис, где и обнаружил соблазнительную канадку, уютно расположившуюся в кресле управляющего отелем. Сам управляющий нависал над ней под благовидным предлогом. Она что-то показывала ему на мониторе, но вместо того, чтобы следить за ее пальцем, наглец пялился на ее грудь, обтянутую кардиганом.

– Мне необходимо с вами поговорить, – заявил Димитрис.

Натали подняла глаза и испытала на себе всю мощь взгляда Димитриса Макрикосты – самого молодого представителя семьи, владевшей компанией, на которую она работала. Самого молодого, самого красивого, с самой скандальной репутацией. Они впервые столкнулись лицом к лицу. Натали и раньше видела Димитриса, но лишь издали. Да, определенно раньше она не ловила на себе подобный взгляд. Его карие глаза буквально вдавили ее в кресло, а затем прогулялись снизу вверх по пуговицам на ее кардигане.

Мужчина действительно был дьявольски привлекателен. Натали мысленно сравнила его со старшим братом Тео. Они, безусловно, были похожи, но Тео она считала более утонченным.

Ей часто приходилось видеть, как Димитрис улыбается, хмурится, время от времени она слышала его смех. Казалось, он знает по имени каждую сотрудницу фирмы. Если не по имени, но наверняка выучил наизусть их формы. Все Макрикоста были греками по происхождению, но образование и воспитание получили в Соединенных Штатах, так что кожа Димитриса имела приятный оливковый оттенок, а сам он обладал акульей бизнес-хваткой. Одет он был, как истинный гражданин мира – брюки сшиты на заказ, рубашка, тонкий джемпер. Сдержанная одежда превосходно подчеркивала его безупречную фигуру.

Он выглядел слишком заманчиво. Как самый сладкий сон.

Натали отвела глаза от его рельефного тела, и их взгляды встретились. Его бровь вопросительно приподнялась, словно спрашивала, как далеко Натали готова зайти. Она сочла Димитриса Макрикосту особенным, не похожим ни на кого. Он прекрасно читал ее мысли, наверняка видел насквозь.

Она перевела дыхание и повернулась к месье Рено. Скулы ее окрасил румянец.

– Я поднимусь к себе в кабинет, позвоните мне, когда закончите. Мистер Макрикоста, было приятно с вами встретиться.

Натали грациозно вышла из-за стола и сделала несколько шагов к двери, ожидая, что Димитрис посторонится, однако он и не думал двигаться.

– Мне нужно поговорить с вами, мисс?… – Он протянул ей руку.

Натали была сбита с толку настолько, что не сразу ответила на рукопожатие. Когда ее рука оказалась в его большой теплой ладони, она вздрогнула.

– Адамс. – Молодая женщина откашлялась. – Вы уверены, что хотите говорить именно со мной?

– Конечно. Проводите меня в свой кабинет. – Димитрис отпустил ее руку и показал на коридор.

Прошествовав мимо него, едва не лишаясь чувств от волнения – или запаха его одеколона, – Натали вышла в узкий коридор. Ее коллеги один за другим отрывались от работы и наблюдали за тем, как она идет вместе с боссом.

Натали с тоской думала о прошедшем обеде. Она пообщалась по телефону с дочерью. Крошка Зоуи гостила у бабушки и совершенно не скучала по маме, отчего Натали радовалась и грустила одновременно.

Когда дверь кабинета закрылась за ними, Натали сделала глубокий вдох:

– Я не совсем понимаю…

– Оставьте моего зятя в покое, – отрезал Димитрис.

– Что? – опешила она. – Вы говорите о Гидеоне? В смысле о мистере Возарасе? – произнесла она заикаясь, будто действительно была в чем-то виновата.

– Именно о Гидеоне. – Его голос походил на металл. Словно она выдала себя с головой, назвав его зятя по имени.

– Почему вы думаете, что между нами что-то есть? – Натали была так потрясена, что не вполне понимала опасность подобного обвинения.

– Это не мои домыслы, я уверен. Послушайте, я хорошо знаком с собственной семьей – Гидеоном и моей сестрой. Там внизу вы флиртовали с ним и спрашивали адрес его электронной почты. Либо вы прекратите общение с ним, либо вас уволят.

– Он показывал мне фото своего сына! А письмо касается работы. – Она пришла в ярость. – Я не путаюсь с женатыми мужчинами! Мне мерзко даже говорить об этом. Особенно когда его супруга предоставила мне такую исключительную возможность. Работа – единственная причина, по которой он обратился ко мне. Я попросила его передать мне информацию относительно доклада, который я должна написать. Я только сказала, что надеюсь, что их сын быстро поправится, после того как наглотался льда из холодильника.

Негодование начало покидать Димитриса, но не исчезло, а передалось Натали.

– В любом случае не вам учить кого-либо морали. Все, что я слышала о вас, не выдерживает никакой критики. Так что оставьте в покое мою совесть.

Она вела себя дерзко. Это лишь распалило его.

– Вам кажется, что я перешел черту? Скажите-ка, почему вы решили, что человек, с которым вы говорили десять минут назад, не попробует пригласить вас на свидание?

Натали подумала, что это заходит слишком далеко. Ее шея и лицо покрылись красными пятнами. Она сжала кулаки и отказалась поддерживать фривольную беседу. Затем она скрестила руки на груди и вздернула подбородок.

– Собираетесь меня уволить?

– За что?

– Действительно! – выпалила она.

Натали испытывала целую палитру эмоций: страх, ярость и чудовищное смущение. Ей вдруг стало стыдно, и она опустила глаза. Работа в компании нравилась ей. К тому же она нуждалась в стабильном заработке. Задание, которое ей дали, – возможность получить должность повыше.

Тем не менее она рискнула всем. Почему она так повела себя? Из чувства вины? В глубине души она симпатизировала Гидеону. Господи, да любая на ее месте начала бы просто боготворить мужчину, если бы он делал хоть половину того, что Гидеон делает для своей семьи.

– Как тебя зовут?

– Мы перешли на «ты»? Ладно. Натали, а что?

Молодая женщина стояла вполоборота, краем глаза отслеживая его движения. Она все ждала, что он достанет телефон и позвонит в отдел кадров.

Боже, какой красавец! Кажется, ее пыл ничуть не обескуражил его. Она начала думать, что он просто смеется над ней.

– Чем же ты занимаешься здесь, Натали? Я имею в виду Париж. Какое задание придумала для тебя Адара? Что за отчет?

Он дает ей шанс проявить себя с лучшей стороны. Рассказать, что именно поможет ей продвинуться по карьерной лестнице.

– Я работаю в команде по улучшению программного обеспечения. – Ее голос немного дрожал. – Исправляю системные ошибки. Я работала над этим в Тулузе, в Париж приехала на неделю, а потом уезжаю в Лион.

– Так ты работаешь с компьютерщиками?

Его скептицизм снова привел ее в бешенство и одновременно придал сил.

– На тебе тоже не написано, что ты гений маркетинга, – осадила она Димитриса.

Следовало бы взять себя в руки, но он приводил ее в ярость.

– И довольно продуктивный, – заверил он. – Можешь поспрашивать у людей. Но похоже, ты этим уже занимаешься и без моей подсказки. Курируешь все наши отели в Европе?

– Я? А… Нет. В моем активе только английский и французский.

Натали успокаивала себя: даже если он уволит ее, голодать им с дочкой не придется. И на улице они не останутся – можно перебраться к бывшей свекрови. Зоуи будет только рада. Девочка обожает ферму. Она была счастлива, когда Натали сказала, что та проведет с бабушкой целых три недели.

Нет, это недоразумение не может создать для нее существенных проблем.

– Мне всегда хотелось путешествовать, так что я… – Натали замолчала, понимая, что говорит, возможно, слишком много. – Улучшения в программном обеспечении хотят ввести до конца года. Это очень большой объем работы. Мы трудимся целой командой, потому что одному человеку не под силу справиться со всем.

– Так, значит, ты здесь по работе и ради достопримечательностей? И нет никакого романа? Это ты хочешь сказать?

– Да. – Она опять покраснела. Этот мужчина действует ей на нервы. – Естественно, я здесь по работе.

Натали конечно же предполагала, что в такой деловой поездке можно закрутить роман, как у взрослых. Это было бы удобно, и дочка никогда не узнала бы. Но это не было ее целью и день ото дня все больше превращалось в несбыточную мечту. Но поездка поможет ей по крайней мере развеяться, сбросить груз ответственности, который она ощущает, будучи матерью-одиночкой. Каждый день превращался для Натали в битву со счетами, с воспоминаниями о бывшем…

Нет, Димитрис последний человек, с которым она может вести подобные разговоры.

– Даже если допустить, что я искала романтическое приключение, – процедила она, – чего я не делаю, вряд ли я покусилась бы на владельца компании.

– Поужинаем сегодня?

Внутренности сделали сальто.

Вот, значит, как это делается?

Зря она пыталась научиться у окружающих, как надо знакомиться. Издали ей все казалось очень сложным, а Димитрис делал это играючи.

«Наверняка много практики», – язвительно подумала Натали.

Ужин с Димитрисом? Нет, это невозможно. Сердце учащенно забилось, частично из страха – потому что, ах, посмотрите какой он! Роскошный повеса, который знает ночной Париж, как свои пять пальцев.

Она снова скрестила руки на груди.

– Это что, проверка? Из-за Тео? Возможно, он и женился на женщине, которая когда-то работала горничной, однако мы все понимаем, что это восхитительное исключение. К тому же я такую цель не преследую. Можешь вздохнуть свободно, я не волочусь ни за одним мужчиной из вашей семьи.

Она слегка кивнула, как будто ставила точку.

Димитрис скрестил руки на груди, превратившись в ее зеркальное отражение.

– А ты забавная.

– Послушай, я серьезно.

– Не сомневаюсь. Поэтому и забавно.

Он не смеялся. Он лишь изогнул губы в почти презрительной улыбке. Натали невольно обратила внимание на форму его губ. Нижняя казалась чуть полнее, чем верхняя, а на подбородке была замечательная ямочка, словно кто-то приложил к этому месту палец. Но тут губы Димитриса растянулись в широкой улыбке, словно этого небожителя искренне веселила жизнь простых смертных.

Улыбка отозвалась волной сильнейшего желания в ее теле.

– Натали, поужинай со мной.

Она изнывала от страсти, и Димитрис заметил это. Конечно, заметил. Он же опытный сердцеед. И где землетрясение, когда оно так нужно? Хотя вероятность данного стихийного бедствия в Париже была крайне мала, Натали было необходимо, чтобы земля разверзлась у нее под ногами и поглотила ее. Немедленно.

– Мы оба прекрасно знаем, что отношения между сотрудниками строго запрещены. – Она цедила каждое слово. – Мне жаль, что ты подумал, будто я флиртую с твоим зятем. Я ценю свою работу и не стала бы подступаться к Гидеону, даже если бы он был холост. Теперь, полагаю, наш разговор окончен? Мне пора возвращаться к делам.

– Тебе жаль? Чудесное начало дружбы. Мне следует извиниться перед тобой. Ужин станет искуплением моих грехов.

Димитрис потянулся всем телом. У Натали пересохло во рту. Он явно бывает в тренажерном зале три раза в день вместо приема пищи. Его тело мешало ей трезво мыслить, а Димитрис не унимался, прибегая к одной уловке за другой.

– Полно, нет ничего криминального в том, что начальник ужинает со своей подчиненной. Это называется укреплением коллектива.

– Я как раз искала подходящее слово. – Натали нервно рассмеялась.

От ее смеха на лице Димитриса уверенности поубавилось. Его взгляд стал оценивающим. Натали подумала, что почти одолела его.

На этой странице вы можете прочитать онлайн книгу «Случайная встреча в Париже», автора Дэни Коллинз. Данная книга имеет возрастное ограничение 16+, относится к жанрам: «Зарубежные любовные романы», «Короткие любовные романы». Произведение затрагивает такие темы, как «случайная встреча», «в поисках счастья». Книга «Случайная встреча в Париже» была написана в 2015 и издана в 2017 году. Приятного чтения!