даосскую народную притчу о Чжаочжоу. Каждый день ему приходилось на лодочке переправляться через реку Фэнь, чтобы попасть на работу.
– Утром, – продолжал я, увлекшись темой, – Чжаочжоу приходилось бороться с течением, но возвращение домой было намного легче. И вот однажды утром, налегая на весла и поднимаясь вверх по течению, он почувствовал, как чужое суденышко ударилось о борт его лодки. Чжаочжоу гневно погрозил кулаком безалаберному лодочнику и прокричал: «Смотри, куда плывешь!» Он долго не мог успокоиться, думая о том, как неосторожны люди. И стоило ему забыть об этом случае, как его лодка приняла на себя новый удар. Он просто поверить в это не мог! Разозлившись теперь уже по-настоящему, он обернулся, чтобы выбранить очередного недоумка. Но слова замерли у него на губах, а гнев испарился: он увидел пустую лодку, должно быть, сорвавшуюся с причала и плывущую по течению.