«Девушка, которая искала чужую тень» читать онлайн книгу 📙 автора Давида Лагеркранца на MyBook.ru
image
  1. Главная
  2. Триллеры
  3. ⭐️Давид Лагеркранц
  4. 📚«Девушка, которая искала чужую тень»
Девушка, которая искала чужую тень

Отсканируйте код для установки мобильного приложения MyBook

Премиум

4.29 
(728 оценок)

Девушка, которая искала чужую тень

342 печатные страницы

Время чтения ≈ 9ч

2017 год

16+

По подписке
549 руб.

Доступ ко всем книгам и аудиокнигам от 1 месяца

Первые 14 дней бесплатно
Оцените книгу
О книге

Перед вами – долгожданное продолжение легендарной серии MILLENNIUM Стига Ларссона, пятый роман о неукротимой Лисбет Саландер. Новые опасности угрожают жизни легендарной «девушке с татуировкой дракона». Кроме того, в книге погибает один из основных персонажей серии…

Стало реальностью то, о чем Лисбет давно догадывалась: она узнала, что значительная часть ее жизни – чей-то жестокий эксперимент. Много лет назад группа шведских ученых затеяла широкомасштабное и крайне секретное исследование. Оно было направлено на изучение развития личности в несходных жизненных условиях. А экспериментальным материалом должны были стать… дети. Такие, как Лисбет и ее сестра. С тех пор утекло много воды, но по земле еще ходят не только участники этого дикого эксперимента, но и те, кто его затеял. Лисбет и ее давний друг журналист Микаэль Блумквист не намерены успокаиваться, пока не узнают всю правду об этом проекте и не восстановят справедливость, которую Саландер понимает однозначно: око за око, зуб за зуб…

читайте онлайн полную версию книги «Девушка, которая искала чужую тень» автора Давид Лагеркранц на сайте электронной библиотеки MyBook.ru. Скачивайте приложения для iOS или Android и читайте «Девушка, которая искала чужую тень» где угодно даже без интернета. 

Подробная информация
Дата написания: 
1 января 2017
Объем: 
615629
Год издания: 
2017
Дата поступления: 
2 марта 2018
ISBN (EAN): 
9785699997992
Переводчик: 
О. Боченкова
Время на чтение: 
9 ч.
Правообладатель
22 105 книг

russischergeist

Оценил книгу

Человека отличают противоречия. Мы одновременно стремимся домой - и уехать подальше

Мне хотелось просто написать вместо отзыва только одну фразу, раскрывающую мои эмоции после прочтения этой книги: "Я благодарен автору, что он в этом романе... не свалился в фэнтези!" Последние книги цикла, как со стороны Ларссона, так и дописанная Лагеркранцем все же не смотрелись так хорошо, как самая первая книга. И, на мой взгляд, тому виной были головокружительные повороты, насыщенные остросюжетностью и большой долей везения для героев. Причем они были так закручены, что аж дух захватывало. А тут есть уже некая грань "похожести на достоверность", эту грань легко можно переступить и уже читатель не верит в то, что описанные события в действительности могли бы так произойти. Так вот, например, тот факт, когда в одной из предыдущих книг Лисбет, выжив, сама себя откапывала из могилы, я уже смог воспринимать тогда с доверием.

Я очень порадовался, читая этот роман, что:
- автор не опустился до таких пограничных ситуаций, и хоть он старался писать в ларссоновском ключе и аналогично закручивать триллерную часть с запоминающимся событийным венцом-финалом, но все же это не получилось так круто, но для меня как раз все сошлось, потому что, то, что описано, выглядит очень даже правдоподобных, без всяких там "потусторонних усилий и мегаспособностей";
- я снова столкнулся с уже полюбившимися героями и не заметил, что быстро пришел к финишу при прослушивании романа. А это уже показатель - если читатель не замечает проходимых часов за книгой, то он получает наслаждение, а, значит, цель писателя достигнута;
- Лагеркранц достаточно бережно поступает с главными героями и перевоспитывает их (жалко было здесь только одного персонажа, с которым пришлось проститься).

Может быть, только мне было немного мало самого Михаэля и его отношений с Лисбет (в психологическом контексте), а еще удивила речь Лисбет в эпилоге (похоже, тут Лагеркранц прокололся, действительно ли она была способна на такое, с ее то характером?).

Короче, как вы уже поняли, время я провел с этой книгой не зря. Да и Игорь Князев начитал эту книгу на своем привычно высоком уровне. Может, и вы не будете слишком строго относиться к продолжателю дела Ларссона и прочитаете эти две последние истории о Лисбет.

19 марта 2019
LiveLib

Поделиться

Mauri_Sakurai

Оценил книгу

Прочитана пятая книга о Лисбет Саландер, и я поняла, что продолжаю читать это только потому, что просто не хочу отпускать героев. Звучит жестко, но это похоже на фанфик.

Я не хочу сильно ругать 2 последние книги Лагеркранца, скажу,что в них потрясающая динамика - у Ларссона, например, такого не было. Реально, оторваться невозможно. Но на этом всё. Динамика сама по себе не делает лучше эти книги, складывается ощущение, что Лагеркранц спешил, как будто в это книге ему надо было охватить все.

Тема там серьезная, большая, но я так "пробежала" сквозь нее, что даже не поняла. Нет чувственности, нет погружения, чего только стоит смерть одного из главных героев (это не спойлер - в аннотации так и написано!) - я не почувствовала ничего! А, наверно, должна была.

Почему трилогия Ларссона цепляет? Почему именно она отзывается в сердце? Неужели, Лагеркранцу нельзя было чуточку проникнуться историей? Микаэль и Лисбет в этой книге совсем другие. Это не те люди, которых я полюбила. Отношения не раскрыты, мотивы неясны...

Я увидела в этом предательство трудов Ларссона. А будет ведь еще шестая книга... Нет, я прочитаю, только ради общего смысла истории - ведь Ларссон это задумывал. Сначала я хотела поставить книге 4/5, но потом решила, почему я должна ставить этой плохо слепленной скомканной неэмоциональной истории такую хорошую отметку?

Просто хочу сказать, что нет ничего лучше первой трилогии. Лично мое мнение, а в остальном - решать вам.

27 января 2019
LiveLib

Поделиться

wondersnow

Оценил книгу

Я отчётливо помню тот жизненный период, когда длинными зимними вечерами я впервые погружалась в мрачный и жестокий мир «Миллениума», мир Лисбет Саландер и Микаэля Блумквиста, мир, созданный Стигом Ларссоном. До того момента я не являлась поклонницей скандинавской литературы, но уже тогда питала симпатию к детективам, и благодаря этой трилогии я погрузилась в эту среду куда более основательно, найдя очень много достойных авторов и интересных произведений. Возможно, именно поэтому я питаю к творению Стига такую отчаянную привязанность. Не забыть тот миг, когда я, дочитав «Девушку с татуировкой дракона», полезла в Интернет, дабы ознакомиться с автором, и увидела, что Ларссона уже нет в живых. Это было оглушающе. Каждый раз, берясь за «Девушку, которая искала чужую тень», я с тоской вспоминала те дни, когда читала «Девушку, которая играла с огнём» и «Девушку, которая взрывала воздушные замки»: тогда я понимала, что это конец, что продолжения не будет, и потому растягивала эти страницы, погружалась полностью, и это было потрясающее время, ибо проделанная Стигом работа восхищала (и восхищает до сих пор). Книга, которую я только что прочитала, подобных чувств не вызывала.

Я всегда считала, что Стиг на протяжении всего повествования аккуратно ведёт нас к пониманию того, что семья – это не кровь, семья – это нечто более глубокое. Какой бы дикой отшельницей ни была Лисбет, те отношения, которые она смогла построить с другими героями, были настоящими. Именно поэтому финал третьего романа являлся для меня правильным финалом истории этой необыкновенной девушки: она открыла Микаэлю дверь, тем самым окончательно впустив его в свою жизнь. Я много размышляла на тему того, как бы сложилась их судьба: эти двое точно не будут жить спокойно, на их пути встретится ещё много трудностей, но эта мысль дарила какое-то особое, очень воодушевляющее чувство, чувство того, что они будут и дальше бороться, только уже за гранью страниц, строк и букв. Закрывая книгу с пониманием, что никакого продолжения больше не будет, мне было очень грустно, но вместе с тем у меня было чёткое и очень правильное ощущение завершённости этой истории. Это продлилось до тех пор, пока суд не встал на сторону официальных наследников Ларссона, которые в скором времени сообщили, что журналист Дэвид Лагеркранц взялся писать продолжение.

Раньше я любила фанфики. Теперь я уже отошла от этой темы, но я хорошо помню, с какими порой рассказами приходилось сталкиваться: там были и откровенно ужасные, и поистине великолепные работы. Темы, жанр, стиль, – всё было разным, но кое-что всё-таки объединяло авторов: они действительно любили своих героев и те истории, что творили. После знакомства с «Девушкой, которая застряла в паутине» я не могла избавиться от навязчивой мысли, что что-то здесь не так, и вот сейчас, после прочтения второго романа Лагеркранца, я наконец-то поняла, что же меня так смутило: он совершенно не любит ни эту историю, ни её героев. Абсолютно. Я могла бы смириться с тем, что автор игнорирует атмосферу первых книг, ведь такое воссоздать практически невозможно, да и свой собственный стиль хочется продемонстрировать. Я бы могла простить автору какие-то огрехи в сюжете и несостыковки. Но как можно оправдать человека, который взялся за такую потрясающую историю и начал писать такие скучные, безжизненные, сухие книги, выдавая их за официальное продолжение? Практически в каждом важном моменте сюжета было видно, как сильно Лагеркранц боится решиться на какой-то серьёзный шаг: у всех его героев в итоге всё хорошо, никакой жестокости (настоящей жестокости, которая была в книгах Ларссона) нет и в помине, всё разрешается самым благополучным образом. Я ничего не имею против хэппи-эндов, но дело-то не в этом: когда писатель боится оступиться и следует шаблонам, сюжет теряет всю свою привлекательность. Впрочем, не это самое страшное. Истинная горечь заключается в том, что сделал этот человек с Лисбет и Микаэлем. Это не те люди, которых нам подарил Стиг. Все те мельчайшие, но очень важные детали, коими одаривал нас главный (и единственный) создатель и творец этой истории, просто-напросто стёрты, будто их и не было. Герои стали картонными. Герои стали неинтересными. Героев больше нет.

Днём я пыталась представить, каким был бы четвёртый роман, если бы отец Ларссона всё-таки разрешил музе его сына, Еве Габриэльссон, с которой он прожил тридцать лет бок о бок, закончить свои черновики, ведь Стиг советовался с ней, рассказывал, что будет с его героями дальше (к тому же, она ему очень помогала в писательстве). Ещё я думала о том, на сколько книг ещё хватит Лагеркранца (думаю, на две-три уж точно). Их я из-за своей упёртости прочитаю, но я уже научилась отделять эту писанину от первых трёх романов, так что финал этой истории мне уже известен. Но при всём при том мне всё равно очень горько. Нельзя, чтобы с детищем по-настоящему талантливого человека так неуважительно обращались после его смерти. Это неправильно.
25 ноября 2017
LiveLib

Поделиться

– Иногда мы можем читать в глазах, но гораздо реже – в сердце.
20 января 2021

Поделиться

что знаю рынок достаточно хорошо, чтобы осознавать, что ничего в нем не понимаю.
20 января 2021

Поделиться

любопытным. «Биржа как человек, хорошая встряска пробуждает ее к жизни, – писал Лео Маннхеймер. – А боль со временем проходит. Все, что я могу, – пожелать нашему рынку процветания».
3 февраля 2020

Поделиться

Автор книги

Переводчик

Другие книги переводчика

Подборки с этой книгой