Контрабандисты - это всегда риск, приключение и тайны. Начнём с головоломки:
куда должны быть возвращены еврейские культурные ценности, вывезенные в Германию из польской Вильны, если после Второй мировой войны город стал советским Вильнюсом? Перевозить в Польшу или в СССР?
Ответ - в Америку.
Абсурд?
Автор даёт читателям возможность самостоятельно разобраться и сделать выводы.
Действие разворачивается в начале Второй мировой войны в городе Вильна, четверть населения которой евреи. В культурном отношении это была столица восточно-европейского еврейства - Литовский Иерусалим.
Была собрана огромная библиотека, в которой находились уникальные еврейские книги, документы, церковная утварь. С началом войны они стали лакомым куском для Германии. Для нацистов «приобретение» редких еврейских книг и манускриптов было важным инструментом в духовно-интеллектуальной борьбе с еврейством. Планировалось использовать их для научного обоснования нацистской политики преследования, а впоследствии – уничтожения. еврейства. Книги требовали сортировки: примерно 30% отправлялось в Германию, остальные подлежали уничтожению. На разбор книг поставили узников гетто, имевших отношение к литературе и науке. "В результате на членов бригады еврейских ученых легла ответственность за подписание или неподписание смертных приговоров сокровищам культуры". И люди, и книги массово уничтожались.
В этой непростой ситуации подпольно была создана, так называемая "бумажная бригада". Особенно ценные книжные материалы подневольные сортировщики стали прятать, проносить, рискуя жизнью, в гетто, стараясь спасти не только от уничтожения, но и от отправки в Германию. Эту опаснейшую операцию, осуществили "поэты, ставшие партизанами, и учёные, ставшие контрабандистами". Несмотря на все старания, подавляющее большинство книг и документов было уничтожено на бумажных фабриках, малая часть вывезена в Германию и только «минимальное число» спасено усилиями «бумажной бригады». С окончанием Второй мировой войны эпопея книг и книжных контрабандистов не окончилась. Судьба сохранившихся культурных ценностей оставалась нерешённой
долгие годы. Остро стоял один общий вопрос: кому принадлежат еврейские книги – странам происхождения или еврейскому народу? Если еврейскому народу, кто его представитель? В 1946 году еврейского государства ещё не существовало.
Книга содержит подробный анализ сложившегося положения.
Главные герои романа: книги, люди и политика.
Произведение входит в серию "Вторая мировая война. Причины, события, последствия".
Читать роман мне было сложно и, одновременно, интересно. Сложно, потому что автор ссылается на исторические материалы, о существовании которых я не знала. В действие романа вовлечено большое количество лиц и событий, что тоже затрудняет восприятие. Получилось серьёзное и многогранное повествование. Открыла для себя много нового. Например, я не задумывалась, что идиш и иврит - два разных языка. К недостаткам можно было бы отнести очень подробные описания, но для исторической литературы - это, несомненно, плюс. Есть спорные моменты, есть неприятные моменты, есть моменты, щемящие сердце, но в целом - это глубокое исследование, основанное на воспоминаниях, исследованиях и документах. Книгу однозначно рекомендую прочитать не только историкам и социологам, но и всем, кто интересуется темой Второй мировой войны.
Символично получилось: книга о спасателях книг прочитана в рамках игры "Спаси книгу- напиши рецензию"