Мне уже довелось познакомиться с некоторыми произведениями Дарьи Ратниковой. Их отличает спокойный стиль изложения, отсутствие многослойности в сюжете и его же прямолинейность, минимум загадок и тайн. В мирах Дарьи Ратниковой если магия и присутствует, то в очень малых дозах. А в некоторых магии нет вовсе, что позволяет отнести прочитанные мной книги Ратниковой к прозе бытовой, но не реалистической.
В "Единственной для визиря" кроме тайн перечисленное наличествует. Активного действия, экшна, в книге тоже нет. В основном, воспоминания, мысли и переживания ведущих персонажей - главного визиря и рабыни, подаренной визирю повелителем. Я эту книгу прослушала, но, вероятно, лучше бы читала (однако, дочитала бы до конца или бросила бы - вопрос).
Чем меня не устроила аудиоверсия? Тем, что декламаторы, ведя рассказ от имени гл.героев, интонационно чересчур выпячивали обуревающие ГГ-ев чувства. В начале книги такое утрирование допустимо, как никак гнев, ярость, ненависть - очень сильные чувства.
Вполне естественно, что рабыня сначала визиря ненавидела и мечтала убить, вполне естественно, что и визирь не испытывал к ней нежных чувств. Но к середине книги начинается сближение ГГ-ев, а интонации декламаторов по-прежнему остаются пасмурно-трагическими, ни одной удивленной или радостной нотки не слышно. Да, герои осознают, что их счастье недолговечно, что повелитель в любой момент может погубить любого из них (или сразу обоих), тем не менее, полагаю, да и опыт многих пар свидетельствует, даже предчувствие близкого конца не заглушает ощущения "здесь и сейчас".
Заканчивается книга предсказуемым хэппи-эндом.
Один из плюсов - невозможно запутаться who is who, не надо ломать голову над тем кто "наш", кто "не наш". Другой плюс - не вредит здоровью, так как при выборе "читать/слушать или спать" предпочтение получит второй вариант.
Но если предстоит многочасовое ожидание/дежурство или дальний путь - данная книга вполне способна если не развлечь, то хотя бы отвлечь от бесцельного созерцания окружающего.