вообще пустится в пляс.
Это хорошо, что нам рады. Главное, чтобы не в качестве ужина.
* * *
То, что мы понимаем язык, нас удивило, несмотря на то, что сотрудница "Волшебного мира" поясняла – знание даруется при переходе и на время перехода. Причём, если в мире несколько языков, то даётся тот, который больше всего используется на той территории, куда идёшь. На словах звучало всё логично и просто, но вот в голове укладывалось не очень – слышать язык, понимать, что он тебе совершенно чужой, и ты никогда его не учила, но, тем не менее, знать, что же сказал собеседник. А уж когда твои собственные фразы преобразуются