Читать бесплатно книгу «(Не) Лишняя для дракона» Дарины Ромм полностью онлайн — MyBook
cover

Дарина Ромм
(Не) Лишняя для дракона

ПРОЛОГ. Из всех разновидностей ошибок, пророчество – самая бессмысленная

– Ваше Величество, Ваше Величество! Артефакт проснулся! Гному удалось открыть его, – выкрикивал толстенький запыхавшийся мужчина в домашнем халате и ночном колпаке.

Он подпрыгивал на коротких ножках и решительно отталкивал охрану, которая пыталась помешать ему прорваться в кабинет, где в этот поздний час работал Его Величество.

Король отбросил свиток, который изучал и медленно поднялся с кресла.

– Артефакт проснулся, – переспросил недоверчиво, цепко вглядываясь в сияющее лицо магистра Фоляриса, – это абсолютно точно?

– Абсолютно, Ваше Величество. Пророчество начало сбываться!

– Сколько у нас есть времени на подготовку, магистр?

– Мы должны быть на месте не позже, чем через десять дней, мой король. Плыть через море кораблю примерно неделю. И обратно столько же. На месте нам потребуется пять-шесть дней, не меньше. Значит, и на сборы у нас есть самое большее три дня.

Король замолчал на несколько секунд, ментально отправляя срочные вызовы старшему сыну, главе тайной канцелярии и своему личному помощнику.

– Магистр, вы ведь примете участие в экспедиции? Вы не передумали?

– Ваше Величество, как я могу отказаться от исполнения того, чего ждал почти всю свою жизнь? У меня все готово для экспедиции. Осталось только проверить магические накопители энергии и упаковать немного личных вещей.

– А что с артефактом призыва?

– Он уже пятьдесят лет ждет в землях граххов в полной готовности. Как только мы доберемся до него, я смогу активировать заклинание призыва и после этого нам останется только ждать знака.

Ждать и быть готовыми немедленно пуститься в обратный путь, когда призыв исполнится. Неживое море станет проходимым уже завтра, а ровно через месяц закроется. И если мы не успеем вернуться к этому дню… мы не вернемся никогда.

– Тогда идите готовиться, магистр. Через два дня корабль выйдет из порта.

Несколько минут спустя в кабинет короля зашли принц Санториан и личный помощник короля лорд Бериниани. Следом ворвался запыхавшийся глава тайной канцелярии лорд Гертарий. Его явно выдернули прямо из постели. Принц и секретарь также были одеты по-домашнему. Но поздний час и срочность вызова делали простительным такое нарушение этикета.

– Мой король, – дружно поклонились мужчины. – что-то произошло?

– Произошло. Артефакт проснулся. Послезавтра корабль отплывает…

Глава 1. Хаос всегда побеждает порядок, поскольку лучше организован

Третий день все было верх дном в Альбигене, родовом замке долинного клана Аль-Таундсен, одного из самых могущественных драконьих кланов королевства Ильдария.

Слуги носились по коридорам, исполняя распоряжения главной экономки и мажордома, сталкиваясь друг с другом, роняя вещи и путаясь в полученных распоряжениях.

В порядок приводили каждый уголок огромного замка: с помощью магии чистили портьеры и ковры, протирали столовое серебро и бесценный бисайский хрусталь. В комнатах для гостей перестилали постели и ставили вазы со свежими цветами.

Садовники подрезали кусты, чистили дорожки, ровняли клумбы и газоны. Магией подпитывали кусты роз и пышных гортензий, помогая им распуститься во всей красе.

На кухне целый штат поваров готовил бесчисленные блюда: мясо и рыбу во всех видах, запеченные и жареные овощи, закуски, десерты и напитки для важных персон, скорый приезд которых и вызвал всю эту суматоху. Конюхи в десятый раз чистили конюшни, готовя денники для лошадей многочисленных гостей.

За всем этим хаосом величественно и спокойно наблюдала миледи Аурелия, герцогиня Аль-Таундсен, глава клана.

Это была высокая дама, с идеальной осанкой, темными гладкими волосами, зачесанными на прямой пробор и собранными в строгий пучок на затылке. Манеры ее были властными, хотя не лишенными изящества.

Спокойный и твердый голос звучал так, что любые возражения или несогласие с мнением миледи казались невозможными даже помыслить, а не то, что произнести вслух. Обычно все ее распоряжения вызывали у слуг желание исполнять их немедленно и со всей тщательностью. Что-что, а заставить окружающих выполнять, все, что ей нужно, леди Аурелия умела виртуозно.

Как у всех драконов, лицо ее было гладким и свежим, тело стройным, а седина в волосах почти не проглядывала. Глядя на леди, можно было только гадать, сколько ей на самом деле лет. Конечно, в семейных хрониках была указана дата ее рождения и все близкие знали, что она давно перевалила за третью сотню, но вслух озвучивать ее возраст не решались даже ее заклятые подруги.

После смерти своего мужа, герцога Берниаля Аль-Таундсен, случившейся шестьдесят лет назад, леди Аурелия правила делами своего клана, семьи и замка ласковой ручкой в железной перчатке.

Притом что женщины становились главой драконьего клана так редко, что за всю историю государства их можно пересчитать по пальцам одной руки, главенство Леди Аурелии не было чем-то, из ряда вон выходящим.

Конечно, в свое время было много разговоров и сплетен о том, что заставило герцога Берниала указать в завещании своим преемником жену, а не кого-то из сыновей – старшего Сайрона или младшего Дорталя Аль-Таундсен. Однако оспаривать его решение не стал никто – ни сами сыновья, ни младшие братья лорда Берниала. Да и король не выказал никакого недовольства или удивления по этому поводу. Тем более что, леди Аурелия всегда была в хороших отношениях с королевской четой. И особенно с королевой, с которой была дружна еще с юности.

Послезавтра в замке ждали прибытия семьи жениха ленни Стефианы, старшей дочери Сайрона Аль-Таундсен и его жены Дельфины Эльф-Бритт.

Планировался большой бал и официальное оглашение помолвки Стефианы с Виароном Дел-Браниен, наследником клана горных драконов. По этому поводу все в замке пребывали в нервно-восторженном состоянии, а сама Стефи не находила себе места от волнения, измучив переживаниями и себя, и всю семью.

– Леди Траттиана, немедленно пройдите в комнату сестры и помогите ей успокоиться! – услышав голос бабушки, Тратти Аль-Таундсен, младшая внучка леди Аурелии поморщилась и попыталась слиться с портьерой, за которой пряталась в библиотеке. Все утро она успешно скрывалась от всего этого бедлама, сидя на широком подоконнике с книгой магистра Фоля, известнейшего архимага, жившего семь столетий назад.

Книгу девушка случайно обнаружила на прошлой неделе в лавке артефактов и древностей, когда ездила с семьей в столицу за покупками. Пока сестра и мама делали заказы в салоне самой модной портнихи, Тратти сбежала и направилась по более интересным для нее местам – магазинам артефакторов и лавкам целителей. Вот в одном из таких мест девушка и обнаружила трактат магистра Фоля.

Стоила книга несусветных денег. Гораздо, гораздо больше, чем у Тратти было в наличии. И больше, чем она могла попросить у мамы или сестры. Тем более что, все свои карманные деньги за три месяца вперед она уже потратила, накупив интереснейших книг по магическим плетениям и боевым щитам.

Но, едва увидев ЭТУ книгу, девушка поняла, что без нее из лавки не уйдет. Потому отодвинув в сторону мысли о своем происхождении, благородной драконьей крови и принадлежности к древнейшему роду, Тратти ринулась добиваться снижения цены на вожделенную книгу.

Торг был такой отчаянный, что владелец лавки лант Крег [1], пожилой гном, немало повидавший на своем веку, был ошарашен и даже возмущен: чтобы благородная леди из уважаемой, богатой семьи вот так торговалась? Как матерая торговка рыбой на гномьем базаре. Невиданное и неслыханное дело! Обычно такие девицы или платят, не споря, или, громко хлопнув дверью, возмущенно покидают его лавку, не добившись желаемой цены. Но эта была какая-то неправильная.

Раздумывая, как избавиться от непонятной девицы, гном вдруг вспомнил об одной вещи, которая хранится в подвале его лавки уже много десятилетий. Как будто кто-то прямо в ухо шепнул ему про эту штуку, о существовании которой гном уже давно позабыл. «Вот оно!» – озарило гнома. – Вот как я смогу исполнить долг, висящий на моей шее столько лет! Ну и заработать немножечко для своей пользы, как же иначе».

Убедившись, что странная девица уступать не собирается, и дошла до нужной кондиции в своем желании любой ценой получить книгу, гном решился предложить ей сделку. Немного нечестную сделку, конечно. Точнее сказать, очень нечестную сделку. Но ведь на то он и гном, чтобы все оборачивать в свою пользу!

– Милая юная ленни, – вкрадчиво начал старый проныра, – я могу уступить вам эту книгу по приятной для вас цене… Но с одним условием.

– Внимательнейше слушаю вас, уважаемый лант. – обрадовалась Тратти.

– Дело в том, что некоторое время назад в моей лавке появился один очень необычный артефакт. Он изготовлен очень-очень давно, еще до вашего и даже до моего рождения. Изготовлен он был в тех местах, что ныне называются землями Воплощенных драконов.

– Ого. – подскочила на месте девушка. – Из земель Воплощенных! Так ему много тысяч лет! Вы точно уверены? Я могу на него посмотреть? Откуда он у вас?

– Конечно, конечно, милая леди, я покажу вам его и отвечу на ваши вопросы. – заворковал гном. – Мало того, я хочу попросить вас помочь с ним, а взамен вы получите книгу магистра Фоля по цене, в три раза ниже означенной.

– Прошу вас, продолжайте, уважаемый лант. – слегка насторожилась Тратта. Она прекрасно помнила про бесплатный сыр и те места, где он встречается.

– Так вот, – вкрадчиво продолжил гном, – чтобы активировать этот артефакт нужно капельку крови дракона. Договоримся, что вы даете мне капельку вашей драгоценной крови, а я отдаю вам книгу по очень-очень привлекательной цене. Хорошая сделка, не правда ли.

– Неправда, уважаемый лант. – столь же вкрадчиво ответила Тратти. – Вы сами сказали – «вашей драгоценной крови». Капля драконьей крови на черном рынке стоит дороже, чем пять ваших книг, вместе взятых. Я, конечно, еще совсем юна, но глупостью не страдаю.

– Кхм, – поперхнулся гном, – вы, конечно, кое в чем правы…

– Не кое в чем, а во всем. – пропела, широко улыбаясь, Тратти. – Если вы имеете интерес к драконьей крови, то вот вам мои условия.

Во-первых, я забираю книгу магистра Фоля бесплатно. Во-вторых, вдобавок к этой книге я возьму вот этот артефакт для обретения краткосрочной невидимости. И тоже абсолютно бесплатно. Ну, и, в-третьих, я буду присутствовать при активации артефакта и свою кровь дам артефакту лично… Но сначала я его осмотрю, и вы ответите на все мои вопросы касательно него.

– Да уж, юная леди, – протянул старый гном, лохматя волосы на голове, – торговаться вы умеете. Ну что же, тогда по рукам… И предлагаю провести все части сделки прямо сейчас! – Плюнув дважды на раскрытую ладонь, гном протянул руку для традиционного гномьего подтверждения заключенного соглашения. Тратти радостно поплевала на свою правую ладонь и крепко пожала руку гному.

Ах, если бы в тот миг будущее открылось перед взором девушки и показало, к чему приведет это рукопожатие! Но в тот момент счастливая Тратти могла только радоваться своей удаче, не подозревая, как скоро и как странно изменится ее жизнь.

[1] Лант – обращение к любому почтенному пожилому гному

...
7

Бесплатно

4.67 
(153 оценки)

Читать книгу: «(Не) Лишняя для дракона»

Установите приложение, чтобы читать эту книгу бесплатно

На этой странице вы можете прочитать онлайн книгу «(Не) Лишняя для дракона», автора Дарины Ромм. Данная книга имеет возрастное ограничение 16+, относится к жанрам: «Юмористическое фэнтези», «Фэнтези про драконов». Произведение затрагивает такие темы, как «драконы», «приключенческое фэнтези». Книга «(Не) Лишняя для дракона» была написана в 2022 и издана в 2023 году. Приятного чтения!