«Bella Германия» читать онлайн книгу 📙 автора Даниэля Шпека на MyBook.ru
Bella Германия

Отсканируйте код для установки мобильного приложения MyBook

Премиум

4.67 
(393 оценки)

Bella Германия

453 печатные страницы

Время чтения ≈ 12ч

2019 год

16+

По подписке
549 руб.

Доступ ко всем книгам и аудиокнигам от 1 месяца

Первые 14 дней бесплатно
Оцените книгу
О книге

Мюнхен, 2014-й. Талантливый немецкий модельер Юлия наконец-то добилась большого успеха. После многих лет напряженной работы она победила на Неделе моды в Милане. Но цена с таким трудом завоеванного успеха слишком высока – никакой личной жизни, всегда только работа, ни единой возможности притормозить и оглядеться. Именно в этот момент в ее жизни появляется незнакомый старик-немец, представившийся ее дедом по отцу. Но отец Юлии – итальянец…

Милан, 1954-й. Молодой немецкий инженер Винсент приезжает на автомобильный завод, чтобы испытать новую итальянскую модель. Меньше всего он думает, что эта поездка не только изменит его судьбу, но и станет началом любви и драмы всей его жизни. Юная Джульетта, перебравшаяся в Милан из глухой сицилийской деревушки, полна надежд и даже амбиций стать модельером, но она выросла в тени средневековых традиций. Сицилия, 1968-й. Юный Винченцо отправляется из Мюнхена на родину родителей, где время будто остановилось. Последнее лето его детства, и ни он, ни родные еще не знают, что через несколько лет невероятная драма разнесет в мельчайшие осколки их трудную, но благополучную жизнь.

Большая немецко-итальянская семейная сага, охватывающая три поколения, две страны, три разных отношения к жизни, три драмы. История семьи, любви, предательства и искупления разворачивается на живописном фоне виноградников Сицилии, бурной политической жизни Германии и блеска модного Милана. Роман одного из самых сегодня популярных писателей Германии полон тонкой иронии в адрес немцев и любви к Италии.

читайте онлайн полную версию книги «Bella Германия» автора Даниэль Шпек на сайте электронной библиотеки MyBook.ru. Скачивайте приложения для iOS или Android и читайте «Bella Германия» где угодно даже без интернета. 

Подробная информация
Дата написания: 
1 января 2016
Объем: 
815564
Год издания: 
2019
Дата поступления: 
15 августа 2024
ISBN (EAN): 
9785864718308
Переводчик: 
О. Боченкова
Время на чтение: 
12 ч.
Правообладатель
123 книги

Anastasia246

Оценил книгу

"Иногда и любви недостаточно, чтобы остановить распадающуюся жизнь..."

Слово "любовь" женского рода и, наверное, потому также непостоянна, мимолетна, преходяща. Капризная барышня, которая поманит тебя издалека красивой оберткой, но только приблизившись к ней, все потеряешь; мираж, который исчезает с новым днем, все время представляясь чем-то иным, легким, воздушным, очаровательным, небесным, а на деле приносящим лишь боль...

"Похоже, единственный способ выдержать безысходность действительности, состоит в том, чтобы ускользнуть из нее в другой мир, который представляется не менее реальным, стоит только переступить его границу, даже если пребывание в нем мимолетно, как сон..."

Не удается у Винсента и Джульетты совпасть во времени и пространстве: то она помолвлена. то он женат. Одно несказанное "да" обрекает двоих на годы не-счастья и не-любви, минуты краденного счастья и многолетья лжи, в кредит у судьбы, которые когда-нибудь придется отдавать...

"Ложь, даже невысказанная, - всё равно грех. И даже не в том смысле, что за нее придется расплачиваться на том свете.
Ложь подобна проникающей в кровь капле яда, она отравляет изнутри, уже в этой жизни требует возмездия.
Джульетта же бежала от правды, потому что слишком хотела жить..."

Отдавать придется и потомкам: ген отчужденности, нелюбимости, покинутости, похоже, на многие поколения поселится в людях этой семьи. Разорвать эту порочную связь предстоит Юлии, которая через двадцать с лишним лет узнала, что ее отец (Винченцо) и дедушка (Винсент) живы, что она каждой черточкой похожа на свою бабушку-итальянку Джульетту ("Ведь глядя на меня, он видел ее")....

"Книгу своей жизни мы пишем не одни, а в соавторстве с теми, кто нас окружает. А продолжать ее дано нашим детям..."

История несчастной любви словно сделает еще один поворот в книге, на этот раз с Винченцо и Таней (матерью Юлии), и опять - до грусти, отчаяния, безысходности, боли и слез...

Непростая, но такая красивая и жизненная книга о любви.

"Мы цепляемся за воспоминания, когда хотим удержать время, но в конце концов все равно ничего не остается, кроме веры в любовь, которая вынесет любую ношу..."

Во время чтения невольно вспоминаешь другую аналогичную, во многом похожую книгу, тоже от современного автора - Адриана Трижиани - Жена башмачника (Италия, эмиграция, семейная сага, долгий путь к любви, главная героиня портниха) Они и правда похожи, эти романы, словно братья-близнецы. Но Даниэль Шпек - Bella Германия понравилась мне все же чуточку больше. Эта книга более проникнута любовью, в каждой строчке любовь к своей стране, к своему делу ("Нет большего греха, чем растраченный попусту талант", "талант надо реализовать, если хочешь жить лучше"), своей семье, своим корням, своему роду...

""Человек остается чужим, пока мы не узнаем его историю"

5/5, необыкновенно трогательная и невероятно мудрая книга, написанная просто великолепным слогом, ты наслаждаешься описаниями Германии и Италии, людей, их чувств, отношений и с замиранием сердца следишь за их судьбой и просто веришь в лучшее...

"Я ждал тебя 18 лет, буду ждать и дальше. Это не более чем испытание..."

________
- Почему ты мне ничего не сказал?
-Потому что...потому что другая семья мне была не нужна...

спойлер
Энцо, единственный законный муж Джульетты за всю ее жизнь, почти 20 лет знал, что Винченцо - не его сын. И ни разу не упрекнул жену, ни разу не дал ей понять, что знает об этом, он считал мальчика своим сыном, и когда она уехала в другую страну от него, он все также добивался встречи с ней и сыном. И для меня история отношений Энцо и Джульетты не менее пронзительная и душераздирающая, чем история Джульетты с Винсентом. Винсент не дождался ее и женился на другой. А вот Энцо, мне почему-то кажется, так бы не поступил..."потому что другая семья мне была не нужна" - это же его, Энцо, слова.свернуть

Это еще и история верности и самопожертвования. Любовь мимолетна, она быстро проходит. Остается уважение, порядочность. Верность.

Вот если и бывают книги "на разрыв", которые дочитываешь со слезами на глазах, так это одна из них...

P.S. Не смотрите на обложку: книга куда глубже и содержательнее, чем это может показаться по ее оформлению.

5 августа 2020
LiveLib

Поделиться

Yulichka_2304

Оценил книгу

Поклонники семейных саг, которые охватывают судьбы не одного поколения, наверняка оценят этот яркий дебютный роман Даниэля Шпека. Здесь автор не только предлагает читателю увлекательную историю сложных отношений трёх поколений в двух временных пластах, но и три географические локации: сицилийский остров Салина, промышленный Милан и капиталистический Мюнхен.

История завязывается в 1954-м году в Милане, куда на автомобильный завод для переговоров приезжает блестящий немецкий инженер Винсент Шлевиц. Переводчиком выступает молоденькая заводская секретарша Джульетта Маркони, которая в серых заводских буднях мечтает создавать красивую одежду. Между молодыми людьми сразу же вспыхивает взаимная симпатия, которая могла бы перерасти в серьёзные отношения, так как Винсенту очень импонирует не только живая красота девушки, но и её явный талант к рисованию. Здесь ключевое слово "могла бы", так как между Джульеттой и Винсентом стоят два серьёзных препятствия: официальный жених девушки Энцо и дремучие предрассудки сицилийских традиций, которые не позволяют Джульетте нарушить данное жениху согласие на замужество. Но страсть набирает обороты, как несущийся под откос железнодорожный состав, и чем она сильнее, тем разрушительнее будут последствия столкновения.

С последствиями столкновения лицом к лицу предстоит встретиться целеустремлённой Юлии Бекер, подающей большие надежды немецкому модельеру. В 2014-м году Юлии тридцать шесть лет, она живёт в Мюнхене и мечтает открыть собственное ателье. Юлия живёт одна, у неё есть мать, всю жизнь отстаивающая чьи-то политические интересы, а отец, по рассказам матери, умер. На вручении престижной Юлия знакомится с пожилым немцем, который представляется её дедушкой по отцовской линии и сообщает, что её отец не умер и живёт в Италии. Потрясённая Юлия, которая неожиданно понимает, что её лишили огромного куска жизни, отправляется в Италию, чтобы познакомиться с отцом и узнать о тайнах своего происхождения.

Отца Юли зовут Винченцо и он прекрасно знает о её существовании. Однако как получилось, что отец видел дочь всего один раз в жизни и почему больше ни разу не пытался с ней встретиться? Мы проследим, как родившийся и выросший в Милане Винченцо после громкого семейного скандала переедет с мамой Джульеттой и дядей Джованни в Мюнхен. Как непросто ему будет привыкать к чужой, неприветливой стране, как сложно будет найти друзей и наладить учёбу. Как отчаянно ему будет не хватать солнечной Италии и простых радостей, к которым он привык дома. Германия так никогда и не станет для Винченцо домом, а то, что он создаст – так бесславно потеряет.

Пожалуй, этот роман не только семейная сага, но и социально- психологическая драма. Помимо прекрасно раскрытых характеров персонажей и отлично исполненных внутрисемейных перепитий, где каждая ситуация представлена с позиций каждого участника, автор затронул такие темы как послевоенная ситуация с мигрантами в Германии, аспекты развития автомобильной промышленности в Италии, политические идейные движения в Германии 70-х, сложности создания собственного бизнеса и много других животрепещущих тем. Думаю, тем, кто живёт или жил долгое время за границей будут, к примеру, близки темы интеграции эмигрантов или трудности жизни на две страны.

Почему-то ожидала больше интересной информации о буднях модельера, но здесь это послужило лишь фоном для истории. Зато надо отдать автору должное за яркие, живописные зарисовки островка Салина с его бескрайним синим морем, выбеленными жарким сирокко белыми стенами домов, юркими ящерками, скользящими между виноградных лоз, и дурманящими запахами дикого тимьяна, пиний и розмарина.

3 января 2021
LiveLib

Поделиться

Arlett

Оценил книгу

Дочитала и уже скучаю.

Включаю песню Челентано, закрываю глаза и роман «Bella Германия» проходит перед глазами ретроклипом.

Настоящее.
Юлия живёт в Мюнхене и готовится к своему первому показу в Милане. Она создает одежду с чуткостью и вдохновением истинного творца. К этому показу она шла долгие годы, и от него зависит будущее её ателье. Её будущее.

Прошлое.
Маленькая Юлия смастерила из лоскутков первый наряд для Барби и счастливая подбежала к маме показать, какое у нее получилось платье. Мама, бросив равнодушный взгляд, продолжила заниматься своими делами. В её шкале ценностей не было место ни Барби, ни вещам, её жизнь проходила в идейной политической борьбе.

Настоящее.
В Милане коллекция Юли получила оглушительный успех, а сама Юлия - обморок прямо на подиуме. Нервное и физическое истощение дали о себе знать на самом пике триумфа.

Прошлое.
Юлия не знала своего отца. В ее памяти остался только один ясный день, когда она была ещё совсем малышкой, который она провела вместе с родителями в парке. Было много солнца, смеха и счастья. После отец исчез из ее жизни. Лет в восемь Юлия, устав от переездов матери и её очередного мужа, решила сбежать к отцу. В свой детский чемоданчик она положила куклу и красные сандалии. Полицейские нашли её на Центральном вокзале, откуда она хотела уехать в папе в Италию, мать говорила, что он живёт там. В тот день мать сказала Юлии, что её отец умер.

Настоящее.
Придя в себя на полу в гримерке, где санитар итальянец делал ей укол, она среди испуганных лиц девушек-моделей увидела незнакомого пожилого мужчину. Высокий, худощавый, элегантный. Типичный немец, который, как выяснилось, оказался её родным дедом. Он показал ей фото бабушки и сообщил, что отец Юлии жив. В тот день представления Юлии о своей жизни разлетелись на тысячу осколков и ей предстояло собрать их заново, чтобы узнать правду о своих корнях.

Будущее.
Юлия возвращается в Мюнхен. Её ждет серьезный разговор с матерью, поиски истины, понимания, прощения и семьи.

Песня закончилась. Книга тоже. Расставаться горько. Addio, дорогая!
Сегодня у меня день Даниэля Шпека: на репите Челентано и мысли о bella книге.

Grazie, @phantompress!

26 ноября 2019
LiveLib

Поделиться

Но иногда любишь не человека, а свое представление о нем.
8 августа 2023

Поделиться

Но иногда любишь не человека, а свое представление о нем.
8 августа 2023

Поделиться

Когда тайное становится явным, стыд обращается в боль.
7 августа 2023

Поделиться

Автор книги

Переводчик

Другие книги переводчика

Подборки с этой книгой