«Жена чайного плантатора» отзывы и рецензии читателей на книгу📖автора Дайны Джеффрис, рейтинг книги — MyBook.

Отзывы на книгу «Жена чайного плантатора»

11 
отзывов и рецензий на книгу

elefant

Оценил книгу

Думаю, что книга понравится тем, кто любит долгоиграющие семейные саги. События развиваются на протяжении 10 лет: с 1913, а в основном с 1925 – по 1934 годы. Главная героиня – та самая жена чайного плантатора – совсем недавно вышла замуж и уже сразу у неё появился один секрет. До поры до времени Гвен его скрывала, хотя и вовсе не была уверена в его наличии, пока не наступила время рожать, и у женщины не появился цветной ребёнок. Лоуренс и Гвен – на вид идеальная пара. Оба безмерно счастливы и строят грандиозные планы. Только, как водится, всё разбивается о повседневный рутинный быт. Здесь и специфика экзотической жизни на Цейлоне, и особенности взаимоотношений с местными обитателями. Это всё очень хорошо и доходчиво раскрывает автор. А ещё добавьте сюда вызовы эпохи – страшные времена Великой депрессии, что поломали немало судеб.

В целом, книга может быть и интересная, однако, показалась она мне чрезмерно затянутой. Главная интрига мусолится на протяжении всех пяти сотен страниц, да и описание романа выглядит куда более привлекательным, чем есть на самом деле. Интересно было наблюдать за взаимоотношениями между героями. Например, взбалмошная Верити – золовка, сестра Лоуренса, которая только и делает, что тянет из брата деньги, плетёт интриги и всячески пользуется его добротой. Кажется, её конфликт с Гвен непреодолим и грозит вот-вот вырваться в грандиозный скандал, однако сама Гвен, покорная семейным ценностям и обычаям семьи Лоуренса – постоянно уступает. Свою роль играет в этом и страх перед той самой таинственной ночью, о которой сама Гвендолен мало что помнит, но которая – судьбоносна во всех её решениях.

Дайна Джеффрис хорошо показывает, как из года в год, от одних обстоятельствах к другим, её героиня постоянно мужает, пока, наконец, не сталкивается с неизбежным. История пусть и трагичная, но радует, что автор оставляет финал обнадёживающим, открывая перед совими героями приоткрытую дверь в будущее. Всё же, на мой взгляд, главная интрига (того, что стало с первой женой Доуренса) слита по полной. Её вполне можно было бы хорошо обыграть. Однако, создаётся впечатление, что в какой-то момент автор устала тянуть резину и решила раскрыть карты, причём совсем банально и неинтересно. Поэтому роман разочаровал мои ожидания.

Как отмечает сама автор, на написание романа её вдохновили реальные обстоятельства. И пусть временные рамки некоторых событий на Шри-Ланке сдвинуты («цветочная битва», мятеж, вызванный вопросом о языке преподавания в школе) – Дайна Джеффрис объясняет это желанием лучше вписать их в ход своего повествования. Всё равно в книге очень хорошо раскрыты атмосфера колониального Цейлона, вопросы расы, типичные предрассудки того времени. Свекровь Джоан Джеффрис на протяжении 1920 – начала 1930-ых гг. провела детские годы в Индии и Бирме, а затем рассказала о них Дайне. Она рассказала разные истории, которые передавались в её семье из поколения в поколение. В том числе и об индийских и цейлонских плантаторах. Тогда-то автор и решила написать об этом книгу. Впоследствии Дайна отправилась на Шри-Ланку, увидела реальные населённые пункты и плантации, которые затем воплотила в своей книге, жила в бунгало чайного плантатора, чтобы воочию на себе ощутить и хоть частично пережить то, что переживут её герои в книге. Кроме того, Дайна ДЖеффрис исследовала вопрос о смешанных браках, который станет краеугольным камнем в её романе.

24 февраля 2024
LiveLib

Поделиться

nad1204

Оценил книгу

Это первый роман Дайны Джеффрис, который я читала (вернее, слушала) с большим удовольствием.
Наконец-то!
Конечно, меня напрягла тема с двойняшками от разных отцов, которая сначала обсуждалась вполне серьёзно.
Меня просто подорвало на этом, даже было желание бросить, но очень уж пленили описания Цейлона и нравились герои романа, что я решила-таки ожидать развязки. И правильно сделала!
В конце концов всё разрешилось и стало понятно. Надо было всё-таки изначально сделать поправку на годы, в которых и происходят все события данного романа.
Тогда, действительно, считалось на полном серьезе, что женщина может забеременеть от разных партнеров практически одновременно или что женщина может носить в себе ДНК всех"своих мужчин" и это может проявиться в потомстве даже через какое-то время.
На самом деле, надо просто знать историю своей семьи и не скрывать ничего от своей половинки.
Прекрасная озвучка, хороший женский роман.

17 июня 2023
LiveLib

Поделиться

AnnaSnow

Оценил книгу

Да, если бы героиня сего романа, была бы английской розой, с шипами, то возможно, она бы и вышла с минимальными потерями, в данной ситуации. А так…девица девятнадцати лет, жизнь в розовом цвете, любовь с первого взгляда в чайного плантатора, Лоуренса Хупера, и внезапный переезд на далекий Цейлон, где местное общество богачей значит больше, чем английская, королевская семья.

И вот, Гвен, так зовут главную героиню, после поспешного замужества, оказывается не просто среди чужих, по сути, людей, на чужбине, но попадает и в круговорот разных тайн, секретов, недомолвок. Она сталкивается с бывшей любовницей своего мужа, богатой вдовой, американкой, Кристиной, которая старается снова заполучить Лоуренса себе. И не потому, что она его особо любит, а потому как ей скучно, а хочется под боком белого и красивого мужского тела, не с индусами ведь амуры крутить! Кристина, также, делает странные намеки о смерти первой жены Лоуренса, Кэролайн, которые напрягают Гвен.

Но, сестрица ее супруга, Верити, даст фору любой взбалмошной американке – ведь Верити не совсем адекватна. Ей двадцать шесть лет, она не замужем и отвергает всех женихов, но требует огромного содержания, практически вырывая из рук брата, львиную долю его доходов, на свои хотелки и…Лоуренс идет на уступки. Единственно, он сопротивляется ее странной одержимостью своей персоной, когда Верити, чуть ли не в открытую, намекает на более близкие и совсем не сестринские отношения с ним.

И наконец, есть странная могила сына Лоуренса. Да, у супруга Гвен, был ребенок о котором он предпочитает не вспоминать, но самое интересное, что он похоронен не на кладбище, при церкви, а в саду, возле дома, более того, без креста или нормального надгробия, как некое животное.

Но Гвен пытается все сносить, на все закрывать глаза, даже становится жертвой шантажа, идет на ужасный выбор, когда рождаются ее близнецы, а все из-за стыдливости своего супруга, который скрывал тайну о его семье. В конце, когда такая скрытность, очень хорошо дала по семейным отношениям рикошетом, он все рассказывает, но отказывается жестоко наказывать человека, который помог все порушить в его семье.

А Гвен вздыхает, и говорит, что ради прекрасного Цейлона, она готова жить дальше с этой болью. Серьезно? Данной концовкой автор сводит роман к чему-то глуповато-сентиментальному. Хотя, не скажу, чтобы сама Гвен была особо умной и внимательной, по сюжету. Она с легкостью нарушает запреты мужа, плюет на предостережения слуг и управляющего, хотя они связаны с ее безопасностью, что в мире дикой Флоры и Фауны, что и на фоне забастовок рабочих, из местного населения. Она видит, что Верити не совсем в себе, но продолжает ее слушать и делать, как та говорит, не совсем понятно – зачем?

В целом, данный роман простоват, в нем логику куда-то запихнули, отдав сюжет на откуп чувствам. Отлично прописан быт местных жителей Цейлона и природа этой страны. Но, я не думаю, что снова стану перечитывать, этот противоречивый, по сюжетной структуре, роман.

20 января 2023
LiveLib

Поделиться

dandelion_girl

Оценил книгу

Не скрою, что перед чтением этой книги у меня было приятное чувство ожидания чего-то экзотичного, одухотворённого, возможно, с элементами драмы. Упоминание чая в любой форме тянет меня мощнейшим магнитом, потому что я нежно люблю этот древний напиток. Однако этой истории не досталась даже малая доля той любви, что я испытываю к чаю. Мне понравилось, что автор отправила читателей на остров Цейлон (сейчас Шри-Ланка). Она в целом смогла передать атмосферу этого места в начале XX века. Приятно было стоять с Гвен и очарованно смотреть на утреннюю красоту плантации мужа:

Два дня спустя Гвен поднялась рано. Она стояла в халате у окна своей спальни и любовалась скопившейся между деревьями туманной дымкой такого глубокого темно-зеленого цвета, какой только можно себе вообразить. Она любила озеро, вид окружавших его холмов и звук плещущейся у берега воды. Что бы ни случилось в будущем, она всем сердцем молилась, чтобы им не пришлось покидать Цейлон. Для нее этот остров стал прекраснейшим местом в мире, и хотя она скучала по родителям, плантацию Хупера считала своим домом.

Первую половину было очень даже интересно читать — наблюдать за молоденькой англичанкой, которая приехала вслед за мужем в далёкую страну, где другой климат, другие порядки, другие люди. Единственным упрёком в адрес Гвендолин была, пожалуй, её неиспорченность и наивность. Она — добрая душа, и если человек другого цвета кожи оказался в беде, она поспешит ему на помощь, несмотря на упрёки матёрого управляющего плантацией и даже мужа. Высокомерное поведение англичан на колонизированных ими землях, описанное в этой истории, напомнило мне роман Оруэлла «Дни в Бирме». Как бы неоправданно это не было на территориях, веками принадлежащими местным народам, но «белое превосходство» явно доминировало, и Дайна Джеффрис не скрывает этот факт.

История ушла совершенно не туда, куда я предполагала, а к концу было такое ощущение, что в одну огромную кучу было свалено слишком много событий: и семейные секреты, и межрасовые отношения, и отношения между супругами. Девяносто процентов проблем можно было бы избежать простым душевным разговором, но, как оказалось, должна была произойти не одна трагедия, чтобы этот самый разговор состоялся. Гораздо важнее было мнение общества, которое и дёргало за ниточки и Гвен, и Лоуренса.

Даже не хочется говорить о несносной сестре Лоуренса, но Верити была нужна для развития сюжета, хотя и хотелось столкнуть её с обрыва во время чтения сцен с её участием.

Автор «Жены чайного плантатора» ошиблась с пропорциями чайных листьев в своём сюжете, а потому готовый напиток оказался мало приятным на вкус.

19 февраля 2024
LiveLib

Поделиться

_wonder_book_

Оценил книгу

Ах, как же я люблю настоящие романы о любви с исторической подоплёкой да ещё основанные на реальных событиях!

Признаюсь, впервые я купилась на обложку и очень хотела прочитать. Моей радости не было предела, когда книга появилась в моей электронной библиотеке @mybook.

Я не ошиблась с выбором, давненько я не читала книги наподобие «Джен Эйр», в жанре английских романов, но с восточным колоритом. Для его написания писательница даже отправилась на Шри-Ланку и жила в бунгало чайного плантатора. А идея возникла благодаря рассказам её свекрови о детстве, проведённым ею в Индии и на Бирме.

Давненько я не прочитывала книгу с такой быстротой. Какое там смакование, когда оторваться от увлекательной истории просто невозможно!

Главная героиня, Гвен Хупер, выйдя замуж за чайного плантатора, Лоуренса, прибывает на Цейлон, будучи юной, неопытной девушкой. Она стремится быть хорошей второй женой своему мужу, хорошей матерью… Получится ли у неё построить счастье на этом экзотическом острове , и оставив всех своих близких в далёкой Англии?

Восток встречает её звенящей жарой, яркостью красок и необыкновенными контрастами. С тех пор, как она поселилась в доме мужа, её мучало одиночество и недосказанность. Ах, если бы Лоуренс поговорил с ней в самом начале, возможно ей бы не пришлось пролить столько слез и пережить все бессонные ночи.

Ни преданность слуг, ни прекрасный пейзаж за окном не заменят Гвен того, что может дать только общение с любящим человеком. Муж любит её, но вот что за загадка легла в основу этой истории, узнаешь, прочитав книгу.

Ты также узнаёшь какой труд стоит за твоей утренней чашечкой чая. Как много людей принимают участие в том, чтобы собрать чайный лист, подвергнуть его ферментации, а потом остановить её, чтобы вкус был таким как ты привык(ла).

Книга имеет все шансы понравиться тебе, так как она атмосферна, романтична, загадочна и написана таким живым лёгким языком, что ты не оторвёшься от неё до последней страницы.
14 ноября 2021

Поделиться

Natasha Batalova

Оценил книгу

Очень классная книга. Переживала за Гвен как за себя).
10 июня 2022

Поделиться

juliaan...@gmail.com

Оценил книгу

Простой язык ; захватывающая история семьи
28 июля 2023

Поделиться

NordLicht

Оценил книгу

Легкая книга с отличной атмосферой
7 октября 2022

Поделиться

ElizavetaGlumova

Оценил книгу

Впервые читала автора, однако после прочтения добавила и несколько других книг в список к прочтению. Мне очень понравилась локация, а именно Цейлон, да и рассказ о исторических событиях тоже отлично вписались в книгу.
Гвен выходит замуж, но беременность приносит неприятный сюрприз и у нее появляется секрет от мужа и всех окружающих. Главная героиня будет вовлечена в семейные тайны, разбор отношений с сестрой мужа, еще и потенциальная любовница на горизонте.

спойлер

Все эти муки совести и страх главной героини из-за рождения ребенка с другим цветом кожи были для меня не сильно волнительны. Потому что биолог во мне знал биохимию и генетику) и я бы очень расстроилась если бы автор вес таки сделала близнецов с разными отцами. Потому что это просто не возможно с биохимической стороны. Хотя я не исключала, что это может оказаться история в стиле магического реализма. Но к счастью автор все таки следовал законам генетики.

свернуть

Книга интересная, затягивает сразу. Единственное мне бы хотелось побольше узнать о плантациях чая в рамках книги, а этого было очень мало.

9 сентября 2024
LiveLib

Поделиться

Ева

Оценил книгу

Тягучая как патока … все время ждала развития сюжета и книга закончилась)
Мягкая, нежная, спокойная.
Мне не хватило эмоций, но очень хватило Цейлона.
3 мая 2024

Поделиться