Думаю, что книга понравится тем, кто любит долгоиграющие семейные саги. События развиваются на протяжении 10 лет: с 1913, а в основном с 1925 – по 1934 годы. Главная героиня – та самая жена чайного плантатора – совсем недавно вышла замуж и уже сразу у неё появился один секрет. До поры до времени Гвен его скрывала, хотя и вовсе не была уверена в его наличии, пока не наступила время рожать, и у женщины не появился цветной ребёнок. Лоуренс и Гвен – на вид идеальная пара. Оба безмерно счастливы и строят грандиозные планы. Только, как водится, всё разбивается о повседневный рутинный быт. Здесь и специфика экзотической жизни на Цейлоне, и особенности взаимоотношений с местными обитателями. Это всё очень хорошо и доходчиво раскрывает автор. А ещё добавьте сюда вызовы эпохи – страшные времена Великой депрессии, что поломали немало судеб.
В целом, книга может быть и интересная, однако, показалась она мне чрезмерно затянутой. Главная интрига мусолится на протяжении всех пяти сотен страниц, да и описание романа выглядит куда более привлекательным, чем есть на самом деле. Интересно было наблюдать за взаимоотношениями между героями. Например, взбалмошная Верити – золовка, сестра Лоуренса, которая только и делает, что тянет из брата деньги, плетёт интриги и всячески пользуется его добротой. Кажется, её конфликт с Гвен непреодолим и грозит вот-вот вырваться в грандиозный скандал, однако сама Гвен, покорная семейным ценностям и обычаям семьи Лоуренса – постоянно уступает. Свою роль играет в этом и страх перед той самой таинственной ночью, о которой сама Гвендолен мало что помнит, но которая – судьбоносна во всех её решениях.
Дайна Джеффрис хорошо показывает, как из года в год, от одних обстоятельствах к другим, её героиня постоянно мужает, пока, наконец, не сталкивается с неизбежным. История пусть и трагичная, но радует, что автор оставляет финал обнадёживающим, открывая перед совими героями приоткрытую дверь в будущее. Всё же, на мой взгляд, главная интрига (того, что стало с первой женой Доуренса) слита по полной. Её вполне можно было бы хорошо обыграть. Однако, создаётся впечатление, что в какой-то момент автор устала тянуть резину и решила раскрыть карты, причём совсем банально и неинтересно. Поэтому роман разочаровал мои ожидания.
Как отмечает сама автор, на написание романа её вдохновили реальные обстоятельства. И пусть временные рамки некоторых событий на Шри-Ланке сдвинуты («цветочная битва», мятеж, вызванный вопросом о языке преподавания в школе) – Дайна Джеффрис объясняет это желанием лучше вписать их в ход своего повествования. Всё равно в книге очень хорошо раскрыты атмосфера колониального Цейлона, вопросы расы, типичные предрассудки того времени. Свекровь Джоан Джеффрис на протяжении 1920 – начала 1930-ых гг. провела детские годы в Индии и Бирме, а затем рассказала о них Дайне. Она рассказала разные истории, которые передавались в её семье из поколения в поколение. В том числе и об индийских и цейлонских плантаторах. Тогда-то автор и решила написать об этом книгу. Впоследствии Дайна отправилась на Шри-Ланку, увидела реальные населённые пункты и плантации, которые затем воплотила в своей книге, жила в бунгало чайного плантатора, чтобы воочию на себе ощутить и хоть частично пережить то, что переживут её герои в книге. Кроме того, Дайна ДЖеффрис исследовала вопрос о смешанных браках, который станет краеугольным камнем в её романе.