Читать книгу «Один пояс и один путь. Комментари» онлайн полностью📖 — Цини Юйцай — MyBook.
image
cover

Цинь Юйцай, Чжоу Гупин, Ло Вэйдун
Один пояс и один путь: комментарии

B&R Book Program


© ООО «Международная издательская компания «Шанс», перевод, оформление, 2017

© ООО Издательство «Восток-Бук», 2017

© ООО «Издательство Чжэцзянского университета», 2017

Все права защищены.

Предисловие

Продвижение строительства «Одного пояса и одного пути» – стратегическое решение ЦК КПК и Госсовета КНР, принятое в условиях глобальных перемен в мире и нацеленное на регулирование как международной, так и внутригосударственной обстановки для создания новой экономической системы открытого типа, а также формирования механизма координации процессов на море и суше и взаимопомощи между странами вдоль Пояса. Реализация этого проекта важна и для достижения промежуточных целей программы «Двух столетних юбилеев» и осуществления «китайской мечты» о возрождении великой китайской нации. Ниже мы подробно рассмотрим предисловие документа «Прекрасные перспективы и практические действия по совместному созданию Экономического пояса Шелкового пути и Морского шелкового пути XXI века» (далее: «Перспективы и практические действия»).

Более 2000 лет назад трудолюбивые и храбрые народы евразийского континента открыли несколько путей торговли и людских сообщений, которые связали цивилизации Азии, Европы и Африки. Впоследствии их называли Великим шелковым путем. Веками и тысячелетиями из рук в руки и из поколения в поколение передавалась основная ценность Великого шелкового пути, а это: «мир и сотрудничество, открытость и толерантность, взаимное заимствование и обмен опытом, взаимная выгода и общий выигрыш»[1].

Концепция «Один пояс и один путь» заимствует исторический символ древнего Великого шелкового пути и провозглашает главными задачами эпохи мирное развитие и сотрудничество во взаимных интересах, а также предполагает активную работу по усовершенствованию экономического взаимодействия стран и регионов вдоль Пути. Цель проекта – совместное развитие в условиях политического взаимодоверия, экономической интеграции, культурной толерантности, строительство сообщества ответственности и единой судьбы.

Древний Великий шелковый путь на протяжении более двух тысяч лет связывал народы евразийского континента. Его вклад в развитие стран Евразии, особенно в развитие социально-экономических и культурных обменов Древнего Китая, неоценим. Впервые термин «Великий шелковый путь» был употреблен в 70-е годы XIX века немецким географом и геологом Фердинандом фон Рихтгофеном в его труде «Китай. Результаты собственных путешествий». Широкое распространение термин получил после выпуска в 1936 году книги шведского исследователя Свена Хедина «Шелковый путь».

Единственное сухопутное сообщение, соединяющее Европу, Азию и Африку, было официально открыто после того, как Чжан Цянь из Западной Хань и Бань Чао из Восточной Хань побывали в Западных землях с дипломатической миссией. Тогда постепенно стали устанавливаться социальные и торговые отношения между Кушанским царством, Парфией и Римом. В те времена путь, соединяющий Китай с Западными землями, брал начало в Чанъане (сейчас – Сиань), а затем, проходя через нынешний Синьцзян, разветвлялся на две дороги – северную и южную. Южная дорога шла через Дуньхуан, от Янгуань до Шаныиань (ныне – Чарлык в Синьцзяне), вдоль северного подножья Куньлунь уходила на запад до Юйцяня (нынешний Хотан в Синьцзяне) и Яркенда, шла через Памир до земель великих юэчжи и Персии, затем на западе доходила до Тяочжи (Месопотамия) и Дацинь (Римская империя). Северная дорога шла через Дуньхуан от заставы Юймэнь до столицы государства Чэши (ныне – Турфан в Синьцзяне), вдоль южного подножья гор Тяныпань уходила на запад до Цюци, Янгишар и прочих земель, шла через Памир до земель великих юэчжи, Хорезма и земель аланов. Изделия из шелка, которые доставлялись по этой дороге в Западные земли, пользовались большим успехом, именно поэтому впоследствии и появилось понятие «Великий шелковый путь».

Морской шелковый путь – это морское сообщение Древнего Китая с другими государствами для торгового и культурного обмена. Центром этого сообщения было Южно-Китайское море, поэтому его также называли Южным Морским шелковым путем. Этот путь был впервые открыт в период правления династии Цинь, расцвет его пришелся на эпохи Суй и Тан, Сун и Юань. С приходом к власти династии Мин сообщение стало затухать, а в середине эпохи Мин из-за запрета на морскую торговлю и вовсе прекратилось. Главными отправными пунктами Морского шелкового пути были Цюаньчжоу, Паньюй (нынешний Гуанчжоу), Минчжоу (нынешний Нинбо), Янчжоу, Дэнчжоу (нынешний Пэнлай), порт Люцзя и так далее. В одну и ту же эпоху могло быть два и более отправных пункта Морского шелкового пути. Самым крупным торговым портом, начиная с эпох Цинь и Хань и заканчивая эпохами Тан и Сун, был Гуанчжоу. После введения запрета на морскую торговлю в период правления династий Мин и Цин Гуанчжоу стал единственным в Китае портом, открытым для внешнего мира. В эпохи Тан, Сун и Юань самым большим портом на Востоке стал отправной пункт Цюаньчжоу. Древний Морской шелковый путь разделялся на два водных маршрута – трасса Восточно-Китайского моря и трасса Южно-Китайского моря.

Великий шелковый путь – это путь дружбы, обменов и всеобщего процветания. На протяжении двух тысяч лет он неоднократно изменялся, однако, несмотря на порой неблагоприятные условия, продолжал функционировать, тем самым внеся значительный исторический вклад в развитие Китая и западных стран. Прежде всего, Великий шелковый путь способствовал процветанию торгового взаимодействия Китая со странами Запада. Этот обмен повысил популярность ремесленных товаров, стимулировал движение материальных, человеческих и прочих ресурсов. Кроме того, Великий шелковый путь способствовал стабилизации отношений между странами, расположенными вдоль него. Благодаря непрерывному процессу торгово-экономических и культурных обменов, а также достигнутому в результате культурного взаимодействия взаимопонимания, между народами не возникало никаких крупных конфликтов и войн. Напротив, начали развиваться процессы интеграции. Наконец, Великий шелковый путь выполнял не столько торгово-экономическую, сколько культурную роль: он смог сплотить множество различных народов. Благодаря своему духу открытости и толерантности Великий шелковый путь содействовал развитию культурного плюрализма в мире и сформировал платформу международного культурного обмена.

В XXI веке, в эпоху мира, развития, сотрудничества и общего выигрыша, и на фоне того, когда процесс восстановления мировой экономики идет «вяло и медленно», международная и региональная обстановка остается сложной и запутанной, особенно важно и актуально становится продолжать и развивать основную ценность Великого шелкового пути[2].

Строительство «Одного пояса и одного пути» – это наполнение древнего проекта Шелкового пути новым содержанием в соответствии с требованиями современной эпохи. Сейчас мировая экономика находится под влиянием глобального финансового кризиса. Ситуация не проясняется, восстановление происходит медленно. Китай переживает эпоху модернизаций в ускоренном темпе, но при этом его стремление бороться с кризисом и преодолевать трудности вместе со всеми чрезвычайно высоко. Перед странами, расположенными вдоль Шелкового пути, стоят общие задачи – улучшение состояния экономики и повышение уровня жизни народов, необходимость в привлечении иностранных инвестиций, техники, управляющих компаний; необходимость оптимизации структуры торгово-экономической деятельности. Большинство стран евразийского континента обладают мощным рыночным потенциалом, высокой степенью комплементарности с экономикой Китая и большими возможностями для углубления взаимовыгодного сотрудничества. Основанный на принципах политического взаимодоверия и поддержания мира, проект «Один пояс и один путь» – это исторический выбор в пользу совместного процветания и развития, это план по разрушению границ, освоению сопутствующих территорий и охране государственной безопасности. Проект создан для расширения возможностей развития Китая, повышения уровня энергобезопасности и поддержания здорового развития экономики. Концепция «Один пояс и один путь» подразумевает проведение политики открытости Западу, создание новой многосторонней структуры внешней открытости, обладающей важным практическим и историческим значением.

Выступая на церемонии открытия VI заседания на уровне министров в рамках Форума китайско-арабского сотрудничества, председатель КНР Си Цзиньпин подчеркнул необходимость развития таких ценностей Шелкового пути, как «мир и сотрудничество, открытость и толерантность, взаимное заимствование и обмен опытом, взаимная выгода и общий выигрыш». Именно эти аспекты наполняют концепцию Великого шелкового пути новым современным содержанием, задают направление и определяют новые задачи экономического развития.

Мирное сотрудничество возможно только в условиях честного диалога, установления глубинных связей и общения на равных, а также непрерывного развития взаимодействия стран друг с другом. Для формирования реального делового сотрудничества и обеспечения устойчивого роста экономики необходимо создать сообщество общей ответственности и судьбы, использовать преимущества налаженных политических отношений, выгодного географического положения и экономической взаимодополняемости. Мир и развитие являются главной темой нашей эпохи. Мир приводит к сотрудничеству, а сотрудничество стимулирует развитие – такова современная идеология. Поддерживая проект «Один пояс и один путь» и развитие ценностей Шелкового пути, мы формируем новый взгляд на безопасность, выступаем за следование принципам гуманизма и демократизацию международных отношений, предлагаем решать межгосударственные разногласия и конфликты путем мирного диалога, переговоров или совещаний. Наша цель – добиться исчезновения гегемонии и антагонизма в международных отношениях. Мы выступаем против применения оружия и военной силы – мы за мир во всем мире, стабильность и развитие.

Открытость и толерантность подразумевают принятие различных точек зрения и стратегических подходов, способность учиться у других, перенимая их позитивный опыт. Развитие таких ценностей Шелкового пути означает не только интеграцию в различные мировые процессы и следование стратегиям «внешней открытости» и «выхода за границу», но и путь к совместному процветанию и прогрессу, признание различных регионов с учетом их ценностных различий, многообразия культур, народных традиций, разницы в выборе путей развития и других аспектов. Си Цзиньпин говорил, что как одна и та же обувь не обязательно должна быть по ноге каждому, так и одна и та же система управления не обязательно будет подходить каждому народу. Подходит или не подходит стране тот или иной путь развития, вправе сказать только народ этой страны. Все страны в мире имеют различия в социальном строе и системе ценностей, отличаются по уровню развития, истории и традициям, вероисповеданию и культуре. Каждое государство вправе самостоятельно выбирать социальную систему и путь развития, которые будут соответствовать его национальным особенностям. Чтобы укрепить взаимодействие стран вдоль Шелкового пути, необходимо твердо придерживаться принципов открытости и толерантности, уважать самостоятельность каждого государства в вопросах выбора социального строя и путей развития, считаться с интересами каждой страны и проявлять заботу друг о друге, стремиться найти общее, несмотря на различия, и собрать все грани в единое целое.

Заимствование и обмен опытом подразумевают уважение многообразия культур в мире, защиту права каждого народа самостоятельно выбирать социальный строй и путь государственного развития страны. Необходимо служить примером друг для друга и перенимать положительный опыт других стран для восполнения своих недостатков. Как говорится, пять цветов, переливаясь, оттеняют друг друга; восемь музыкальных инструментов, играя в оркестре, создают завершенность и гармонию. Будучи торговым сообщением, протянувшимся от Китая до западных стран и соединившим Европу и Азию, Великий шелковый путь не только стал способом товарообмена, но и способствовал культурной интеграции. Все страны, расположенные вдоль Шелкового пути, с уважением относились к культуре и вероисповеданию друг друга, тем самым сделав важный шаг в развитии просвещения. При строительстве «Одного пояса и одного пути» необходимо отказаться от сомнений и разобщенности и, сохраняя непредвзятое отношение и следуя принципам толерантности, перенимать друг у друга позитивный опыт развития, быть примером друг для друга и сосуществовать в гармонии. Взаимообмен культур должен стать мостом дружбы между государствами, движущей силой прогресса человеческого общества, фактором защиты мира во всем мире.

Взаимный интерес и общий выигрыш означают сосуществование и сотрудничество с выгодой для всех, достижение двумя и более взаимодействующими сторонами общей прибыли. Выступая на Форуме китайско-арабского сотрудничества председатель КНР Си Цзиньпин сказал: «Мы сами должны жить, хорошо, и другие тоже должны жить хорошо». Сейчас объем товарооборота и взаимных инвестиций между странами вдоль Пути непрестанно увеличивается, день ото дня растет степень взаимовыгодной интеграции. Экономический пояс Шелкового пути соединит между собой различные районы евразийского континента, объединит интересы всех стран. Это усердная работа, цель которой – помочь странам взаимодополнять друг друга и совместно

На этой странице вы можете прочитать онлайн книгу «Один пояс и один путь. Комментари», автора Цини Юйцай. Данная книга имеет возрастное ограничение 12+, относится к жанру «Зарубежная публицистика». Произведение затрагивает такие темы, как «концепции развития», «международные отношения». Книга «Один пояс и один путь. Комментари» была издана в 2017 году. Приятного чтения!