一不小心捡到个总裁
ACCIDENTALLY FOUND A PRESIDENT. VOLUME 1
纯风一度
CHUN FENG YI DU
Copyright © Zhiyuan Yuedu (Guangzhou)
Literature Information Technology Co., Ltd.
Publishing Coordination: Mengchen
© Якубова Е., перевод на русский язык, 2025
© geene, иллюстрация на обложке, 2025
© ООО «Издательство АСТ», 2025
– Я влюбился в тебя с первой нашей встречи! Я изо дня в день думаю о тебе, и ты снишься мне по ночам! Я знаю, мои слова немного неожиданны, но я не могу сдержать то, что у меня на сердце!
– Так ты… ты хочешь быть со мной?
Гу Аньсинь открыла дверь палаты в тот момент, когда медсестра набралась смелости, чтобы признаться в любви больному. По случайному совпадению пациент был тем самым человеком, которого Гу Аньсинь спасла месяц назад, когда рисовала на улице. Тогда парень был весь в ссадинах и порезах, черты его лица невозможно было разглядеть.
Девушка, увидев сцену в палате, не стала спешить, а, прислонившись к двери, с интересом наблюдала за ними. Подобные признания случались уже седьмой или восьмой раз за месяц.
Медсестра сильно нервничала. Она покраснела до ушей. Молодой человек не произнес ни слова, поэтому она занервничала:
– Почему ты молчишь? Я тороплю события? Все в порядке, я могу подождать!
Тем временем парень, заметив прислонившуюся к двери Гу Аньсинь, оторвал взгляд от медсестры и пристально посмотрел на нее.
Гостье ничего другого не оставалось, как подойти и сказать:
– Вы не дождетесь его ответа. – С ухмылкой на лице она продолжила: – Он немой, разве вы не заметили?
– Что? – Медсестра в шоке посмотрела на лежащего на кровати молодого человека.
У него были красивые аристократичные черты лица. Как такой человек мог оказаться немым?
– Он не только немой, но и, возможно, парализован. Готовы ли вы провести остаток жизни с инвалидом, который не может говорить?
Медсестра смутилась: «Как я могу жить с немым калекой?!» Она надула губы и уставилась на Гу Аньсинь.
– А вы кто такая?
– Я та, кто спасает вас от совершения безумной ошибки.
Как только Гу Аньсинь произнесла эти слова, мужчина на кровати внезапно поднял руки и притянул ее к себе, а затем ласково поправил растрепанные волосы у нее на лбу. Испугавшись, Гу Аньсинь подумала: «Пожалуйста, если хочешь отвергнуть кого-то, не используй меня как щит!» Медсестра, глядя на эту сцену, в гневе топнула и уставилась на них широко раскрытыми глазами:
– У вас отношения?
В это время вошел лечащий врач. Увидев Гу Аньсинь, он сказал:
– Госпожа Гу, вашего мужа можно выписывать уже сегодня, распишитесь здесь.
«Муж?!» – Медсестра побледнела.
Она посмотрела на Гу Аньсинь, затем на мужчину, который ей нравился вот уже больше месяца, и со слезами на глазах выбежала за дверь.
– Эй! – Медсестра исчезла прежде, чем Гу Аньсинь успела произнести: «Он мне не муж!»
Лечащий врач с улыбкой посмотрел на нее и спросил:
– Поссорились?
Гу Аньсинь нахмурилась:
– Доктор Хань, я уже много раз говорила вам, что он не муж мне.
– Да ладно, милые бранятся – только тешатся! – Доктор Хань посмотрел на них двоих и покачал головой.
Гу Аньсинь каждый день в течение месяца добровольно ухаживала за этим мужчиной и даже помогала ему принимать ванну. Сказать, что они не пара, – кто в это поверит?
Но девушка ничего не могла с этим поделать: была веская причина так заботиться об этом человеке – на его плече красовалось родимое пятно в форме кленового листа. Два года назад тетушка Бай спасла ей жизнь. Единственным желанием этой доброй женщины было найти своего сына, который был разлучен с ней много лет назад. Тетушка Бай однажды сказала Гу Аньсинь:
– Самое большое сожаление в моей жизни – это то, что я потеряла своего сыночка! Он очень умный и красивый, и у него родимое пятно в форме кленового листа на плече, но, к сожалению, я уже никогда не увижу его снова!
– Госпожа Гу? Госпожа Гу? – Доктор Хань заметил задумчивое выражение лица девушки и несколько раз окликнул ее.
Гу Аньсинь пришла в себя. Слова тетушки Бай до сих пор эхом звучали в ее голове: то ли из-за возраста, то ли из-за внешности, то ли из-за родинки в виде кленового листа на плече Гу Аньсинь чувствовала, что мужчина перед ней, скорее всего, сын тетушки Бай.
– Хорошо, доктор, я соберу вещи и отвезу его домой, – ответила Гу Аньсинь врачу.
Доктор Хань похлопал девушку по плечу:
– Правильно! Как могут муж и жена в одночасье рассориться?!
Гу Аньсинь:
– …
Когда доктор Хань ушел, Гу Аньсинь с серьезным видом посмотрела на молчаливого мужчину и спросила:
– Как вас зовут? Фамилия вашей матери Бай?
Мужчина посмотрел на нее и медленно закрыл глаза. Его собирались выписать из больницы, но о нем не было известно абсолютно ничего.
– Может быть, дать вам ручку и бумагу, и вы что-нибудь напишете? Или нарисуете? Эй! Вы слышите меня?
Мужчина даже не удосужился открыть глаза, высокомерно отвернув голову в бок.
– Вы! – Гу Аньсинь уже собиралась разозлиться на него, но, вспомнив о тетушке Бай, почувствовала, что не может оставить его одного. Ей ничего не оставалось, как отвезти мужчину к себе домой.
Девушка снимала простую недорогую квартиру, небольшую, но очень уютную. Она указала на диван в гостиной и сказала:
– Можете пока устроиться здесь, но вы должны как можно скорее найти себе жилье!
Мужчина по-прежнему не обращал на нее внимания, бросил взгляд на небольшую, но ухоженную гостиную, взял со стола пульт, включил телевизор и выбрал новостной канал: «Последние новости: сегодня в корпорации Lingtian Group произошла крупная смена акционеров: акции, принадлежавшие третьему сыну Лин Юэ, перешли к его старшему брату Лин Фану и среднему брату Лин Шэну. В настоящее время местонахождение Лин Юэ неизвестно, корпорация Lingtian Group обеспокоена его пропажей».
Загадочный гость неподвижно смотрел на экран телевизора, молча сжимая кулаки. Он знал, что местонахождение Лин Юэ неизвестно и что Лин Фан и Лин Шэн захватили долю Лин Юэ, потому что он и был тем самым Лин Юэ!
Молодой человек весь вечер смотрел новости из мира финансов. Гу Аньсинь не думала, что в его интересе есть какой-то скрытый смысл, поэтому не придала этому никакого значения. Если он не будет устраивать сцен, все будет хорошо…
Рано утром Гу Аньсинь разбудил женский крик. Она так испугалась, что тоже закричала и поспешно встала с кровати, а когда выбежала из комнаты, увидела, что в прихожей стоит соседка Тан Мэн. Та, прикрыв рот рукой, смотрела на мужчину, открывшего ей дверь.
Тан Мэн искала Гу Аньсинь, но дверь открыла ей не она, а красивый мускулистый мужчина!
– Ань… Аньсинь, он… он… он… – Тан Мэн смущенно посмотрела на Гу Аньсинь в пижаме, а затем перевела взгляд на мужчину, который сидел в кресле в одних трусах.
Судя по всему, этот парень вчера ночевал в доме Гу Аньсинь! Тан Мэн еще училась в колледже и жила по соседству вместе со своей бабушкой. Если старушка узнает об этом? С ней случится инфаркт!
– Быстро одевайся, пока не распугал остальных! – торопливо бросила хозяйка квартиры Лин Юэ.
Гу Аньсинь была смущена до смерти. Она и подумать не могла, что этот человек имеет привычку спать почти голышом!
Тан Мэн усмехнулась и притянула Гу Аньсинь к себе, а затем двусмысленно приподняла бровь:
– Аньсинь, он такой красивый! Это твой парень?
– Нет! – сразу же категорично ответила Гу Аньсинь. Но на мгновение задумалась: как представить этого мужчину? Она смогла лишь выдавить из себя: – Я не знаю…
– Нет? Аньсинь, я всегда считала тебя паинькой и не ожидала, что ты таких свободных взглядов!
К этому времени Лин Юэ уже надел рубашку, бросил взгляд в их сторону и направился в ванную.
Тут взгляд Тан Мэн упал на инвалидную коляску. Она в шоке открыла рот, затем приникла к уху Гу Аньсинь:
– Я слышала, что если у человека дела не совсем хороши с одной стороны, то с другой…
– Сяо Мэн![1] – Гу Аньсинь перебила Тан Мэн. – Что у тебя творится в голове? Я просто взяла его к себе на несколько дней, пока не найду его родных!
Тан Мэн улыбнулась, все еще глядя в сторону симпатичного незнакомца:
– Но, Аньсинь… Одинокая женщина приглашает красивого мужчину переночевать у нее дома, а на следующее утро кто-то из них голый… И оба выглядят так, будто только что встали с кровати…
– Ты что-то хотела? – Гу Аньсинь тут же сменила тему.
Тан Мэн вспомнила о цели своего визита и деловито произнесла:
– Да, вчера приходил хозяин дома, чтобы забрать плату за квартиру, тебя не было, поэтому он просил передать тебе, чтобы ты перевела ему деньги до двадцатого числа.
Гу Аньсинь изменилась в лице, услышав эту новость.
– Аньсинь, что случилось? Тебе нужна помощь?
– Нет, – Гу Аньсинь неохотно покачала головой. – Я вспомнила, мне нужно съездить в компанию комиксов. Извини, поболтаем в другой раз.
Девушка увидела, что Лин Юэ уже умылся и вышел из ванной, и постаралась как можно скорее выпроводить Тан Мэн из квартиры.
Тан Мэн с лучезарной улыбкой вышла, помахав на прощание Лин Юэ:
– Красавчик, почаще приходи в гости!
Гу Аньсинь закрыла дверь и прислонилась к ней спиной, чувствуя себя крайне напряженно. Арендную плату за следующий месяц она действительно пока не могла себе позволить. Если бы она не помогла Лин Юэ и не оплатила его медицинские счета, то ей не пришлось бы беспокоиться об аренде.
Гу Аньсинь встревоженно подняла голову, и ее взгляд столкнулся со взглядом ее гостя.
– Что ты смотришь?! – Настроение Гу Аньсинь стало еще хуже.
Она обошла его и вошла в ванную, громко захлопнув за собой дверь. Все произошло из-за него!
После завтрака Гу Аньсинь проверила баланс карты в мобильном приложении банка: по нулям… Она тяжело вздохнула. В это время у нее за спиной внезапно возник Лин Юэ. Девушка повернулась и чуть не столкнулась с ним.
– Что ты делаешь? Напугал меня до смерти! – От неожиданности она поспешно заблокировала экран телефона.
«Ему точно не нужно видеть мои несчастные несколько сотен юаней…»
Лин Юэ медленно отвел глаза от ее смартфона, на мгновение молча опустил голову и выкатил коляску.
Днем Гу Аньсинь нужно было идти на работу в издательство. Перед уходом она сказала Лин Юэ:
– Сиди дома и никуда не выходи. Если я не вернусь к полудню, закажу для тебя доставку еды. – И вышла из квартиры.
Лин Юэ медленно откинулся на спинку инвалидного кресла и посмотрел в сторону удаляющейся Гу Аньсинь. И смотрел, нахмурив свои густые брови, пока она не исчезла из поля его зрения.
На улице весь день шел дождь, и Гу Аньсинь, чувствуя себя немного уставшей, вернулась домой только к вечеру. Она поставила на пол сумку и, не успев перевести дух, собиралась пройти в спальню, но наткнулась на большую коробку. Девушка всегда поддерживала чистоту в квартире, поэтому неожиданное появление странной коробки ввело ее в замешательство. Кроме того, коробка выглядела очень солидно.
– Что это? – Гу Аньсинь, сгорая от любопытства, приоткрыла крышку.
Увидев, что находится внутри, Гу Аньсинь очень удивилась. Она поспешно убрала руку, но случайно сбила коробку на пол, и стопки розовых банкнот рассыпались во все стороны! Гу Аньсинь уставилась на деньги так, как будто никогда их не видела. «Боже! Сколько их здесь?» Она протерла глаза и, убедившись, что это происходит с ней на самом деле, нервно зашагала туда-сюда по коридору. Кроме нее самой в доме был только этот неизвестный парень, значит, эти деньги должны принадлежать ему. Откуда у него, немого калеки, столько денег? Гу Аньсинь не видела его с тех пор, как вернулась. Его не было ни на балконе, ни в ванной. Наконец она открыла дверь в спальню и обнаружила его лежащим на кровати.
– Эй, проснись! Почему ты спишь на моей кровати? – Гу Аньсинь подошла к Лин Юэ и взяла его за руку. И вздрогнула. – У тебя жар? – Она мгновенно запаниковала и поспешно протянула руку к его лбу.
У Лин Юэ действительно была температура. Гу Аньсинь удалось привести его в чувство, но он лишь слегка приоткрыл глаза и снова закрыл их, только на несколько секунд задержав на ней свой взгляд.
– Ты в порядке? Почему у тебя вдруг поднялась температура? И что это за деньги в гостиной? Кто-то приходил сюда?
Гу Аньсинь сыпала вопросами, но, понятное дело, мужчина не отвечал ей. Он нахмурился, словно говоря Гу Аньсинь, что ему нужно отдохнуть. Поехать в больницу, как предлагала девушка, Лин Юэ отказался. Ей ничего не оставалось, как пойти в аптеку и купить для него лекарств. Гу Аньсинь поспешно вернулась с жаропонижающим, вскипятила на кухне воду и развела в ней лекарства для Лин Юэ. Потом до глубокой ночи постоянно меняла ему влажное полотенце на лбу. Постепенно температура Лин Юэ начала спадать. Уставшая Гу Аньсинь посмотрела на коробку в гостиной и обратилась к мужчине, который мирно спал на кровати:
– Если завтра ты не скажешь мне, откуда взялись эти деньги, я передам их полиции! – Закончив, она уснула на краю рядом с ним.
На следующий день Гу Аньсинь разбудил не будильник, а доносящийся из кухни аппетитный запах. Девушка инстинктивно потрогала живот и перевернулась в постели, принюхиваясь. Она подумала, что ей это снится: в этом доме никто никогда не готовил. С этой мыслью она снова заснула.
Через некоторое время приятный аромат стал настолько сильным, что проголодавшаяся Гу Аньсинь окончательно проснулась. Она потянулась, нехотя открыла глаза и испуганно ахнула, увидев перед собой пару ярких глаз. Спешно приподнялась с кровати и в шоке посмотрела на стоящего перед ней мужчину. «Что с ним не так? Нравится смотреть, как спят другие?»
Увидев, что Гу Аньсинь проснулась, Лин Юэ развернулся и ушел. Он включил канал новостей в телевизоре, его тонкие губы сжались: «Lingtian Group завершила внутренние изменения в составе акционеров. Лин Юэ полностью утратил статус преемника корпорации Lingtian Group, так что…»
Невыспавшаяся и потому недовольная Гу Аньсинь медленно встала с кровати, собираясь пойти в ванную комнату, чтобы умыться и переодеться. Пройдя половину пути, она вдруг остановилась и, обернувшись, спросила у молодого человека:
– У тебя спал жар?
Оторвав взгляд от телевизора, мужчина кивнул ей.
– А, это… Ты приготовил омлет с сосисками? – снова спросила Гу Аньсинь.
Мужчина снова кивнул в ее сторону.
– А где ты взял сосиски? – Гу Аньсинь вспомнила, что она их не покупала.
В этот момент мужчина вдруг посмотрел на нее и нахмурился, его взгляд стал холодным.
Гу Аньсинь шмыгнула носом: выражение его лица явно показывало возмущение тем, что она задает слишком много вопросов и мешает ему смотреть телевизор.
– Не слишком любезно с твоей стороны. – Девушка хмыкнула и отвернулась, подумав: «Хорошо, что он умеет готовить, иначе у него действительно не было бы ни одного преимущества».
Омлет оказался очень вкусным. Гу Аньсинь поела, но о главном не забыла. Она присела перед мужчиной, похлопала по большой коробке и спросила:
– Это твое?
Откинувшись на спинку кресла, мужчина постукивал пальцами по подлокотникам и молчал.
Видя его таким, Гу Аньсинь забеспокоилась и резко встала:
– У тебя жар, потому что ты вышел под дождь, верно? Чье это? Они краденые? Скажи мне правду, и я помогу тебе вернуть их назад!
Мужчина чуть не рассмеялся от ее отчаяния. Грабить? Зачем ему было грабить кого-то из-за такой пустяковой суммы?
На этой странице вы можете прочитать онлайн книгу «Я случайно подобрала любовь. Книга 1», автора Чунфэнь Иду. Данная книга имеет возрастное ограничение 18+, относится к жанрам: «Современные любовные романы», «Зарубежные любовные романы». Произведение затрагивает такие темы, как «любовные приключения», «кинобестселлеры». Книга «Я случайно подобрала любовь. Книга 1» была издана в 2025 году. Приятного чтения!
О проекте
О подписке