У японцев есть интересный термин «тораноко» – буквально это означает «тигрёнок». Это уничижительный термин: когда вы называете кого-то тораноко, вы хотите сказать, что он бумажный тигр, человек, кажущийся храбрым, но на самом деле трусливый. То же самое происходит, когда цепляешься за паттерны привычек. Можно предпринимать жалкие попытки изобличить свою трусость, делая красноречивые признания вроде: «Знаю, я не такой уж и бесстрашный»; но даже подобное признание остаётся выражением тораноко, растолстевшего тигрёнка, который боится собственной тени, боится прыгать и играть с другими тигрятами.