«David Copperfield I» читать онлайн книгу 📙 автора Чарльза Диккенса на MyBook.ru
David Copperfield I

Отсканируйте код для установки мобильного приложения MyBook

Стандарт

4 
(5 оценок)

David Copperfield I

554 печатные страницы

Время чтения ≈ 14ч

2018 год

16+

По подписке
229 руб.

Доступ к классике и бестселлерам от 1 месяца

Оцените книгу
О книге

David Copperfield is the story of a young man’s adventures on his journey from an unhappy & impoverished childhood to the discovery of his vocation as a successful novelist. Among the gloriously vivid cast of characters he encounters are his tyrannical stepfather, Mr Murdstone; his formidable aunt, Betsey Trotwood; the eternally humble yet treacherous Uriah Heep; frivolous, enchanting Dora.

читайте онлайн полную версию книги «David Copperfield I» автора Чарльз Диккенс на сайте электронной библиотеки MyBook.ru. Скачивайте приложения для iOS или Android и читайте «David Copperfield I» где угодно даже без интернета. 

Подробная информация
Дата написания: 
1 января 1850
Объем: 
997886
Год издания: 
2018
Дата поступления: 
30 мая 2018
ISBN (EAN): 
9785521068548
Время на чтение: 
14 ч.
Правообладатель
1 480 книг

DivaDii

Оценил книгу

Бесхитростное повествование

"Несомненно, я был тогда сентиментальным, глупым молокососом, но во всем этом проявлялась какая-то душевная чистота, которая не позволяет мне презрительно отозваться об этих воспоминаниях, хотя бы они и казались мне теперь смешными".

Роман, который во многом повлиял на развитие литературы, культуры, искусства. На который часто ссылаются, вспоминают о том, как образ Дэвида Копперфилда повлиял на формирование личности...
Без сомнения, относится к тем "нужным книгам", о которых пел Высоцкий, и которые надо прочитать в юном возрасте.
Причем, первую книгу надо читать лет в 10-11. А вторую - лет в 12-14. А позже... Ну, можно, вероятно, перечитать.

Нельзя сказать, что разочарована. Но из всех книг Диккенса "Жизнь Дэвида Копперфилда" понравилась меньше всего. Второй том понравился немножко больше. Первый - чересчур наивный.

Сюжетные линии предугадывались. Ведь автор долго и настойчиво на них намекал.
Так что трудно было бы не догадаться о дальнейшем развитии сюжета.

Диккенс поставил себе цель растрогать читателя. И достиг этой цели. Даже невзирая на предсказуемость сюжета.

"Жизнь Дэвида Копперфилда" - типично диккенсовская книга:

* Поучительно и в достаточной степени наивно.
* Добросердечно.
* Милые и живые персонажи.
* Достаточно персонажей с прибабахами.
* Выразительные типажи.
* Гуманизм присутствует в должном объеме.
* Хороший пример молодежи.
* В меру трагизма и сентиментальности.
* Но и юмор по-диккенсовски мягок.

В общем, всё как полагается.

Особенность повествования в том, что читателю ясны чувства и поступки персонажей, которые как будто не понимает рассказчик - Дэвид Копперфильд.
То есть какие-то намеки понятны только читателю, а Копперфильд-юноша их только передает, но не понимает важности и значимости описываемых событий, слов и поступков.

Длинная цитата о качестве и уместности слов:

"Мы говорим о тирании слов, но нам нравится также тиранствовать над ними; мы любим, чтобы, по важным поводам, нам служил слишком большой штат слов, мы считаем, что это придает нам значительность и звучит прекрасно. И подобно тому, как нас не занимает в торжественных случаях качество ливрей на наших лакеях, – лишь бы они были красивы и было их много, – так и качество, а равно и уместность наших слов – дело второстепенное, лишь бы парад их был внушителен. Подобно тому также, как большое количество ливрейной прислуги приносит человеку много хлопот, а большое количество рабов восстает против своего хозяина, так, мне думается, некий народ испытывает великие затруднения, а испытает еще больше, сохраняя слишком многочисленную свиту слов".

Одна из самых юморных фраз в мировой литературе:

"Баркис очень не прочь. Да-а-а…".

:)))
Это просто прелесть!

Если кто упустил, то надо напомнить, что в "Жизни Дэвида Копперфилда" Диккенс частично отобразил свой нелегкий путь к вершинам писательского успеха.

Роман "Жизнь Дэвида Копперфилда" входит в список "Зарубежная детская литература. Лучшее"

25 сентября 2011
LiveLib

Поделиться

kuzyulia

Оценил книгу

Бесконечно милый и уютный роман, подходящий для чтения долгими зимними вечерами. Но так получилось, что я читала его наоборот в июне) Всё-таки темп жизни в двадцать первом веке несколько отличается от века девятнадцатого, и местами было скучновато. Тем более, что я взялась за полную версию, а не сокращенную от издательства "Детская литература". Хотя и в коротком варианте более 700 страниц.

Итак, это очень длинное жизнеописание, написанное от лица героя, доброго и нежного сердцем. Ему приходится преодолевать различные обстоятельства, но всё заканчивается хорошо, благодаря Богу, хорошим людям, которые встретились на его пути, и Диккенсу, который иногда разрешает затруднения чудесным образом.

В романе искусно сплетаются несколько линий. Никто не появляется единожды, каждый находится на своем месте и необходим для движения сюжета. При этом герои неоднозначны, и каждый из них обладает своим лицом и характером. Многие из них - типичные английские чудаки, которые при этом добры сердцем и которым автор прощает все их странности.

Наиболее трогательным для меня стало начало романа. Если говорить о жестоком обращении с детьми, то оно было обычным в то время, и Диккенс одним из первых обращает внимание на то, что ребенок при этом чувствует. Речь идёт не только о физических наказаниях, но и об унижении, абьюзе, газлайтинге. Прочитай я это в детстве, рыдала бы над всеми несправедливостями, которые выпали на долю Дэвида.

Много моментов, на которые мы с точки зрения психологии смотрим в наше время по-другому. Родители приносят жертвы ради детей, дети в ответ приносят себя в жертву ради родителей и в итоге пытаются быть счастливы чувством выполненного долга.

Неожиданной приятностью стал для меня тонкий английский юмор, который пронизывает весь роман, причем автор может пошутить даже в патетичных местах и этим слегка снизить градус возвышенного. Например, запомнились пуговицы, отлетающие от платья служанки Пегготи в моменты любого проявления чувств.

Основная мысль романа, да и вообще, наверно, творчества Диккенса, - бедные люди тоже могут быть добры и благородны сердцем И вообще - сегодня всё плохо, завтра уже может быть получше, а послезавтра вообще всё прекрасно, если ты тверд духом и исполняешь свой долг.
Ну что ж, теперь буду знать, откуда растут ноги у всех "романов взросления".

12 марта 2022
LiveLib

Поделиться

Natalya_Volodina

Оценил книгу

Название говорит само за себя: роман о жизни и приключениях Дэвида. Но для меня это стал роман о страшной жизни женщин 19 века. Именно страшной. Да, это только через призму современного человека, но всё же…

Женщина 19 века не могла последовать своим порывам, увлечениям. Это приносило позор на нее, её семью, сестер, если таковые имелись. Она не могла заниматься, чем ей хочется, даже думать так, ей хочется. Задача женщины проста и понятна - быть покорной, верной, преданной, а то ещё и безгласной. А хочет она это или нет, дело десятое.

Как горько автору (при чем горько с трепетом, с жалостью) в плоть до «лучше бы она умерла» от того, что прекрасная Эмили последовала своему порыву, велению сердца и пошла за тем, кого полюбила (в любовницы, естественно). И почему, желание побыть с тем кого полюбила, пусть временно, равняется позору? Читая то, как «чистая» женщина одергивала край своего платья от Эмили, чтобы та ненароком не дотронулась до него своими «грязными» руками, мне хотелось просто прибить эту «чистую» даму. Как отвратительные все эти вздохи о загубленной жизни. Да, такое было время, такие были нравы и понятия. Но вопрос почему, в чем корень такого потребительского отношения, лично для меня остаётся без ответа.

И Агнес. Автор говорит о ней как о светоче, как об идеале женщины. Добрая, умная, кроткая, сложившая всю свою жизнь для других… покорная, удобная…

Даже и не знаю, кто несчастнее из этих двух женских персонажей. И сколько их таких перемолатых судеб рассеяно по страницам книги. Мать Дэвида, попавшая в руки зверям в обличии людей и морально раздавленная; Марта – зарабатывающая на жизнь известным способом и доведенная общественным мнением практически до утопления в реке (при чем считающая, что она – грязь и прах и ждёт её лишь кара небесная); Роза – юношеское увлечение «барчонка», отброшенное за ненадобностью и превратившееся в злорадное, жесткое создание и т.д.

А сколько по факту ломалось, уродовалось женских жизней?

В целом, роман весьма достойный. И так как это Диккенс, «добро» торжествует, но не без жертв, конечно (это же Диккенс). И было бы совсем хорошо, если бы не так сильно было затянуто повествование. Но так как в те времена писателям платили за строки… простим гению такое количество повторений одного и того в разных формах и наплыв словоблудия.

24 мая 2023
LiveLib

Поделиться

Автор книги