Автор книги в своем музыкальном амплуа во время исполнения The Trooper" в Сантьяго, Чили. 2016 год. Самая "русская" вещь Iron Maiden однако
Брюс Дикинсон едва ли нуждается в представлении как вокалист величайшей европейской металлической группы всех времен и народов. И как известная личность знаменита своими внемузыкальными занятиями. Я собственно что-то подобное и ожидал от книги, вряд ли автор сам был бы заинтересован в расписывании деталей альбомов и туров, но все оказалось еще хуже для die-hard фэнов Maiden. Эта книга о жизни, в которой музыка становится главной темой повествования разве что в описании с конца 70-х и по середину 80-х, все остальное повествование она идет как одна из главных тем, хотя, чувствуется, что Брюсу не меньше хотелось написать о фехтовании. И уж точно куда больше он был готов написать об авиации, впрочем последняя треть книги и является рассказом о самолетах и немного о земном, прерванная только немного шокирующей главой о личной битве с раком горла. Я его вполне понимаю, за скоро уж полтинник на сцене о нем говорят прежде всего как о вокалисте, поэтому в личной автобиографии он имеет право писать о чем угодно, привирать, умалчивать, хвастать. Впрочем, описание Ту-134 с бомбовым отсеком в носовой гермокабине, на котором Maiden летели в Варшаву на первый концерт группы за "железным занавесом", явно завирательно, не один тут Брюс летал в подобном.
Если все же брать чисто музыкальные страницы повествования, то после церковного хора и самодеятельных школьно-студенческих коллективов, первой группой из энциклопедий были Samson, которую подозрительно трезвый Брюс описал как "обкуренный гитарист, обнюханный басист и обдолбанный ударник", что не помешало коллективу продержаться два с половиной альбома, после которых Сирену Воздушной Тревоги сманили в Iron Maiden. Дева первых лет в его воспоминаниях являлась дисциплинированной формацией, в которой был авторитарный лидер Стив Харрис и не менее тиранистый гений менеджмента Род Смоллвуд, налаженный процесс с лейблом, фотографами, турами и прочим. И понеслась первая десятилетка работы в Maiden, о которой Брюс вспоминает прежде всего песни собственного сочинения и некоторые туровые подробности. К примеру, приезд в Москву в 1993-м он вообще не вспоминает, зато упоминает приезд в феврале 2011-го как мероприятие на жутком холоде. Возможно тогда в Москве и было прохладно, но сам концерт я посетил сидя на трибуне, и тепловые волны от пиротехники прекрасно доставали волной жара до дальнего края "Олимпийского", на сцене и вовсе должны были быть тропики. В целом если брать музыкальные моменты, то единственной полной историей от и до стал авантюрный концерт в Сараево во время осады города боснийскими сербами в декабре 1994 года. Увольнение из Maiden и обратно описано как-то скупо, как будто в авиации Брюс нашел новое увлечение, а музыка этому мешала. Сказал Роду Смоллвуду и ушел. Пока разбирался со своим сольным творчеством у старой группы дела с новым вокалистом совершенно расстроились, Брюса попросили вернуться и он вернулся.
К сожалению, приходиться констатировать, что переводчик Антон Вильгоцкий, в свое время обильно примелькавшийся на страницах отечественного метального зина Dark City, со своей задачей перевода What Does This Button Do? скорее не справился. Возможно, смертельно обидевшись на Брюса в процессе перевода, за минимизацию собственно музыкальной стороны собственной биографии, он ко второй половине книги ощутимо спустил рукава. Поэтому, присоединяюсь к другим комментаторам советующим читать книгу в оригинале.