«Зачем нужна эта кнопка? Автобиография пилота и вокалиста Iron Maiden» читать онлайн книгу 📙 автора Брюса Дикинсона на MyBook.ru
  1. Главная
  2. Музыка
  3. ⭐️Брюс Дикинсон
  4. 📚«Зачем нужна эта кнопка? Автобиография пилота и вокалиста Iron Maiden»
Зачем нужна эта кнопка? Автобиография пилота и вокалиста Iron Maiden

Отсканируйте код для установки мобильного приложения MyBook

Премиум

3.94 
(16 оценок)

Зачем нужна эта кнопка? Автобиография пилота и вокалиста Iron Maiden

369 печатных страниц

Время чтения ≈ 10ч

2020 год

16+

По подписке
549 руб.

Доступ ко всем книгам и аудиокнигам от 1 месяца

Первые 14 дней бесплатно
Оцените книгу
О книге

Долгожданные мемуары от невероятно многогранного ведущего вокалиста Iron Maiden, одной из самых успешных, влиятельных и долгоиграющих рок-групп за всю историю.

Пионеры только зарождающейся в конце 1970-х годов британской метал-сцены, Iron Maiden пробили себе путь к вершине в немалой степени благодаря незабываемым выступлениям, оперному пению и солисту Брюсу Дикинсону. Как фронтмен Iron Maiden – сначала с 1981 по 1993 год, а затем с 1999 года по настоящее время – Дикинсон был и остается человеком-легендой.

Но роль фронтмена – всего лишь одна из многих шляп, которые носит Брюс. Помимо того, что он является одним из самых известных и уважаемых исполнителей и авторов песен в мире, он также капитан авиакомпании, авиационный предприниматель, мотивационный спикер, пивовар, писатель, радиоведущий и сценарист фильмов. Кроме того, он участвовал в соревнованиях как фехтовальщик мирового уровня. Часто причисляемый к настоящим эрудитам, Брюс излагает множество личных наблюдений, которые гарантированно послужат вдохновением как для поклонников, так и для всех, кто просто хочет зарядиться энергией и что-то поменять в жизни.

Дикинсон превращает свое необузданное творчество, страсть и анархический юмор в увлекательные истории из его жизни, включая тридцать лет в составе группы Iron Maiden, его сольную карьеру, детство в своеобразной британской школьной системе, его ранние группы, отцовство и семью, а также его недавнюю битву с раком.

Смелые, честные и уморительно смешные мемуары – это пристальный взгляд в самую суть жизни, сердца и ума одного из самых уникальных и интересных людей в мире, истинной иконы рока.

читайте онлайн полную версию книги «Зачем нужна эта кнопка? Автобиография пилота и вокалиста Iron Maiden» автора Брюс Дикинсон на сайте электронной библиотеки MyBook.ru. Скачивайте приложения для iOS или Android и читайте «Зачем нужна эта кнопка? Автобиография пилота и вокалиста Iron Maiden» где угодно даже без интернета. 

Подробная информация
Дата написания: 
1 января 2017
Объем: 
664452
Год издания: 
2020
Дата поступления: 
4 декабря 2020
ISBN (EAN): 
9785171199692
Переводчик: 
Антон Вильгоцкий
Время на чтение: 
10 ч.
Правообладатель
9 907 книг

metaloleg

Оценил книгу

Автор книги в своем музыкальном амплуа во время исполнения The Trooper" в Сантьяго, Чили. 2016 год. Самая "русская" вещь Iron Maiden однако

Брюс Дикинсон едва ли нуждается в представлении как вокалист величайшей европейской металлической группы всех времен и народов. И как известная личность знаменита своими внемузыкальными занятиями. Я собственно что-то подобное и ожидал от книги, вряд ли автор сам был бы заинтересован в расписывании деталей альбомов и туров, но все оказалось еще хуже для die-hard фэнов Maiden. Эта книга о жизни, в которой музыка становится главной темой повествования разве что в описании с конца 70-х и по середину 80-х, все остальное повествование она идет как одна из главных тем, хотя, чувствуется, что Брюсу не меньше хотелось написать о фехтовании. И уж точно куда больше он был готов написать об авиации, впрочем последняя треть книги и является рассказом о самолетах и немного о земном, прерванная только немного шокирующей главой о личной битве с раком горла. Я его вполне понимаю, за скоро уж полтинник на сцене о нем говорят прежде всего как о вокалисте, поэтому в личной автобиографии он имеет право писать о чем угодно, привирать, умалчивать, хвастать. Впрочем, описание Ту-134 с бомбовым отсеком в носовой гермокабине, на котором Maiden летели в Варшаву на первый концерт группы за "железным занавесом", явно завирательно, не один тут Брюс летал в подобном.

Если все же брать чисто музыкальные страницы повествования, то после церковного хора и самодеятельных школьно-студенческих коллективов, первой группой из энциклопедий были Samson, которую подозрительно трезвый Брюс описал как "обкуренный гитарист, обнюханный басист и обдолбанный ударник", что не помешало коллективу продержаться два с половиной альбома, после которых Сирену Воздушной Тревоги сманили в Iron Maiden. Дева первых лет в его воспоминаниях являлась дисциплинированной формацией, в которой был авторитарный лидер Стив Харрис и не менее тиранистый гений менеджмента Род Смоллвуд, налаженный процесс с лейблом, фотографами, турами и прочим. И понеслась первая десятилетка работы в Maiden, о которой Брюс вспоминает прежде всего песни собственного сочинения и некоторые туровые подробности. К примеру, приезд в Москву в 1993-м он вообще не вспоминает, зато упоминает приезд в феврале 2011-го как мероприятие на жутком холоде. Возможно тогда в Москве и было прохладно, но сам концерт я посетил сидя на трибуне, и тепловые волны от пиротехники прекрасно доставали волной жара до дальнего края "Олимпийского", на сцене и вовсе должны были быть тропики. В целом если брать музыкальные моменты, то единственной полной историей от и до стал авантюрный концерт в Сараево во время осады города боснийскими сербами в декабре 1994 года. Увольнение из Maiden и обратно описано как-то скупо, как будто в авиации Брюс нашел новое увлечение, а музыка этому мешала. Сказал Роду Смоллвуду и ушел. Пока разбирался со своим сольным творчеством у старой группы дела с новым вокалистом совершенно расстроились, Брюса попросили вернуться и он вернулся.

К сожалению, приходиться констатировать, что переводчик Антон Вильгоцкий, в свое время обильно примелькавшийся на страницах отечественного метального зина Dark City, со своей задачей перевода What Does This Button Do? скорее не справился. Возможно, смертельно обидевшись на Брюса в процессе перевода, за минимизацию собственно музыкальной стороны собственной биографии, он ко второй половине книги ощутимо спустил рукава. Поэтому, присоединяюсь к другим комментаторам советующим читать книгу в оригинале.

30 января 2022
LiveLib

Поделиться

Blacknott

Оценил книгу

Переводчик А. Вильгоцкий, похоже, не любит хэви-метал и конкретно Iron Maiden, иначе он не отнесся бы так попсово к своей непосредственной работе. Наверное ему нужно переходить на перевод ужастиков. Если не сюжетом, то качеством перевода он точно будет приводить в ужас читателей. Считаю, очень некачественный перевод, с большим количеством странных, несогласованных и нелогичных предложений, а также глупых опечаток, серьезно подпортил впечатление от книги, которая по умолчанию должна быть интересной.
Ведь это же уникальная в свое роде рок-звезда. Брюс Дикинсон даже будучи обычным человеком был бы уникальным. Обладает прекрасным голосом (записал кроме работы в Iron Maiden несколько сольных альбомов), профессионально фехтует (участвует и выигрывает не самые последние турниры), профессиональный пилот, занимается бизнесом, пишет книги и снимает фильмы. И это в то время, когда он мог, как и все "обычные" музыканты, жить, бухать, трахаться, дебоширить и просто тащиться от подобной звездной жизни. Но не такой человек Брюс. Ему нужно было больше.

Именно про это и книга. Вы не много, можно сказать, почти ничего не узнаете об Iron Maiden, но зато узнаете многое другое. Вот как сам Дикинсон, как автор книги, об этом говорит:

Я просто хотел рассказать хорошую историю. Я написал 160 000 слов, а в книгу из них вошло меньше 110 000. Множество забавных историй из моей жизни в нее не вошли, просто потому, что они не двигали повествование вперед. Я хотел написать последовательную историю, а не просто сборник отдельных эпизодов. Если бы я решил включить сюда еще и дирижабли, жен, разводы, детей и предпринимательскую деятельность, получилось бы еще около 800 страниц. Это была бы такая книга, которой можно было бы размозжить кому-нибудь голову, или использовать вместо домкрата, меняя колесо в лондонском автобусе.

Многим книга может показаться скучноватой и... слишком правильной для такой нестабильной среды, как рок-музыка. Читал про Брюса после шокирующей во всех смыслах книги Marylin Manson`а и дисбаланс был просто дикий. Вокалист "Железной девы", например, считает жутким свой проступок, когда он после одного из концертов, выпив целую бутылку шампанского (!)), нассал на микшерный пульт. Слабоватая, на мой взгляд, провинность для такого уровня звездности (уж точно не звезданутости)).
Дикинсон умудряется даже давать позитивные советы, типа того, не ездить пьяным за рулем, не брать наркотики в тур-поездку и т.д. И не забывает нахваливать себя любимого. Все это в сумме несколько отторгает от чтения (не того ждали)). Не может (не должно!) быть все гладко и правильно. Это второй минус (минус второй балл в оценке) в паре с попсовым переводчиком, кои опускают книгу ниже партера.

В общем и целом книга огромная по формату, с классной обложкой и целой пачкой цветных фото внутри, но все остальное на не самого высокого качества газетной бумаге, с откровенно провальным переводом. Чувствуется, что Брюс Дикинсон на протяжении всего повествования пытался жаргонить и шутить по-свойски. Но электронный переводчик, которым как топором пользовался А. Вильгоцкий, не понял английского юмора, а его живой придаток не смог доработать квадратный перевод до читаемого. Увы. Жаль, что уважаемая контора АСТ так подставилась.

P.S. Говоря о писательских успехах Брюса Дикинсона, отмечу, что он написал юмористический роман "Приключения лорда Иффи Ботрейса". Книга продалась тиражом в 30 тысяч экземпляров и есть продолжение - "Миссионерская позиция". Повлиял на решение Брюса взяться вместо микрофонной стойки за перо писатель жанра ужасов и, кстати, фанат Iron Maiden Шон Хатсон.

6 мая 2021
LiveLib

Поделиться

AntonShkarlet

Оценил книгу

Брюс Дикинсон - человек-оркестр: вокалист известной группы Iron Maiden, пилот, писатель, фехтовальщик, человек, который на гастроли возил с собой библиотеку. Я до сих пор помню первую видеокассету (да-да!), которую в итоге зажевал видеомагнитофон (привет динозаврам!) где патлатые дядьки нарезали мелодичный рок. Это позже я прочитал и перевёл тексты, посмотрел кучу клипов и концертов, прочитал биографию группы, и вот автобиография.
Здесь Брюс не разбирает грязное бельё, очень демократично рассказывает об уходе из группы, никак не затрагивает ссоры и перебранки. Зато он в искромётной форме, с отменным британским юмором рассказывает о своей жизни, тому, как попал в Maiden, как решил стать пилотом, как умудрился не сойти с ума от гастролей (два дяди, благодаря Iron Maiden сдали легендами никогда не употребляли наркотиков тяжелее алкоголя, Дикинсон говорил, что пару лет курил травку, но бросил это ещё до прихода в группу, так как считает, что вокалисту нельзя курить вообще, так как это плохо влияет на голос), как стал писать книги, как занимался фехтованием и даже выиграл чемпионат Англии, как стал пилотом самолёта. Так же есть довольно жуткая глава, как они играли в Сараево во время войны. Эта книга в принципе читается не как автобиография, а как, скорее просто приключенческий роман, где очень много шуток, тонна британского юмора, где есть место для грусти и философии. Минус только один: эта книга слишком быстро закончилась. И да, для чего эта кнопка?

12 марта 2020
LiveLib

Поделиться

Так что сейчас я действительно никому не рекомендую пить что-либо алкогольное перед тем, как сесть за руль, даже самую малость. Конечно, вы молоды и неуязвимы, вам море по колено – поэтому в ваших глазах я после такого заявления выгляжу первостатейным лицемером, – но, к счастью, я за свою жизнь слегка набрался ума-разума, чтобы не расшибиться в лепешку в автокатастрофе – или, что куда важнее, не прикончить на трассе кого-то другого, совсем уж ни в чем не повинного
20 декабря 2020

Поделиться

Переводчик

Другие книги переводчика

Подборки с этой книгой