в состоянии оторвать взгляд от его красивого лица. Ее принц.
– Лизи! Она в порядке? Моя дорогая малышка в порядке? – Мать была на грани истерики.
Принц опустил ее на одеяло.
– Думаю, да. Немного вымокла, но сегодня замечательный теплый день, так что одежда быстро высохнет.
– Лизи. – Отец присел перед ней на колени, бледный от испуга. – Девочка моя, о чем ты думала? Подойти к озеру так близко!
Лизи застенчиво улыбнулась, но не папе, а своему принцу.
– Я в порядке, папа.
Улыбка исчезла с лица принца.
– Как нам отблагодарить вас, лорд Тайрел? – заплакала мама, хватая его за обе руки.
– Не стоит, миссис Фиццжеральд. Она в безопасности, и этого достаточно, – ответил он.
И Лизи поняла, кто перед ней. Следующий граф Адар, старший сын графа, Тайрел де Уоренн. Она прижала колени к груди, все еще ошеломленно на него глядя. Но она знала, что он принц или, по крайней мере, похож на него, ведь на юге Ирландии граф Адар подобен королю.
Родные и сводные братья Тайрела обступили их, любопытные и обеспокоенные. Тайрел повернулся, и они сразу же отошли, давая ему пройти. Лизи хотела окликнуть его, пока не поняла, что он делает. Завороженная, она смотрела, как он