Книга не оправдала моих ожиданий. Трудно уверенно сказать, в чем именно проблема этой книги. Может быть, это такой стиль автора – выражать мысли короткими утверждениями, хаотично расположенными по всему тексту книги, многократно повторяющимися и без всякой последовательной связи? Может быть, это не цельный авторский текст, а набор тезисов из записных книжек, интервью или коротких публикаций? А может быть это халтура редактора? Не имея возможности прочитать оригинальный текст на языке автора, трудно оценить точность перевода. Получившийся в итоге русский текст ужасает своей стилистикой. Думаю, что автоматический перевод с помощью какого-нибудь гугл- или яндекс-переводчика был бы сопоставим по качеству. Вообще это распространенная проблема - качество современных переводов даже в солидных издательствах ниже всякой критики. А в этой книге есть еще и очевидные проблемы с подготовкой текста. Прекрасная обложка, отличная бумага, но безобразная техническая редактура – в оглавлении дублируются главы, большое количество никуда не ведущих сносок в тексте, странное выделение отдельных фрагментов текста, на обложке знак возрастного ограничения 18+, в выходных данных 16+.
Пробравшись через все препятствия плохой редактуры и сомнительного перевода можно попробовать составить представление об основных мыслях автора. Коротко сказать – они банальны. Все люди разные, каждый может стать убийцей, виновата среда.