Портье, бестия, по-французски ни слова, я по-английски...➤ MyBook

Цитата из книги «Азазель»

Портье, бестия, по-французски ни слова, я по-английски знаю только «баттл виски» и «мув ёр асс» – один мичман научил. Значит: давай бутылку крепкой, да поживей. Я этого портье, сморчка английского, про мисс Ольсен спрашиваю, а он лопочет что-то по-своему, башкой мотает, да пальцем куда-то назад тычет. Съехала мол, а куда – неведомо. Тогда я про тебя заход делаю: «Фандорин, говорю, Фандорин, мув ёр асс». Тут он – ты только не обижайся – вообще глаза выпучил. Видно, твоя фамилия по-английски звучит неприлично
25 июля 2020

Поделиться