Я щас взорвусь, как триста тонн тротила
Во мне заряд нетворческого зла…
(Владимир Высоцкий)
Редкостная ахинея. Давно мне не встречалось такое полное незамутненное безобразие. Называется «детектив», почему в благородный жанр суют всякое …, скажите, пожалуйста?
Главная героиня – отставной агент ФБР, Кейт Уайз. Отставной – потому что ей исполнилось пятьдесят пять лет и ее выставили на пенсию. А ей скучно. Ну нет у нее в жизни ничего, кроме работы, не хватает ей адреналину, мается, бедолага. Дочь взрослая, внуков пока нет, да и какую американскую тетку интересуют внуки? Увлечений нет, книжки, какие были, все прочитала, скучно. И тут такая «удача» - у подруги убили дочь. Кейт встает в стойку и готова рыть землю. Для начала поедем к бывшему любовнику убитой, его полиция задержала, да выпустила, нет, тут дело нечисто (то есть полиция либо непрофессиональна, либо продажна). А он ее не пускает в дом. Кто она такая, бывшая сотрудница ФБР, чтобы пускать ее в дом. И тогда Кейт ловким ударом сваливает его с его собственного крыльца, надевает наручники (сувенир на память о работе, ага) и страшно довольная собой вызывает полицию. И в голову не приходит, что действия ее беззаконны и при желании чреваты уголовным наказанием. Но все лишь укоризненно грозят пальчиком и все. Это мелкий эпизод задал тон всей книге и породил явную неприязнь к героине.
Далее Кейт выпрашивает себе разрешение участвовать в раскрытии, получает активную молодую напарницу и они начинают рыть землю носом. Тем временем убивают еще одну женщину, потом еще. Кейт счастлива , она приезжает на место преступления, с наслаждением роется в уликах. Правда, никакого толку от Кейт нет, но сам процесс Кейт увлекает.
Вдруг – волшебное слово «вдруг» - один из свидетелей звонит и сообщает некую информацию. Ага, направление поиска задано. Простите, а сама полиция не знает, что надо искать, что именно объединяет жертвы кроме проживания в соседних домах? Но раз подсказали – ищет. И все повествование в таком духе.
Преступника, конечно, нашли. Такие преступники называются пятым тузом в колоде. Он лежал-лежал в рукаве, игра шла без него, потом его достали и сказали – вот он, негодяй! Ура, отставной агент ФБР Кейт раскрыла убийство! Есть еще порох в пороховницах!
И еще не могу не упомянуть авторский стиль, язык, манеру – называйте, как хотите
У меня создалось твердое убеждение, что Блейк Пирс – это:
Или робот, механизм, попытка искусственного интеллекта, машина для написания текстов.
Или группа литературных негров, работающая по заказанной канве.
Или просто графоман.
Как пример, бросающийся в глаза. Как я уже говорила, напарником Кэйт назначили молодую женщину Кристен Демарко. Но имя упомянуто один раз, а так она всю книгу и остается Демарко. Так они и ходят по книге – «Кэйт и Демарко», Кэйт сказала – Демарко ответила.
Соответственно и отношение к роману в издательстве ровно такое же. Абсолютно безграмотный переводчик, я имею в виду не знание иностранного языка, я имею в виду знание русского языка и общую грамотность. Перлы типа
На ней [вечернике] случилась измена, которая привела к проблемам
[Подозреваемый] узнал имена агентов и попросил показать удостоверения
[Кровь] смешалась с водой, образовав в некотором смысле красивый обрывистый узор
Кейт не могла отвести глаз от раны ниже талии. В ней было намерение и даже злость и неприязнь, которые отсутствовали в предыдущих убийствах
В ком было намерение? В Кейт? В ране? В талии?
Она сильно ударилась об остров
Имеется в виду кухонный островок, принятый в американских кухнях
И финальная фраза, которая меня убила напрочь
«… Где тело? - Пошлите со мной, - сказал сыщик»
Именно так. Пошлите вы подальше, мистер Блейк Пирс