Размещенная в описании книги аннотация принадлежит второй книге цикла, "Почти потеряла", а первая, " Почти ушла" - о предыдущих приключениях (злоключениях?) Кассандры Вейл.
Двадцатитрехлетняя американка Кэсси Вейл хочет сбежать от буйного бойфренда, покинув страну по программе Au Pair. Опыта у нее никакого, тем не менее она умудряется выклянчить вакансию няни в одной состоятельной французской семье. Их предыдущая молодая няня (также прибывшая по этой программе) неожиданно ушла, то есть заявка срочная, а тут как раз подворачивается Кэсси, умоляющая дать ей шанс... Итак, девушка, полная надежд, отправляется во Францию, в старинное поместье Дюбуа. Однако ее наниматели оказываются той еще семейкой, и эта работа оборачивается для Кэсси нешуточной опасностью.
Сюжет несложен, разгадка тоже. У автора был шанс повысить градус жути, но он им не воспользовался, пойдя по простому пути - все именно так, как кажется. Психологическая сторона неплоха, хотя ближе к концу размышлениям героини уделяется излишнее внимание спасибо, мы уже поняли ход ее мыслей и незачем расписывать его столь подробно. Однако читается легко, в нужные моменты появляется напряженность, так что если хочется триллера вроде и активного, но без закидонов и особой жути, эта книга вполне подойдет.
Правда, портит впечатление переводчик, для которого русский язык, кажется, не является родным, иначе эту кривоватость оборотов и речевых конструкций я объяснить не могу.