Интересный псевдоисторический роман с ярким восточным колоритом. Перевод под названием " Византийская принцесса " более полный и красивый. Но мне не нравится перевод имён . Все- таки Феодора и Ирина звучат привычнее , чем Теадора и Айрис. Ну и посмешило обращение " милорд " в средневековой Византии.
Судьба Адоры сильно отличается от её исторического прототипа . В реальности Феодора не была женой. Мурада, а её сына Халила казнил всё тот же " благородный " Мурад. Особенно обидно за императрицу Елену . Смолл сделала из Елены распутницу , злодейку , садистку и исчадие ада.
В романе много жестокости . Главная героиня Адора становится пешкой в игре властолюбивого отца. Непонятна любовь Адоры к Мураду . Я до последнего надеялась , что Адора одумается и отомстит султану. Но любовь зла.
Интересный образ евнуха Али Яхиа , плетущего интриги.Жалко , что Адора не узнала о роли Али Яхиа в гибели её мужа и детей. Не понравилось как автор опустил Тамару. Получилась истеричная , ревнивая девушка, которая не может соперничать с мудрейшей Адорой. Встреча Адоры с Тамерланом насмешила. Грозный завоеватель растерялся перед глупой женщиной , сказавщей банальную фразу.
Финал романа не тронул. Адора прожила много лет , но помнила только о Мураде.Об Александре и убитых детях Адора забыла слишком быстро.Мурад получился отвратительным персонажем. Очень обидно , что Адора перед смертью увидела Мурада , а не Александра.