Бернард Шоу, как и многие его современники, проникнулся лихорадочным интересом к русской культуре на ее закате. В ту пору любой думающий человек не мог пропустить мысли, что подобное может произойти с каждой страной - разложение и гибель. Поэтому, прежде чем начать фантасмагорию в русском стиле, Шоу подробно разъясняет нам болевые точки английского общества.
Сразу же бросающаяся в глаза деталь - вневременность происходящего. Только летящие в небе самолеты с бомбами помогают на отнести происходящие в ранний викторианский период. Типичные девушки, женщины, мужчины - со своим душком и тараканами. С первого плана все прилично и чистенько. Только потом начинают беспокоить явные признаки ненормальности и нарастающего абсурда, завершающегося поднятыми к небу глазами, в которых горит горячее пламя желания быть убитыми здесь и сейчас. Таки молодые люди, жертвенно бросавшие себя в пламя революции, а потом закрепленные на страницах монографий о революционерах во всей своей белизне, выглядели. Только не все успели дожить до последнего акта. Этим и отличается англичанин в этой пьесе. Он переживает финал (хотя и не каждый).
Немного занудный тон скрашивается лаконичностью и быстротой происходящего. Ни минуты без движения. Предающиеся праздности герои со своими мелкими страстишками, горестями и радостями не добавляют им очков от читателя. Все сразу же понятно с этим кораблем, идущим ко дну. Но время идет, а корабль так и плывет дальше.
Три новеллы "Чудесная месть", "Дон Жуан объясняет" и "Тайна костюмерной" кажутся очень милыми вещицами. Как горсть маленьких орехов - на один зуб и никакого долгого послевкусия. Самой интересной, наверное, является новелла, повествующая о печальной участи Дон Жуана, не понятого никем и обреченного нести даже после смерти на себе груз ответственности за женские выдумки. Вызвало улыбку.