"Двор Карла IV" - а вот совсем другой Гальдос. Исторический и современный циклы отличаются не только временем действия, но и стилем повествования. Исторический Гальдос не в пример одномерней и легче - и много теряет в результате. (2001)
Отсканируйте код для установки мобильного приложения MyBook
Премиум
509 печатных страниц
Время чтения ≈ 13ч
2016 год
12+
Чтобы читать онлайн
1807 год. Испания накануне грандиозного восстания. Улицы столицы бурлят и полнятся страшными слухами: принц Фердинанд задумал свергнуть с престола родного отца, Карл IV собирается казнить наследного принца, первый министр Годой ждёт случая, чтобы избавиться от всей королевской семьи разом… Имя Мануэля Годоя у всех на устах. Его называют выскочкой и князем мира. Одни его ненавидят, другие восхищаются им – гвардейцем, который в одночасье стал фаворитом королевы и правой рукой короля. Но пока при дворе плетут сети заговоров, к границам Испании уже подходят войска Наполеона…
По иронии судьбы Испания звала Фердинанда VII «Желанным королём». Годы его правления сопровождала нескончаемая смута. Интриган в юности, в зрелости он умело стравливал своих врагов, манипулировал толпами, вёл двойную игру. «Когда Фердинанд VII улыбается либералам – дело плохо», – говорили при дворе…
Классик испанской литературы Бенито Перес Гальдос с блестящим юмором рассказывает о брожении умов в 1821 году, когда улицы Мадрида становились полем боя с королевской гвардией, а в тавернах кипели словесные баталии молодых либералов.
читайте онлайн полную версию книги «Двор Карла IV (сборник)» автора Бенито Гальдос на сайте электронной библиотеки MyBook.ru. Скачивайте приложения для iOS или Android и читайте «Двор Карла IV (сборник)» где угодно даже без интернета.
Поделиться
nshat
Оценил книгу
"Двор Карла IV" - а вот совсем другой Гальдос. Исторический и современный циклы отличаются не только временем действия, но и стилем повествования. Исторический Гальдос не в пример одномерней и легче - и много теряет в результате. (2001)
Поделиться
KuhreSootless
Оценил книгу
Читал двор Карла Четвертого в переводе Евгении Михайловны Лысенко, здесь перевод сделан другим автором, и история более завершенная, чем в переводе Евгении Лысенко. В романе "Двор Карла Четвертого" повествование ведется от первого лица, свидетеля событий в романе присутствует актеры театра, придворные дамы, дворцовые служащие.
Второй роман сборника "Желанный король" здесь уже повествование ведется от третьего лица, от разных лиц участников событий. Король в романе не присутствует появляется только в последней главе.
Я плохо знаю этот период истории Испании, по этому не понятно, кто есть кто? Все кричат с гордостью, что они либералы. Описаны как могут быть осуществлены провокации.
Поделиться
О проекте
О подписке